![]() |
・ | 그 결과 프로젝트는 무사히 완료되었습니다. |
その結果、プロジェクトは無事に完了しました。 | |
・ | 방조제 공사가 완료되어 주민들은 안심하고 살고 있다. |
防潮堤の工事が完了したことで、住民たちは安心して暮らしている。 | |
・ | 새로운 시스템 도입은 순조롭게 완료되었습니다. |
新しいシステムの導入は順調に完了しました。 | |
・ | 이 작업은 완료되기까지 조금 시간이 더 걸립니다. |
この作業は完了するまでにあと少し時間がかかります。 | |
・ | 결제가 완료되면 상품이 발송됩니다. |
支払いが完了すると、商品が発送されます。 | |
・ | 작업이 완료되면 보수가 있다. |
作業が完了したら報酬がある。 | |
・ | 취하 절차가 완료되었다. |
取り下げの手続きが完了した。 | |
・ | 토지 소유권을 이전하는 절차가 완료되었다. |
土地の所有権を移転する手続きが完了した。 | |
・ | 그 프로젝트는 수많은 난관을 극복하고 완료되었다. |
そのプロジェクトは数多くの難関を克服して完了した。 | |
・ | 회원 가입이 완료되면 사이트의 모든 기능을 이용할 수 있어요. |
会員登録が完了すると、サイトの全機能を利用できます。 | |
・ | 고객님의 주문은 모두 출하 준비가 완료되었습니다. |
お客様の注文はすべて出荷準備が整いました。 | |
・ | 출하가 완료되면 이메일로 알려드리겠습니다. |
出荷が完了したら、メールでお知らせします。 | |
・ | 상품의 출하 준비가 완료되었어요. |
商品の出荷準備が整いました。 | |
・ | 한 달 남짓 만에 집 리모델링이 완료되었다. |
一か月余りで家のリフォームが完了した。 | |
・ | 항해하기 위한 준비가 완료되었다. |
航海するための準備が整った。 | |
・ | 새로운 항해 준비가 완료되었다. |
新しい航海の準備が整った。 | |
・ | 출하되는 물품은 모두 검사가 완료되었습니다. |
出荷される品物は全て検査済みです。 | |
・ | 앱의 업데이트가 완료되었습니다. |
アプリのアップデートが完了しました。 | |
・ | ID 등록이 완료되었습니다. |
IDの登録が完了しました。 | |
・ | 인스톨이 완료되면 컴퓨터를 다시 시작하십시오. |
インストールが完了したら、コンピュータを再起動してください。 | |
・ | 소프트웨어의 버전업이 완료되었습니다. |
ソフトウェアのバージョンアップが完了しました。 | |
・ | 시스템 초기화가 정상적으로 완료되었습니다. |
システムの初期化が正常に終了しました。 | |
・ | 기기의 초기화가 완료되었습니다. |
デバイスの初期化が完了しました。 | |
・ | 지지난달 거래가 무사히 완료되었습니다. |
先々月の取引が無事に完了いたしました。 | |
・ | 채산성 평가가 완료되는 대로 보고드리겠습니다. |
採算性の評価が完了次第、ご報告いたします。 | |
・ | 포장 공사가 완료되는 대로 통행이 재개됩니다. |
舗装工事が完了次第、通行が再開されます。 | |
・ | 보강 작업이 예정보다 빨리 완료되었습니다. |
補強作業が予定より早く完了しました。 | |
・ | 벽 보강 공사가 무사히 완료되었어요. |
壁の補強工事が無事に完了しました。 | |
・ | 수입품은 이미 발주가 완료되었습니다. |
輸入品はすでに発注済みです。 | |
・ | 용지 정비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다. |
用地の整備が完了したら、工事を始めます。 | |
・ | 사업주로 등록 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
事業主としての登録手続きが完了しましたので、ご確認ください。 | |
・ | 지점에서 수속이 완료되면 추후에 연락드리겠습니다. |
支店でのお手続きが完了しましたら、後ほどご連絡いたします。 | |
・ | 지점에서 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
支店での手続きが完了しましたので、ご確認ください。 | |
・ | 감자 절차가 완료되었음을 보고드립니다. |
減資の手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。 | |
・ | 암호 해독이 완료되었습니다. |
暗号の解読が完了しました。 | |
・ | 파일 업로드 완료되는 대로 연락드리겠습니다. |
ファイルのアップロードが完了次第、ご連絡いたします。 | |
・ | 업로드가 완료되면 알림을 받으실 수 있습니다. |
アップロードが完了しましたら、通知を受け取ることができます。 | |
・ | 중장비 수리가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
重機の修理が完了しましたのでご確認ください。 | |
・ | 톨게이트에서 자동으로 결제가 완료되었습니다. |
料金所で自動で支払いが完了しました。 | |
・ | 부지 정비가 완료되었습니다. |
敷地の境界にフェンスを設置しました。 | |
・ | 퀴즈 준비는 완료되었습니다. |
クイズの準備は完了しております。 | |
・ | 철거 작업에 필요한 절차가 완료되었습니다. |
撤去作業に必要な手続きが完了しました。 | |
・ | 고장난 설비의 철거가 완료되었습니다. |
壊れた設備の撤去が完了しました。 | |
・ | 빈 방 수리가 완료되었습니다. |
空き部屋の修理が完了しました。 | |
・ | 건설을 위한 지반 조사가 완료되었습니다. |
建設のための地盤調査が完了しました。 | |
・ | 필요한 절차가 완료되는 대로 결행할 예정입니다. |
必要な手続きが完了次第、決行する予定です。 | |
・ | 썸네일 설정이 완료되었습니다. |
サムネイルの設定が完了しました。 | |
・ | 매장하기 위한 절차가 완료되어 고인을 진심으로 배웅했습니다. |
埋葬するための手続きが完了し、故人を心から見送りました。 | |
・ | 영결식 절차가 완료되었습니다. |
告別式での手続きが完了しました。 | |
・ | 기항 절차가 완료되면 순차적으로 안내해 드리겠습니다. |
寄港の手続きが完了しましたら、順次ご案内いたします。 |