【얼굴】の例文_7
<例文>
・
얼굴
마사지를 해 주세요.
顔のマッサージをしてください。
・
얼굴
을 성형할지 말지 고민하고 있어요.
顔を整形するかどうか悩んでいます。
・
저처럼 못생긴
얼굴
도 성형이 가능합니까?
私のように不細工な顔でも整形できますか。
・
그의
얼굴
은 둥글둥글하고 친근한 인상입니다.
彼の顔は丸々としていて、親しみやすい印象です。
・
통통한 여성이 웃는
얼굴
로 접객해 주었습니다.
ぽっちゃりした女性が笑顔で接客してくれました。
・
통통하게 살찐 강아지가 웃는
얼굴
로 꼬리를 흔들고 있다.
ぷくぷくと太った子犬が、笑顔で尻尾を振っている。
・
펑퍼짐한
얼굴
平べったい顔
・
푹신한 수건으로
얼굴
을 닦았어요.
ふわっとしたタオルで、顔を拭きました。
・
모자를 쓰면
얼굴
에 그림자가 생겨 눈이 편안해집니다.
帽子をかぶると、顔に影ができて目が楽になります。
・
매부리코 덕분에 그의
얼굴
이 매우 매력적이에요.
ワシ鼻のおかげで、彼の顔がとても魅力的です。
・
매부리코는 그의 특징적인
얼굴
의 일부입니다.
ワシ鼻は彼の特徴的な顔の一部です。
・
그 배달원은 매일 웃는
얼굴
로 일을 하고 있습니다.
その配達員は毎日笑顔で仕事をしています。
・
얼굴
에 생긴 검버섯은 없앨 수 있나요?
顔にできたシミは取れますか?
・
얼굴
의 기미가 신경 쓰인다.
顔のシミが気になっている。
・
얼굴
의 기미를 없애다.
顔のシミを消す。
・
상대의
얼굴
을 지그시 응시했다.
相手の顔をじっと凝視した。
・
그는 내
얼굴
을 물끄러미 바라보았다.
彼は、私の顔をじっと眺めていた。
・
그녀는 시무룩한
얼굴
로 창밖을 보고 있었다.
彼女はぶすっとした顔で窓の外を見ていた。
・
그녀는 시무룩한
얼굴
로 나를 무시했다.
彼女はぶすっとした顔で私を無視した。
・
시무룩한
얼굴
로 아무 말도 하지 않았다.
ぶすっとした顔をして、何も言わなかった。
・
그는 시무룩한
얼굴
로 대답했다.
彼はぶすっとした顔で返事をした。
・
그는 시무룩한
얼굴
로 잠자코 있었다.
彼はぶすっとした顔で黙っていた。
・
휴지를 이용하여
얼굴
을 닦다.
ちり紙を使って顔を拭く。
・
성격은
얼굴
에 나타난다.
性格は顔に出る。
・
그의 웃는
얼굴
에 애착이 간다.
彼の笑顔に愛着が沸く。
・
세숫비누로
얼굴
을 씻으면 메이크업이 잘 지워집니다.
洗顔石鹸で顔を洗うと、メイクがよく落ちます。
・
세숫비누를 거품을 내어
얼굴
전체에 부드럽게 발라줍니다.
洗顔石鹸を泡立てて、顔全体に優しく塗ります。
・
뿔테 안경을 쓰면
얼굴
인상이 바뀝니다.
セルフレーム眼鏡をかけると、顔の印象が変わります。
・
뿔테 안경이
얼굴
에 딱 맞습니다.
セルフレーム眼鏡が顔にぴったり合います。
・
아들의
얼굴
에서 구타의 흔적을 발견했다.
息子の顔に殴打の傷を見つけた。
・
면봉으로 손이나
얼굴
의 더러움을 닦아냅니다.
綿棒で手や顔の汚れを拭き取ります。
・
가방에서 손거울을 꺼내서
얼굴
을 비췄다.
カバンから手鏡を取り出し、顔を映した。
・
비누 거품으로
얼굴
을 부드럽게 씻습니다.
石鹸の泡で顔を優しく洗います。
・
얼굴
이 화끈거리고 심한 모욕감이 들었다.
顔がカッとほてり、ひどい侮辱感を覚えた。
・
알레르기 반응으로 그녀는
얼굴
을 긁고 있었어요.
アレルギー反応で、彼女は顔を搔いていました。
・
역광 속에서
얼굴
이 잘 보이지 않았다.
逆光の中で顔が見えにくかった。
・
그녀는 슬픔을 웃는
얼굴
로 채웠다.
彼女は悲しみを笑顔で埋めた。
・
눈물로 그녀의
얼굴
은 흠뻑 젖었다.
涙で彼女の顔はびっしょりだった。
・
천연두 발진은
얼굴
에 가장 먼저 나타나는 경우가 많다.
天然痘の発疹は顔に最初に現れることが多い。
・
두창 발진은 처음에는
얼굴
에 나타나는 경우가 많다.
痘瘡の発疹は最初は顔に現れることが多い。
・
그녀의
얼굴
과 목소리가 뇌리에서 떠나질 않는다.
彼女の顔と声が脳裏から離れない。
・
보조개의 유무에 따라
얼굴
의 인상이 크게 달라질 수 있다.
笑窪の有無で、顔の印象が大きく変わることがある。
・
보조개가 눈에 띄면 웃는
얼굴
이 더욱 밝아 보인다.
笑窪が目立つと、笑顔がさらに明るく見える。
・
보조개의 형태나 깊이는, 개개의
얼굴
에 개성을 준다.
笑窪の形や深さは、個々の顔に個性を与える。
・
보조개가 생기면
얼굴
표정이 더 풍부해질 수 있다.
笑窪ができると、顔の表情がより豊かになることがある。
・
보조개가 있으면 웃는
얼굴
이 더 매력적으로 보인다.
笑窪があると、笑顔がさらに魅力的に見える。
・
그의
얼굴
에는 핏물이 묻어 있었다.
彼の顔には血糊がこびりついていた。
・
입꼬리만 살짝 올려도
얼굴
과 마음이 밝아진다
唇の端だけ軽くあげても、顔と心が明るくなる。
・
입꼬리가 올라가고
얼굴
빛도 환해졌다.
口元が上がって、顔色も明るくなった。
・
기르는 개가
얼굴
에 달려드러 온다.
飼い犬が顔に飛びかかってくる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ