【속되다】の例文_6

<例文>
계속되는 잔업으로 진이 빠졌다.
残業続きで疲れ果ててた。
만성 간염은 간의 염증이 6개월 이상 계속되는 병으로 많은 경우 바이러스가 원인입니다.
慢性肝炎は肝臓の炎症が6ヵ月以上続く病気で、多くの場合はウイルスが原因となります。
빈혈이 계속되면 신체적, 정신적으로 불안정한 상태에 빠져 만성적으로 힘들어지는 경우도 있다.
貧血が続くと、身体的、精神的に不安定な状態に陥り、慢性的に辛くなる場合もある。
코로나 팬데믹이 벌써 2년 넘게 계속되고 있다.
コロナパンデミックがもう2年以上続いている。
설사가 지속되면 체력을 소모하고, 탈수 증상이나 영양실조를 일으키거나 하는 경우도 있습니다.
下痢が続くと体力を消耗し、脱水症状や栄養失調を引き起こしたりすることもあります。
그를 만나 결혼하고 행복한 나날이 계속되는 듯 했다.
彼に出会い結婚し、幸せな日々が続くと思っていた。
추운 나날이 계속되고 있습니다.
寒い日々が続いています。
장마로 꿉꿉한 날이 계속되고 있어요.
梅雨で湿っぽい日が続いています。
엘리뇨 현상이란, 해면 수온이 평년보다 높은 상태가 1년 정도 지속되는 현상을 말합니다.
エルニーニョ現象とは、海面水温が平年より高い状態が1年程度続く現象をいいます。
심한 더위가 오래 계속되는 혹서에 주의하세요.
厳しい暑さが長く続く酷暑に注意してください。
생명에 위험도 있는 혹서가 계속되고 있다.
命の危険もある酷暑が続いている。
매일 눅눅한 날이 계속되고 있다.
毎日じめじめした日が続いている。
인터넷이 잘 접속되지 않는다.
インターネットがうまく接続できない。
적자가 계속되어 장사를 접으려고 합니다.
赤字が続いているので、商売をやめようと思います。
당분간 강추위가 계속되오니, 따뜻한 옷차림을 하시기 바랍니다.
当分、寒波が続きますので、暖かい格好をしてください。
어느 정치인이 최근 뇌물을 먹고 구속되었다.
ある政治家が最近賄賂を受け取って拘束された。
저수지의 물이 계속되는 가뭄에 고갈되어 바닥을 드러냈다.
貯水池の水が長引く日照で枯れ果て底を見せた。
포로가 되어 가혹한 수용소 생활이 종전까지 계속되었다.
捕虜となり、過酷な収容所生活が終戦まで続いた。
경찰에 붙잡혀 구속되었다가 어제 출소했다.
警察に捕まり拘束された後、昨日出所した。
오래 지속된 인연이 사실은 악연인 경우도 있습니다.
長く持続された因縁が、実際は悪縁である場合もあります。
정식으로 배속되기 전에 신병훈련소에서 기본 군사 훈련을 받습니다.
正式に配属される前に新兵訓練所で基本軍事訓練を受けます。
예멘 내전은 1025년에 일어나, 현재에 이르기까지 지속되고 있다.
イエメン内戦は2015年に起こり、現在に至るまで続いている。
시리아에서는 아사드 대통령에 의한 독재 정권이 40년에 걸쳐 지속되고 있었습니다.
シリアではアサド大統領による独裁政権が40年にも渡って続いていました。
원인 불명의 관절통이 지속되고 있다.
原因がはっきりしない関節痛がつづく。
원인 불명의 통증이 지속되고 있다.
原因不明の痛みが続いている。
그는 뺑소니 혐의로 구속되었다.
彼はひき逃げの嫌疑で拘束された。
그와는 입사 동기로 같은 직종에 배속되었다.
彼とは入社同期で同じ職種に配属された。
육식을 금지하는 습관이 오랫동안 계속되었다.
長い間肉食を禁じる習慣が続いた。
시민들은 수갑이나 족쇄로 구속되어 불만을 얘기하면 벌을 받았다.
市民たちは手錠や足枷で拘束され、文句を言えば罰を受けた。
원주율은 소수점 이하의 숫자가 무한으로 계속되는 수이다.
円周率は小数点以下の数字が無限に続いていく数だ。
지금도 세계 각지에서 싸움이 계속되고 있다.
今も世界各地で戦いは続いています。
반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다.
半年以上にわたって暴力的な抗議デモが継続している。
그는 증명서를 위조해 구속되었다.
彼は証明書を偽造して拘束された。
더운 날씨가 매일같이 계속되고 있다.
暑い天気が毎日のように続いている。
한류 스타의 인기 폭발은 계속되고 있다.
韓流スターの人気爆発は続いている。
이대로 남획이 계속된다면 장래에 절멸하는 종도 나올 것이다.
このまま濫獲を続ければ、将来絶滅する種も出てくるだろう。
남획이 계속되면 바다에서 어획 가능한 물고기가 없어진다.
乱獲が続けば、海で漁獲可能な魚がいなくなる。
세계의 여러 지역에서 과도한 남획이 지속되고 있다.
世界のあらゆる地域で過度な濫獲が行われ続けてきた。
흉부 골절에 의한 통증은 수개월간 지속되는 경우도 있습니다.
胸骨骨折による痛みは、数か月間持続することもあります。
끝없이 계속되다.
限りなしに続く。
접대로 술자리에 가야해서, 심야 늦게 집에 가는 날이 계속되고 있다
接待で飲み会にいかされ、深夜遅くにしか帰れないといった日が続いている。
체포되고 구류되면 검찰이 기소할지를 판단할 때까지 구속된다.
逮捕されてから勾留されると、検察官が起訴するかどうかを判断するまで拘束される。
스파이 행위에 관여한 혐의로 4명이 구속되었다.
スパイ行為に関与した容疑で4人が拘束された。
중국에서 캐나다인이 구속되었다.
中国でカナダ人が拘束された。
어느 날 갑자기 영문도 모르는 용의로 구속되었다.
ある日突然、まったく身に覚えのない容疑で拘束された。
부모에게 구속되고 싶지 않다.
親に拘束されたくない 。
때때로 우리들은 일상의 일에 구속된다.
時々私たちは日々の事柄に拘束される。
시간에 구속되다.
時間に拘束される。
전술은 전략에 종속된다.
戦術は戦略に従属する。
대국에 종속되다.
大国に従属する。
1 2 3 4 5 6 7 
(6/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ