【에게】の例文_32

<例文>
암호화란 데이터 내용을 타인에게 알지 못하게 하기 위한 방법입니다.
暗号化とは、データの内容を他人には分からなくするための方法です。
봄꽃들은 나에게 행복한 추억을 연상시킵니다.
春の花々は私に幸せな思い出を連想させます。
그 향수는 나에게 옛 연인을 연상시킵니다.
その香水は私に昔の恋人を連想させます。
에게서 아버지의 모습을 떠올렸다.
彼から父の姿を思い浮かべた。
정비사에게 사이드 미러 수리를 부탁했습니다.
整備士にサイドミラーの修理をお願いしました。
정비사에게 타이어 마모 여부를 확인해 달라고 했습니다.
整備士さんにタイヤの摩耗をチェックしてもらいました。
정비사에게 타이어 교체를 부탁했습니다.
整備士にタイヤの交換を依頼しました。
정기적으로 정비사에게 차량 점검을 부탁하고 있습니다.
定期的に整備士に車の点検をお願いしています。
보수 점검을 업자에게 위탁하다.
保守点検を業者に委託する。
정비사에게 오일 교환을 부탁했습니다.
整備士さんにオイル交換をお願いしました。
아내에게 고마움을 전하고 싶어요.
女房に感謝の気持ちを伝えたいです。
감리 결과를 상사에게 보고하겠습니다.
監理結果を上司に報告します。
열차표를 역무원에게 보여주세요.
列車の切符を駅員にお見せください。
연말에는 신세진 사람에게 줄 선물을 준비합니다.
年末にはお世話になった人へのプレゼントを用意します。
금연실은 모든 손님에게 쾌적한 환경을 제공합니다.
禁煙室は、全てのゲストに快適な環境を提供しています。
금연실을 원하시면 직원에게 연락해 주시기 바랍니다.
禁煙室のご希望があれば、スタッフまでご連絡ください。
앞에 앉았던 학생이 선생님에게 질문을 했다.
前に座っていた学生が先生に質問した。
퀴즈 대회 우승자에게는 특별한 상품이 있어요.
クイズ大会の優勝者には特別な賞品があります。
퀴즈 정답자에게는 경품이 있습니다.
クイズの正解者には景品があります。
무주택자들에게 주거를 제공하는 프로그램이 있습니다.
無住宅の方々に住居を提供するプログラムがあります。
아이들에게 예의범절을 가르치는 것은 부모의 몫입니다.
子どもたちに礼儀作法を教えるのは親の役目です。
에게 봉납할 제물을 준비하고 있습니다.
神様に奉納する祭物を用意しています。
투병하는 그에게 힘을 실어주기 위해 격려의 말을 보냈습니다.
闘病する彼に、力を与えるために励ましの言葉を送りました。
투병하는 그에게 힘을 주기 위해 편지를 썼어요.
闘病する彼に、元気を与えるために手紙を書きました。
회원들에게 찬동을 얻다.
会員たちから賛同を得る。
에게 면죄부를 줄 이유가 보이지 않아요.
彼に免罪符を与える理由が見当たりません。
에게 면죄부를 주는 것은 올바른 판단이라고는 생각되지 않아요.
彼に免罪符を与えることは、正しい判断とは思えません。
저는 당신에게 면죄부를 줄 생각이 없어요.
私はあなたに免罪符を与えるつもりはありません。
면죄부를 줌으로써 다른 관계자에게 불이익을 줄 수 있습니다.
免罪符を与えることで、他の関係者に不利益を与える可能性があります。
유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다.
YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。
제물을 정성껏 만들어 신에게 바쳤습니다.
祭物を心を込めて作り、神様に奉納しました。
공양물을 준비하고 신에게 소원을 빌었습니다.
お供え物を用意し、神様に願いを込めました。
에게 공양물을 바침으로써 소원을 전합니다.
神様にお供え物を捧げることで、願いを伝えます。
축제의 신에게 제물을 바쳤습니다.
祭りの神様にお供え物をしました。
투병 중인 그에게 의사의 격려는 큰 힘이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、医師の励ましは大きな力となりました。
투병 중인 그에게 가족의 존재가 큰 버팀목이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、家族の存在が大きな支えとなりました。
그녀의 투병 생활은 가족에게도 큰 시련이었습니다.
彼女の闘病生活は、家族にとっても大きな試練でした。
투병 중인 그에게 친구의 방문은 큰 격려가 되었습니다.
闘病中の彼にとって、友人の訪問は大きな励ましとなりました。
가족에게조차 자신이 암 투병 중이라는 것을 말하지 않은 채 투혼을 다했다.
家族にすら自分が癌闘病中であることを話さないまま、全身全霊をかけた。
지금부터라도 그녀에게 뭔가를 꼭 해 주고 싶다.
今からでも彼女に何かを必ずしてやりたい。
뭔가 친구에게 오해받고 있는 듯합니다.
何か友達に誤解されている気がします。
친구에게 이사를 도와주겠다고 했습니다.
友達に引越しの手伝いをすると言いました。
행사장은 인근에 숙박시설이 풍부하여 투숙객들에게도 편리합니다.
イベント会場は近隣に宿泊施設が豊富にあり、宿泊者にも便利です。
에게 제물을 바쳤습니다.
神様にお供え物をしました。
정부 관계자에게 예의로서 선물을 바칩니다.
政府関係者に対して、礼儀として贈り物を献上します。
축제의 신에게 제물을공양했습니다.
祭りの神様にお供え物をしました。
축제 때 신에게 술을 공양했어요.
祭りの際に神様にお酒を供えました。
에게 공물을 공양하다.
神に供物を供える。
특산품을 귀족들에게 헌납합니다.
特産品を、貴族に献上いたします。
에게 감사의 마음을 담아 손수 만든 물건을 헌납했습니다.
彼に感謝の気持ちを込めて、手作りの品を献上しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(32/103)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ