【성실】の例文_3
<例文>
・
그의 인품은 그 공평함과
성실
함으로 존경받고 있습니다.
彼の人柄はその公平さと誠実さで尊敬されています。
・
그의 인품은 그
성실
함과 신뢰성에 의해 증명되고 있어요.
彼の人柄はその誠実さと信頼性によって証明されています。
・
그의 인품에는
성실
함과 정직함이 나타나 있어요.
彼の人柄には誠実さと正直さが表れています。
・
그는
성실
하고 착실한 인품이다.
彼は誠実でまじめな人柄だ。
・
정비사는 고객에게
성실
하고 정중한 서비스를 제공합니다.
整備士は顧客に誠実で丁寧なサービスを提供します。
・
그의
성실
성은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼の誠実さは同僚から高く評価されています。
・
그녀의 언동은 항상
성실
하다.
彼女の言動は常に誠実だ。
・
의무를 이행하는 것은 개인의 신뢰성과
성실
성을 보여주는 것입니다.
義務を履行することは、個人の信頼性と誠実さを示すことです。
・
부패 척결은 정부의 투명성과
성실
성에 달려 있습니다.
腐敗の撲滅は、政府の透明性と誠実さにかかっています。
・
목사는 성직자로서의 직무를
성실
히 수행합니다.
牧師は聖職者としての職務を誠実に遂行します。
・
인간관계의 근원은 신뢰와
성실
함입니다.
人間関係の根源は信頼と誠実さです。
・
그의 경력은
성실
함과 책임감으로 가득 차 있습니다.
彼の経歴は誠実さと責任感に満ちています。
・
아버지는 아들에게 질타하며 좀 더
성실
하게 공부하라고 했다.
父親は息子に叱咤し、もっと真面目に勉強するように言った。
・
그의
성실
함은 그의 성공에 필수적인 요소이다.
彼の誠実さは彼の成功に欠かせない要素だ。
・
그의
성실
함은 그의 성공에 대한 열쇠다.
彼の誠実さは彼の成功への鍵だ。
・
그녀의
성실
함은 주위 사람들에게 영향을 준다.
彼女の誠実さは周囲の人々に影響を与える。
・
그의
성실
함은 그의 성격의 일부이다.
彼の誠実さは彼の性格の一部だ。
・
그의
성실
함에는 감탄할 따름이다.
彼の誠実さには感心するばかりだ。
・
그녀의
성실
함은 누구나 인정하는 바다.
彼女の誠実さは誰もが認めるところだ。
・
그의
성실
함은 그의 신념을 나타낸다.
彼の誠実さは彼の信念を表している。
・
그의
성실
함에는 의심의 여지가 없다.
彼の誠実さには疑いの余地がない。
・
그의 행동에서
성실
함이 전해진다.
彼の行動から誠実さが伝わってくる。
・
성실
함은 사람과의 관계를 구축하는 데 중요합니다.
誠実さは人との関係を築く上で大切です。
・
그의 말은
성실
함과는 거리가 멀고 신뢰성은 전무하다.
彼の言葉は誠実さから程遠く、信頼性は皆無だ。
・
그의 기질은 책임감이 강하고 일에
성실
하게 임한다.
彼の気質は責任感が強く、仕事に真面目に取り組む。
・
그녀의 품행은 항상
성실
함과 정직함을 보여준다.
彼女の品行は常に誠実さと正直さを示している。
・
그녀의 행실은 항상
성실
함을 보여준다.
彼女の行いはいつも誠実さを示している。
・
성실
하게 살면 언젠가 복을 받는 법이다 .
誠実に生きればいつか恩恵を受けるものだ。
・
지금껏 땡땡이 한 번 쳐본 적 없는
성실
한 아이다.
これまで一度もサボった事はない真面目な子だ。
・
머리가 좋고
성실
하며 모두에겐 모범이 되는 학생이다.
頭が良く誠実でみんなにとっては模範となる学生だ。
・
여성이
성실
한 남성을 찾듯이, 남성은 청순한 여성을 좋아합니다.
女性が誠実な男性を求めるように、男性は清純な女性が好きです。
・
회사에는 불
성실
한 사람도 있어요.
会社には不誠実な人もいます。
・
불
성실
은 실패의 근본 요인이 됩니다.
不誠実は失敗の根本要因になります。
・
그동안 결혼생활에 불
성실
했다.
これまで結婚生活に不誠実だった。
・
성실
하게 듣고 정확히 반론하다.
誠実に聞き的確に反論する。
・
그녀는
성실
하다고 합니다.
彼女は真面目だそうです。
・
성실
이 무기인 시대는 이미 끝난 지 오래다.
誠実が武器だった時代は既に終了して久しい。
・
성실
은 처음부터 끝까지 최선을 다하는 것입니다.
誠実は初めから最後まで最善をすべて尽くすことです。
・
그는
성실
한 성격인데다가 또한 유모러스한 면도 있다.
彼はまじめな性格だが、またユーモラスな面もある。
・
열심히
성실
하게 하다 보면 좋은 일이 생긴다.
一生懸命真面目にやっていれば良いことがある。
・
우리는
성실
하고 정의롭고 유능한 변호사를 원한다.
私たちは、誠実で、正義感のある有能な弁護士を望む。
・
그녀는 항상 자신이 맡은 일을
성실
하게 해낸다
彼女はいつも自分が引き受けた仕事を真面目にやり遂げる。
・
바람기 있는 남성보다도
성실
한 남성과 사귀고 싶어요.
浮気性の男性よりも誠実な男性と付き合いたいです。
・
그는 매우
성실
하지만 융통성이 없다.
彼は非常に真面目だが融通性がない。
・
앞뒤가 꽉 막힌 사람은 기본적으로
성실
하고 완고합니다.
融通が利かない人は基本的に真面目で頑固です。
・
김과장은 근면
성실
한 사람이다.
金課長は勤勉で誠実な人です。
・
경찰서장은
성실
하고 정의감이 강한 분이었다.
警察署長は真面目で正義感が強い方だった。
・
그는 평생 착하고
성실
하게 살아온 소시민이었다.
彼は生涯優しく誠実に生きて来た小市民だった。
・
업무에
성실
하게 매진하다.
まじめに仕事に取り組む。
・
나의 눈에는 그의 태도가 무성의하고 불
성실
하게 보인다.
僕の目には、彼の態度が誠意がなく誠実でも無く見える。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ