【속되다】の例文_4
<例文>
・
수척한 상태가 계속되면 면역력이 떨어질 수 있습니다.
やつれている状態が続くと、免疫力が低下することがあります。
・
수척한 상태가 계속되면 체력이 떨어질 수 있습니다.
やつれている状態が続くと、体力が落ちる可能性があります。
・
그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。
・
장에는 어떤 이상도 없는데도 복통을 동반한 변비나 설사가 계속되는 병이 있습니다.
腸に何も異常がないのに、腹痛を伴った便秘や下痢が続く病気があります。
・
몸이 가벼운 날이 계속되면 하루하루가 알차게 됩니다.
体が軽い日が続くと、毎日が充実します。
・
건기가 계속되면 강의 수위가 떨어질 수 있습니다.
乾期が続くと、川の水位が下がることがあります。
・
다습한 날이 계속되서 세탁물이 잘 마르지 않아요.
多湿な日が続いているので、洗濯物が乾きにくいです。
・
다습한 날이 계속되면 몸 상태에 영향을 줄 수 있습니다.
多湿な日が続くと、体調に影響が出ることがあります。
・
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
体が重い状態が続く場合、ストレスが原因かもしれません。
・
급성 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰이 필요합니다.
急性の痛みが続く場合は、専門医による診察が必要です。
・
장황한 논의가 계속되고 있습니다.
長たらしい議論が続いています。
・
달갑지 않은 상황이 계속되고 있습니다만, 대책을 강구하겠습니다.
ありがたくない状況が続いていますが、対策を講じます。
・
관료주의를 타파하기 위한 노력이 계속되고 있습니다.
官僚主義を打破するための努力が続いています。
・
불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다.
不法入国者は拘束され、審査を受けます。
・
피상속인이 소유하고 있던 토지가 상속되었습니다.
被相続人が所有していた土地が相続されました。
・
피상속인이 소유하고 있던 주식이 상속되었습니다.
被相続人が所有していた株式が相続されました。
・
건조한 날이 계속되면 피부가 푸석푸석해 집니다.
乾燥した日が続くと、皮膚がカサカサしてきます。
・
이 향수병의 향은 얼마나 지속되나요?
この香水瓶の香りはどのくらい持続しますか?
・
이 색조 화장은 장시간 지속되나요?
このカラーメイクは長時間持続しますか?
・
속눈썹 파마는 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다.
まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。
・
속눈썹 펌은 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다.
まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。
・
보톡스의 효과는 몇 개월 지속된다고 합니다.
ボトックスの効果は数ヶ月持続すると言われています。
・
위장병 증상이 지속되는 경우에는 다시 진찰을 받아야 합니다.
胃腸病の症状が続く場合は、再度受診が必要です。
・
원화 약세가 지속되면 국내 물가 상승이 우려됩니다.
ウォン安が続くと、韓国国内の物価上昇が懸念されます。
・
원화 강세가 지속되면 한국의 경제 성장이 저해될 수 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の経済成長が阻害される恐れがあります。
・
원화 강세가 계속되면 한국의 수출 시장이 축소될 우려가 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の輸出市場が縮小する恐れがあります。
・
원화 강세가 계속되면 한국의 무역수지가 악화될 가능성이 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の貿易収支が悪化する可能性があります。
・
원고가 계속되어 수출 기업에 타격을 주고 있습니다.
ウォン高が続き、輸出企業に打撃を与えています。
・
폭염이 계속되면 애완동물도 지쳐버린다.
猛暑が続くと、ペットもバテてしまう。
・
젊은 층의 자살은 심각한 상태가 계속되고 있다.
若年層の自殺は深刻な状態が続いている。
・
과전류가 계속되면 장치가 고장난다.
過電流が続くと、装置が故障する。
・
인종 차별을 극복하려는 노력은 지금도 계속되고 있다.
人種差別を克服する努力は今も続いている。
・
이 시기는 습도가 낮고 건조한 날이 계속되고 있습니다.
この時期は湿度が低くて、乾燥した日が続いています。
・
재정난이 계속되면서 주민들의 부담이 증가하고 있습니다.
財政難が続く中、住民の負担が増加しています。
・
콧구멍에서 출혈이 계속되고 있다.
鼻穴からの出血が続いている。
・
발열 상태가 계속되면 탈수증에 빠지기 쉽습니다.
発熱の状態が続いて脱水症に陥りやすくなります。
・
어젯밤부터 이명이 계속되고 있다.
昨晩から耳鳴りが続いている。
・
고막의 통증이나 불쾌감이 지속된다면 전문의의 진단이 필요하다.
鼓膜の痛みや不快感が続く場合、専門医の診断が必要だ。
・
체력적으로 지치기 쉬운 날이 계속되고 있다.
体力的に疲れやすい日が続いている。
・
산통이 계속되자 체력적으로 힘들어졌다.
産痛が続くと、体力的に辛くなってきた。
・
산통이 계속되면 체력이 소모된다.
産痛が続くと、体力が消耗する。
・
동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다.
同僚が拘束されているのをみると気分が心苦しい
・
청소년기의 취미가 지금도 계속되고 있다.
青少年期の趣味が今でも続いている。
・
비밀스러운 밀회가 계속되고 있다.
秘密の密会が続いている。
・
강수가 계속되면 습기가 높아진다.
降水が続くと湿気が高くなる。
・
강수가 계속되면 빨래가 마르지 않는다.
降水が続くと洗濯物が乾かない。
・
대설 주의보가 계속되면 눈 치우기가 힘들다.
大雪注意報が続くと、雪かきが大変だ。
・
호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다.
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。
・
초소에 새 병사가 배속되었다.
哨所に新しい兵士が配属された。
・
전쟁이 격화되고 진군이 계속된다.
戦争が激化し、進軍が続く。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
4
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ