【얼굴】の例文_5
<例文>
・
얼굴
이 천으로 뒤덮이다.
顔が布で覆われる。
・
그의
얼굴
은 나이가 믿기지 않는 동안이다.
彼の顔は年齢が信じられない童顔だ。
・
그녀는 웃는
얼굴
을 가장하고 대화를 계속했다.
彼女は笑顔を装って会話を続けた。
・
넘어져서
얼굴
을 부딪치다.
転んで顔をぶつける。
・
그녀는
얼굴
을 가리고 울었다.
彼女は顔を隠して泣いた。
・
니가 우는
얼굴
보면 나도 힘들어.
君の泣いてる顔を見ると僕も辛いよ。
・
웃는
얼굴
로 답례했다.
笑顔で答礼した。
・
그녀는 심각한
얼굴
을 하고 있다.
彼女は深刻な顔をしている。
・
그는 심각한
얼굴
을 하고 있다.
彼は深刻な顔をしている
・
달이
얼굴
을 내밀었다.
月が顔を出した。
・
그의
얼굴
이 순식간에 붉어졌다.
彼の顔がまたたく間に赤くなった。
・
그의 웃는
얼굴
이 유쾌하다.
彼の笑顔が愉快だ。
・
어제 일은
얼굴
이 홍당무가 될 만큼 창피한 이야기였어요.
昨日の出来事は、赤面するくらい恥ずかしい話でした。
・
많은 사람들 앞에 서면
얼굴
이 홍당무가 돼요.
大勢の人の前に立つと赤面するんです。
・
얼굴
이 홍당무처럼 빨개졌어요.
顔が赤だいこんのように赤くなりました
・
얼굴
이 홍당무가 되다.
赤面する
・
그녀의 웃는
얼굴
은 순박하다.
彼女の笑顔は純朴だ。
・
그녀는 누구에게도 웃는
얼굴
로 싹싹하게 말을 거는 쾌활한 사람입니다.
彼女は誰にでも笑顔で気さくに声をかける快活な人です。
・
더위로
얼굴
이 화끈거리다.
暑さで顔が火照る。
・
그의
얼굴
에는 고뇌의 표정이 떠올라 있었다.
彼の顔には苦悩の表情が浮かんでいた。
・
웃는
얼굴
로 긴장을 깨뜨리다.
笑顔で緊張を打ち破る。
・
미끄럼틀에서 놀고 있는 아이들의 웃는
얼굴
이 보여요.
滑り台で遊んでいる子供たちの笑顔が見えます。
・
얼굴
에 크림을 바르다.
顔にクリームを塗る。
・
더러운 손으로
얼굴
을 씻다.
汚れた手で顔を洗う。
・
너,
얼굴
언제 씻었어?
お前、顔いつ洗った?
・
얼굴
을 씻다.
顔を洗う。
・
화장이 무너지면
얼굴
을 씻는다.
化粧が崩れたら顔を洗う。
・
당신의 웃는
얼굴
을 볼 수 있는 날이 오기를 바랍니다.
あなたの笑顔を見ることができる日が来ることを願っています。
・
그의
얼굴
에는 깊은 주름이 새겨져 있었다.
彼の顔には深いしわが刻まれていた。
・
그의
얼굴
은 진지한 표정으로 가득 차 있었다.
彼の顔は真剣な表情で満ちていた。
・
그 아이는
얼굴
을 붉히고 울었다.
その子供は顔を赤くして泣いた。
・
그녀의
얼굴
은 미소 짓고 있었다.
彼女の顔は微笑んでいた。
・
여자는
얼굴
, 남자는 머리라는 말이 있다.
女は顔、男は頭という言葉がある。
・
그 사람은 정말
얼굴
도 보기 싫어요.
あの人は本当に顔も見たくありません。
・
사람의
얼굴
에는 그 사람의 모든 것이 나타난다고 합니다.
人の顔にはその人のすべてが表れると言われます。
・
동생은
얼굴
도 동그랗고 눈도 동그래요.
弟は顔も丸く、目も丸いです。
・
누군지
얼굴
도 모른다.
誰だか顔も知らない。
・
단지
얼굴
만 아는 정도입니다.
ただ、顔見知りぐらいです。
・
그녀는 항상 웃는
얼굴
이다.
彼女は笑顔が絶えない。
・
얼굴
이 빨개지다.
顔が赤くなる。
・
얼굴
이 보고 싶어요.
顔が見たいです。
・
못 보던
얼굴
이네!
見たことない顔だね。
・
얼굴
이 밝다.
顔が明るい。
・
매일
얼굴
을 씻는다.
毎日、顔を洗う。
・
얼굴
이 예쁘다.
顔がきれい。
・
얼굴
을 씻고 나서 샤워를 한다.
顔を洗ってからシャワーを浴びる。
・
얼굴
을 씻고 나서 피부 관리를 한다.
顔を洗ってからスキンケアをする。
・
얼굴
을 씻으면 머리가 맑아진다.
顔を洗うと頭がすっきりする。
・
얼굴
을 씻으면 피부가 좋아진다.
顔を洗うと肌の調子が良くなる。
・
습기로 끈적거리는
얼굴
을 씻어 개운하다.
湿気でベタついた顔を洗ってすっきりする。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ