【소금】の例文_4

<例文>
오이를 얇게 잘게 썰어 소금 약간을 뿌려 비벼준다.
きゅうりを薄く小口切りにして、塩少々をかけ揉む。
숟가락으로 소금과 설탕을 넣어주세요.
スプーンで塩と砂糖を入れてください。
고기를 볶고 소금과 후추로 간을 합니다.
肉を炒めて、塩と胡椒で味付けします。
요리의 마지막에 소금을 조금 넣는다.
料理の最後に塩を少々入れる。
고대중국에서는 소금이 금만큼 가치가 있었다.
古代中国では、塩は金とほとんどおなじくらい価値があった。
소금을 넣으니까 전보다 훨씬 맛있어졌어요.
塩を入れたら前よりはるかに美味しくなりました。
소금물에 배추를 절인다.
白菜に白菜をつけ込む。
바닷물에는 도대체 어느 정도의 소금이 들어 있는 걸까?
海水にはいったいどのくらいの塩が入ってるんだろうね?
해수는 물을 주성분으로 하고, 35% 정도의 소금과 미량의 금속으로 구성되어 있습니다.
海水は水を主成分とし、3.5 %程度の塩、微量金属から構成される。
소금의 주성분은 염화나트륨입니다.
塩の主成分は塩化ナトリウムです。
소금은 소화와 흡수를 돕는다.
塩は消化と吸収を助ける。
소금은 인간의 몸에 중요한 기능을 하고 있습니다.
塩は人間の体に大切な働きをしています。
소금을 설탕으로 착각했다.
塩を砂糖と勘違いした。
싱거우면 소금을 넣어서 먹으세요.
味が薄ければ、お塩を入れて食べてくださいね。
소금을 쳐서 먹어요.
塩をかけて食べてください。
소금을 조금 넣어서 드세요.
塩を少しいれて召し上がってください。
소금 맛은 짜다.
塩の味は塩辛い。
대량의 바닷물에서 수분을 증발시키고 소금만 빼내는 데 쓰이는 곳을 염전이라고 한다.
大量の海水から水分を蒸発させ、塩だけを取り出すために用いられる場所を塩田という。
눈길에 소금을 뿌리다.
雪道に塩を散布する。
소금을 더 넣느냐 덜 넣느냐에 따라 맛이 달라진다.
お塩の入れ具合によって味の違いが出る。
소금을 쳐서 먹어요.
塩をかけて食べてください。
산천어를 낚아 소금 구이 해 먹었다.
ヤマメ釣って塩焼きにして食べた。
젓갈은 어패류를 소금으로 절여서 발효시킨 보존식입니다.
塩辛は、魚介類を塩漬けにして発酵させた保存食です。
고기에 소금을 뿌리다.
肉に塩を振り掛ける。
소금을 뿌리다.
塩を振りかける。
이건 참기름에 소금을 넣은 기름장이에요.
これはごま油に塩を入れたタレですよ。
구운 고기를 참기름에 소금을 넣은 기름장에 찍어 먹기도 해요.
焼いた肉をごま油に塩を入れたタレにつけて食べたりもします。
밀가루에 소금과 물을 넣어 반죽한 면이 우동입니다.
小麦に塩と水を加えて作った麺がうどんです。
고기의 밑간은 소금과 후추로 하세요.
肉の下味は塩とコショウでしてください。
심이나 바깥쪽 잎 부분 등에도 소금을 미리 쳐 넣는다.
芯や外側の葉の部分などに塩を予めすり込む。
배를 가른 전어에 소금을 뿌려 둔다.
割いたコハダに塩を振って置く。
천일염은 해수를 광대한 염전에 끌어들여, 태양의 힘으로 수분을 증발시켜 만든 소금입니다다.
天日塩は海水を広大な塩田に引き込み、太陽の力で水分を蒸発させて作った塩です。
김치를 담글 때는 배추를 소금에 절여 숨을 죽여야 한다.
キムチを作るときは、白菜を塩漬けにして柔らかくする必要がある。
은어는 소금을 뿌리고 잘 구으면 머리와 내장도 먹을 수 있다.
アユにふり塩をしてよく焼くと、頭や内臓も食べられる。
소금을 건네 주시겠어요.
塩を取っていただけますか。
산낙지는 소금을 넣은 참기름장에 찍어 먹는다.
サンナクチは塩を入れたごま油につけて食べる。
고기에 소금을 뿌리다.
肉に塩をかける。
소금과 설탕을 집어주세요.
塩と砂糖を取ってください。
바가지로 소금을 펐다.
ひょうたんで塩をすくった。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ