【서로】の例文_2

<例文>
생부와 함께 서로 웃었던 추억이 있습니다.
生みの父と一緒に笑い合った思い出があります。
자매는 서로의 생일을 축하했어요.
姉妹が互いの誕生日を祝いました。
그들은 서로 같은 날에 죽기로 맹세하면서 의형제를 맺었다.
彼らは互いに同じ日に死ぬことを誓い、義兄弟の縁を結んだ。
술친구와 서로의 취미에 대해 이야기했어요.
飲み仲間とお互いの趣味について話しました。
다자녀 가구에서는 모두가 서로 도와가며 생활하고 있습니다.
多子女世帯では、みんなで助け合いながら生活しています。
경멸하는 언행은 서로의 신뢰를 손상시킵니다.
軽蔑する言動は、互いの信頼を損ないます。
경멸하는 행위는 서로의 이해를 방해합니다.
軽蔑する行為は、お互いの理解を妨げます。
힙합은 서로의 생각을 주고 받는 몸짓이며 외침이다.
ヒップホップは、お互いの考えをやり取りするジェスチャーでもあり、叫びでもある。
화장을 지울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落とすときに、どのような順番で行うと良いですか?
규명한 내용을 보고서로 정리했습니다.
究明した内容を報告書にまとめました。
사건의 전모를 보고서로 정리했습니다.
事件の全容を報告書にまとめました。
그녀는 CEO의 전속 비서로 일하고 있습니다.
彼女はCEOの専属秘書として働いています。
비서가 비서로서 비즈니스 미팅을 준비하고 있습니다.
秘書がビジネスミーティングのアレンジをしています。
그녀는 비서로서 비즈니스 문서 작성을 돕고 있습니다.
彼女は秘書として、ビジネス文書の作成を手伝っています。
그는 비서로서 회의 회의록을 작성했습니다.
彼は秘書として、会議の議事録を作成しました。
그는 비서로서 상사의 스케줄을 관리하고 있습니다.
秘書が電話対応をしながら、メモを取っています。
그는 우수한 비서로 중요한 서류를 관리하고 있습니다.
彼は優秀な秘書で、重要な書類を管理しています。
회사에서 비서로 일하고 있어요.
会社で秘書として働いています。
그는 댄서로서 복잡한 안무를 완벽하게 소화했습니다.
彼はダンサーとして、複雑な振り付けを完璧にこなしました。
그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요.
彼女はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。
그녀는 댄서로서 많은 무대에 출연하고 있습니다.
彼女はダンサーとして多くの舞台に出演しています。
그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。
그녀는 댄서로서 수많은 상을 받았습니다.
彼女はダンサーとして数々の賞を受賞しました。
번역본을 통해 서로 다른 문화와 사상을 접할 수 있다.
翻訳本を通じて、異なる文化や思想に触れることができる。
부자지간에 서로 웃는 시간이 늘었다.
父子の間で笑い合う時間が増えた。
서로를 비방하고 비하하고 공격한다.
互いを批判し卑下し攻撃する。
생맥주를 마시면서 친구들과 서로 웃었다.
生ビールを飲みながら友達と笑い合った。
자두를 믹서로 주스로 만들었습니다.
すももをミキサーでジュースにしました。
땅콩을 믹서로 가루로 만들었습니다.
ピーナッツをミキサーで粉にしました。
사업가들은 명함을 서로 교환했다.
ビジネスマンたちは名刺を交換し合った。
그와 그녀는 선물을 서로 교환했다.
彼と彼女はプレゼントを交換し合った。
선물을 서로 교환했어요.
プレゼントを互いに交換しました。
수집가들은 아이템을 서로 맞바꿨다.
コレクターたちはアイテムを交換し合った。
그와 그녀는 선물을 서로 맞바꿨다.
彼と彼女はプレゼントを交換し合った。
학생들은 교과서를 서로 맞바꿨다.
学生たちは教科書を交換し合った。
선물을 서로 맞바꿨어요.
プレゼントを互いに交換しました。
서로 다른 신앙이 공존하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共存する社会が理想です。
서로 다른 의견이 공존하는 것이 민주주의의 기반입니다.
異なる意見が共存することが民主主義の基盤です。
서로 다른 가치관과 공생하는 것이 풍요로움을 낳습니다.
異なる価値観と共生することが豊かさを生みます。
서로 다른 신앙이 공생하는 사회가 이상적입니다.
異なる信仰が共生する社会が理想です。
서로 식품이나 건조 야채를 분말로 만들 수 있습니다.
ミキサーで食品や乾燥野菜を粉末にすることができます。
파국을 맞은 두 사람은 서로의 행복을 바랐습니다.
破局を迎えた二人は、互いの幸せを願いました。
캐슈넛을 믹서로 분말로 만들었습니다.
カシューナッツをミキサーで粉末にしました。
안내서로 지역 역사를 배웠어요.
案内書で地域の歴史を学びました。
세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다.
世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史を知ることができる。
세대 차이를 메우기 위해 서로의 취미를 존중한다.
世代間ギャップを埋めるためにお互いの趣味を尊重する。
말년의 그녀는 많은 시간을 독서로 보냈다.
晩年の彼女は多くの時間を読書に費やした。
부부 금실이 좋아 두 사람은 서로의 의견을 존중한다.
夫婦仲がいい二人は、お互いの意見を尊重し合う。
관측 결과를 보고서로 정리한다.
観測結果を報告書にまとめる。
프리랜서로 일하고 있어요.
フリーランスとして仕事をしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ