【속되다】の例文_7

<例文>
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、一生の間続く貴重な絆を築くことができます。
현재 상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다.
現在の状況が持続するならば、国民の生活は破綻するだろう。
위조품 판매는 엄격하게 단속되고 있습니다.
偽造品の販売は厳しく取り締まられています。
그 나라에서는 밀입국자의 수용에 관한 논의가 계속되고 있다.
その国では、密入国者の受け入れに関する議論が続いている。
지진이 끝난 뒤에도 아직 여진이 계속되고 있다.
地震が終わってからも、まだ余震が続いている。
대지진에 의한 여진이 지금도 계속되고 있다.
大震災による余震が今もなお続いている。
계속되는 가뭄으로 과일값이 폭등했다.
続く日照りで果物の価格が暴騰した。
그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다.
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘束された。
건조한 기후가 계속되면 건초 만들기에 적합한 조건이 됩니다.
乾燥した気候が続くと、干し草作りに適した条件となります。
비가 계속되어 건초 수확이 늦어지고 있습니다.
雨が続いたため、干し草の収穫が遅れています。
그녀의 제안에 대한 의견은 반반이고 논란이 계속되고 있다.
彼女の提案に対する意見は半々で、議論が続いている。
스태그플레이션은 경기가 정체하고 있음에도 불구하고 물가 상승이 계속되는 현상을 가리킨다.
スタグフレーションは景気が停滞しているにもかかわらず、物価の上昇が続く現象を指す。
중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다.
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。
심각한 가뭄이 계속되고 있다.
深刻な日照りが続いている。
올해는 우기에 들어서도 가뭄이 오래 지속되고 있다.
今年は雨期に入っても日照りが長く続いている。
가뭄이 계속되면서 수확에 큰 손해를 끼쳤다.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
가뭄이 계속되면서 농민들은 몹시 괴로워했다.
日照り続きで農民たちはたいへん苦しんだ。
테러가 계속되자, 주민들은 공포에 빠졌다.
テロが続き、住民は恐怖に震えた。
도로가 불통이 되어 구호 물자 수송이 어려운 상황이 계속되고 있습니다.
道路が不通になり、救援物資の輸送が難しい状況が続いています。
그녀는 이익단체에 소속되어 자선 활동을 하고 있습니다
彼女は利益団体に所属して、慈善活動を行っています。
자선단체에 소속되어 사회 공헌을 하고 있다.
慈善団体に所属して、社会貢献をしている。
어지럼증이나 구역질이 계속되지만 병원에서 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다.
めまいや吐き気が続くけれど、病院で検査をしても異常がみつからない。
올 여름은 무덥고 우중충한 날이 계속되었다.
この夏は、むし暑くうっとうしい日が続いた。
금고형은 교도소에 구속되어 자유를 제한 받습니다.
禁固刑は刑務所に拘束され、自由を制限されます。
저성장이 지속되면 영세 자영업자는 가게 문을 닫아야 한다.
低成長が持続すれば、零細自営業者は店のシャッターを締めなくてはならない。
홍콩에서 정부에 대한 항의 데모가 계속되고 있다.
香港で政府への抗議デモが続いている。
한동안 계속된 비는 내일부터 차츰 개겠습니다.
しばらく雨が続きましたが、明日から徐々に晴れるでしょう。
비가 내리지 않는 날이 지속되었습니다.
雨のふらない日が、続きました。
올해 여름은 예년에 비해 심한 더위가 계속되네요.
今年の夏は、例年に比べ厳しい暑さが続きますね。
근래, 저금리 상태가 지속되고 있다.
近年、低金利状態が続いている。
무더위가 지속되면 아무래도 의욕도 떨어집니다.
蒸し暑い日が続くと、どうしても食欲が落ちます。
영업부에 소속되어 5년간 세일즈맨을 경험했습니다.
営業部に所属し5年間セールスマンを経験しました。
스타워즈는 약 40년에 걸쳐 인기가 지속되고 있는 전설적인 영화입니다.
スター・ウォーズは約40年にわたって人気が続く伝説的な映画です。
기업이 경영난으로 적자가 지속되면 회사의 자금이 없어져 도산한다.
企業の経営難で赤字が続くと、会社の資金がなくなり、倒産する。
영업부에 배속되었다.
営業部に配属された。
사람은 호의가 계속되면 그게 권리인 줄 안다
人は好意が続くとそれが権利だと思う。
스타트업 기업 증가가 지속되고 있다.
スタートアップ企業の増加が続いている。
데모를 주도하고 있던 남성이 구속되었습니다.
デモを主導していた男性が拘束されました。
계속되는 잔업으로 진이 빠졌다.
残業続きで疲れ果ててた。
만성 간염은 간의 염증이 6개월 이상 계속되는 병으로 많은 경우 바이러스가 원인입니다.
慢性肝炎は肝臓の炎症が6ヵ月以上続く病気で、多くの場合はウイルスが原因となります。
빈혈이 계속되면 신체적, 정신적으로 불안정한 상태에 빠져 만성적으로 힘들어지는 경우도 있다.
貧血が続くと、身体的、精神的に不安定な状態に陥り、慢性的に辛くなる場合もある。
코로나 팬데믹이 벌써 2년 넘게 계속되고 있다.
コロナパンデミックがもう2年以上続いている。
설사가 지속되면 체력을 소모하고, 탈수 증상이나 영양실조를 일으키거나 하는 경우도 있습니다.
下痢が続くと体力を消耗し、脱水症状や栄養失調を引き起こしたりすることもあります。
그를 만나 결혼하고 행복한 나날이 계속되는 듯 했다.
彼に出会い結婚し、幸せな日々が続くと思っていた。
추운 나날이 계속되고 있습니다.
寒い日々が続いています。
장마로 꿉꿉한 날이 계속되고 있어요.
梅雨で湿っぽい日が続いています。
심한 더위가 오래 계속되는 혹서에 주의하세요.
厳しい暑さが長く続く酷暑に注意してください。
생명에 위험도 있는 혹서가 계속되고 있다.
命の危険もある酷暑が続いている。
매일 눅눅한 날이 계속되고 있다.
毎日じめじめした日が続いている。
인터넷이 잘 접속되지 않는다.
インターネットがうまく接続できない。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(7/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ