【속되다】の例文_2

<例文>
시험에 떨어져 우수에 젖은 나날이 계속되고 있다.
試験に落ちて、憂愁に浸る日々が続いている。
열파가 계속되면 전력 수요가 급증할 수 있습니다.
熱波が続くと、電力の需要が急激に増加することがあります。
이 지역에서는 올해 이상한 열파가 계속되고 있습니다.
この地域では今年、異常な熱波が続いています。
과적이 계속되면 차량 성능에도 영향을 미칠 수 있습니다.
過積載が続くと、車両の性能にも影響が出ることがあります。
이렇게 재해가 계속되면 남일이 아니라고 느끼게 된다.
これだけ災害が続くと、他人事じゃないと感じるようになる。
좋은 일이 계속되지만 호사다마를 경계해야 한다.
良いことが続いているけれど、好事魔多しを警戒しなければならない。
수면 부족이 계속되면 얼굴에 주름이 생기기 쉽다.
睡眠不足が続くと、顔にしわができやすくなる。
그 말에 그의 표정이 굳어지고, 잠시 침묵이 지속되었다.
その言葉で彼の表情がこわばり、しばらく沈黙が続いた。
전에 없이 맑은 날씨가 계속되고 있어요.
いつになく晴れた日が続いています。
솜방망이 처벌이 계속되는 한 사회는 나아지지 않을 것이다.
軽い処罰が続く限り、社会は良くならないだろう。
해결책을 찾을 수 없어서 가슴이 답답한 상태가 계속되고 있다.
解決策が見つからず、胸が苦しい状態が続いている。
경제 불황이 계속된다면 사회에도 암운이 감돌 것이다.
経済の不況が続けば、社会にも暗雲が漂うだろう。
평화로운 날들이 계속되기를 바란다.
平和な日々が続くことを願っている。
태평한 세상이 계속되다.
太平の世が続く。
항해는 악천후 속에서도 계속되었다.
航海は厳しい天候の中でも続けられた。
불화가 계속되면 부부 사이에 틈이 벌어질 수 있다.
不和が続くと、夫婦の間に隙間ができることがある。
어느 정치인이 최근 뇌물을 먹고 구속되었다.
ある政治家が最近賄賂を受け取って拘束された。
대학 시절, 땡전 한 푼 없는 날이 계속되어 힘들었다.
大学時代、一文も無い日が続いて大変だった。
너무나 끔찍한 일들이 계속되자 악에 받쳐 일을 그만두어 버렸다.
あまりにもひどいことが続いて、やけになって仕事を辞めてしまった。
로마 제국의 황금시대는 오랫동안 지속되었다.
ローマ帝国の黄金時代は長く続いた。
수면 부족이 계속되면 피로 증후군에 시달릴 수 있다.
睡眠不足が続くと、疲労症候群に悩まされることがある。
지각이 계속되면서 상사에게 의심을 받게 되었다.
遅刻が続いて、上司から疑いを受けることになった。
몸이 아파서 결근이 계속되고 있다.
体調不良が原因で欠勤が続いている。
결근이 계속되면 일에 지장이 생긴다.
欠勤が続くと、仕事に遅れが出てしまう。
무직 상태가 오래 지속되면 불안해질 때가 있다.
無職の状態が長く続くと、不安になることがある。
소매업 경쟁은 치열해지고 있으며, 가격 전쟁이 계속되고 있습니다.
小売業の競争は激化しており、価格戦争が続いています。
따사로운 날들이 계속되면 밖에 나가고 싶어진다.
暖かい日が続くと、外に出たくなります。
베인 상처에서 출혈이 계속되고 있다.
切り傷からの出血が続いている。
출혈이 계속되고 있어서 지혈제를 사용해야 한다.
出血が続いているので、止血剤を使う必要がある。
감기에 걸린 후로 코맹맹이가 계속되고 있다.
風邪をひいてから、鼻声が続いている。
기세등등한 진격이 계속되고 있다.
勢いよい進撃が続いている。
미열이 계속되지만, 건강 상태는 악화되지 않았다.
微熱が続いているが、体調は悪化していない。
어제부터 미열이 계속되고 있다.
昨日から微熱が続いている。
불안이 계속되면 병들 수도 있다.
不安が続くと病気になることもある。
종일 회의가 계속되었습니다.
終日会議が続きました。
허비가 계속되면 나중에 후회하게 돼요.
無駄遣いが続くと、後で後悔することになります。
식욕 부진이 계속되면 기분도 우울해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、気分も落ち込んでしまいます。
식욕 부진이 계속되면 영양이 부족해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、栄養が不足してしまいます。
건강 상태가 나빠서 식욕 부진이 계속되고 있습니다.
体調不良が原因で食欲不振が続いています。
식욕 부진이 계속되면 체중이 줄어드는 게 걱정돼요.
食欲不振が続くと、体重が減る一方で心配です。
식욕 부진이 계속되면 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있어 주의해야 합니다.
食欲不振が続くと、体調が悪くなることがあるので注意が必要です。
식욕 부진이 계속되서 병원에 갈 예정입니다.
食欲不振が続いているので、病院に行く予定です。
빈궁이 계속되면 사회 불안이 커진다.
貧窮が続くと、社会不安が高まる。
비염 때문에 감기에 걸린 듯한 증상이 계속되고 있다.
鼻炎のせいで、風邪を引いたような症状が続いている。
그 회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다.
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。
공복이 지속되면 집중력이 떨어질 수 있어요.
空腹が続くと、集中力が低下することがあります。
공복이 계속되면 짜증이 난다.
空腹が続くとイライラする。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不足が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。
나쁜 생활 습관이 계속되면 건강이 망가진다.
悪い生活習慣が続くと、健康がダメになる。
정원 미달이 계속되면, 내년 모집 활동에 영향이 있을지도 모른다.
定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかもしれない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(2/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ