【어디】の例文

<例文>
경우가 밝은 아이는 어디서나 환영받는다.
分別のある子どもはどこでも歓迎される。
팔방미인이라 어디서든 환영받는다.
何でもできるのでどこでも歓迎される。
그는 팔방미인이라 어디서든 잘한다.
彼は八方美人で、どこでもよくやる。
우라질 놈! 어디 가!
畜生野郎!どこ行くんだ!
왜 이렇게 빌빌거려? 어디 아파?
なんでそんなにぐったりしてるの? どこか具合悪い?
비행기 표는 어디서 사요?
飛行機のチケットはどこで買いますか?
좌석번호가 어디인지 모르겠어요.
座席番号がどこか分かりません。
초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다.
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。
왕실이 있는 나라는 어디인가요?
王室がある国はどこですか?
공석이 있으면, 어디 앉아도 괜찮아요.
空席があれば、どこに座っても大丈夫です。
벙어리장갑을 사고 싶은데, 어디서 파는지 모르겠다.
ミトン手袋を買いたいけど、どこで売っているか分からない。
그는 뜨내기라서 어디에 가도 오래 머무르지 않는다.
彼は流れ者なので、どこに行っても長くは居つかない。
그녀는 유명인사라서, 어디에 가든 사람들이 말을 걸어옵니다.
彼女は著名人なので、どこに行っても人々が声をかけてきます。
올해 잼버리는 어디에서 열리나요?
今年のジャンボリーはどこで開催されますか?
가정용품 매장은 어디예요?
家庭用品売り場はどこですか?
시험 치를 장소가 어디인가요?
試験を受ける場所はどこですか?
중간고사 범위가 어디예요?
中間テストの範囲はどこですか?
낯이 익은데, 어디서 만났지?
見覚えがあるけど、どこで会ったんだっけ?
이 풍경, 낯이 익다. 어디서 본 것 같아.
この風景、見覚えがあるな。
그녀는 어디서 만난 적이 있는지 굉장히 낯이 익어요.
彼女はどこかで会ったことがあるのかすごく見覚えがあります。
아이엘츠 시험은 전 세계 어디에서나 볼 수 있습니다.
アイエルツの試験は、全世界で受けることができます。
그는 발이 넓어서 어디를 가든지 아는 사람이 많다.
彼は顔が広いので、どこに行っても知り合いに会う。
어디서 잘못된 건지 모르겠으니 원점으로 돌릴 수밖에 없다.
どこで間違ったのか分からないので、最初に戻すしかない。
그렇게 때 빼고 광 내고 어디가니?
そんなにおしゃれしてどこいくの?
그녀는 내 꽁무니를 따라다니며, 어디 가는지 다 알고 싶어 해요.
彼女は僕の尻を追い回して、どこに行くか全部知りたがります。
매표소는 어디에 있어요?
切符売り場はどこですか?
어디 누가 이기는지 갈 데까지 가 보자.
どっちが勝つのか行くところまで行こう。
할아버지는 동에 번쩍 서에 번쩍 어디든지 나가신다.
おじいさんは東にひょいと、西にひょいと、どこにでも出かけて行く。
내 코가 석 자인 상황에서 남을 도울 여유가 어디 있겠어?
自分の問題が大変な状況で、どうして他人を助ける余裕があるんだ?
간장게장은 어디에서 살 수 있나요?
カンジャンケジャンはどこで買えますか?
한식당은 어디에 있습니까?
韓国食堂はどこにありますか?
한정식을 제공하는 레스토랑은 어디입니까?
韓定食を提供するレストランはどこですか?
떠돌이인 그는 어디를 가도 불안하지 않다.
旅がらすの彼は、どこに行っても不安がない。
떠돌이 같은 생활을 하고 있는 그는 어디서나 아늑하게 느낀다.
旅がらすのような生活をしている彼はどこでも居心地よく感じる。
공항버스는 어디서 타요?
空港バスはどこで乗りますか。
구둣주걱은 어디에 있습니까?
靴べらはどこにありますか?
아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 ​​태어난 것일까요?
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか?
그는 어벙해서 항상 어디에 부딪친다.
彼は間が抜けていて、いつもどこかにぶつかっている。
그는 신출귀몰한 인물로, 어디에나 나타난다.
彼は神出鬼没な人物で、どこにでも現れる。
그는 신출귀몰 언제 어디서 나타날지 모른다.
彼は神出鬼没いつどこに現れるか分からない。
엉덩이가 가벼운 사람은 어디든 금방 가 버린다.
尻が軽い人はどこにでもすぐ行ってしまう。
그 영화, 어디서 많이 본 장면이 많았어.
その映画、見覚えがあるシーンが多かった。
이 풍경, 어디서 많이 본 것 같아.
この風景、見覚えがあるな。
저 사람, 어디서 많이 본 것 같은데.
あの人、どこかで見たことがあるような気がする
일상이 지루하고 답답할 때 어디론가 떠나고 싶다.
日常が退屈でつまらないとき、どこかに旅立ちたい。
그들은 항상 의가 좋고, 어디를 가든 함께였다.
彼らはいつも睦まじく、どこに行くにも一緒だった。
이 세상에서 가장 아름다운 곳은 어디일까?
この世で最も美しい場所はどこだろう?
장갑 한 짝을 어디선가 떨어트린 거 같아요.
手袋の片方をどこかに落としてしまったみたいです。
하수도의 오수는 어디로 흘러가는지 알고 있나요?
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか?
가계부를 쓰면 돈을 어디에 쓰고 있는지 명확하게 알 수 있다.
家計簿をつけることで、何にお金を使っているのかが明確に分かる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ