【용해】の例文_6
<例文>
・
부등식이란 부등호를 사
용해
나타내는 식입니다.
不等式は不等号を使って表した式です。
・
식이나 수를 등호=를 사
용해
, 2개의 식이 같은 것을 표시하는 것을 등식이라 한다.
式や数を、等号=を使って、2つの式が等しいことを表したものを等式という。
・
등호를 사
용해
표시한 식을 등식이라고 부릅니다.
等号を使って表した式を等式といいます。
・
사기꾼은 오만 가지 교묘한 수단을 사
용해
사람을 속인다.
詐欺師はあらゆる巧妙な手段を用いて人をだます。
・
서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사
용해
주세요.
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。
・
유급 휴가를 한꺼번에 사
용해
서 해외여행이라도 하고 싶습니다.
有給休暇をまとめて取って海外旅行でもしたいです。
・
유급휴가를 다 사
용해
서 다음에 쉬면 결근이 되어버립니다.
有給休暇を使い果たし、次に休む時は欠勤になってしまいます。
・
문자 메시지란, 문자 데이터를 이
용해
송수신되는 정보 메시지를 말합니다.
ショットメールとは、文字データを用いて送受信される情報メッセージのことです。
・
꽃꽂이는 꽃이나 초목을 사
용해
자연미를 표현하는 예술입니다.
生け花は花や草木を使い自然美を表現する芸術です。
・
전봇대의 일련번호를 활
용해
위치를 알릴 수 있다.
電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。
・
인터넷을 이
용해
서 송금하면 수수료가 무료입니다.
ネットを利用して振り込むと手数料が無料です。
・
개인회생은 법원을 이
용해
, 빚을 감액하는 절차입니다.
個人再生は、裁判所を利用して借金を減額する手続きです。
・
소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작
용해
서 증상을 개선하는 약입니다.
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。
・
주식회사는 모은 자금을 활
용해
, 상품이나 서비스를 만들어 갑니다.
株式会社は、集めた資金を用いて、商品やサービスを生み出していきます。
・
주식회사란, 주식을 발행해 자금을 모으고, 그 돈을 이
용해
경영을 해 가는 회사입니다.
株式会社とは、株式を発行して資金を集め、そのお金を用いて経営を行っていく会社のことです。
・
해외회사는 배를 이
용해
온갖 물건들을 운송하는 물류회사입니다.
海運会社は船を利用して、ありとあらゆるものを輸送する物流会社です。
・
전세 버스를 이
용해
관광을 합니다.
貸切バスを利用して観光をします。
・
이차방정식을 '근의 공식'을 사
용해
풀다.
2次方程式を「解の公式」を使って解く。
・
이차방정식을 인수분해를 이
용해
풀다.
2次方程式を因数分解を利用して解く。
・
양자 컴퓨터는, 물질을 구성하는 원자나 전자 등의 양자가 갖는 성질을 이
용해
정보처리를 하는 컴퓨터입니다.
量子コンピュータは、物質を構成する原子や電子などの量子の持つ性質を利用して情報処理を行うコンピュータです。
・
육체노동이란 몸을 사
용해
이루어지는 노동입니다.
肉体労働とは、体を使っておこなう労働のことです。
・
노동은 몸을 사
용해
일하는 것입니다.
労働は体を使って働くことです。
・
영세기업들은 직업훈련 프로그램을 활
용해
부족한 일손을 채우고 있다.
零細企業は職業訓練プログラムを使って人手不足問題に対応している。
・
자본을 가진 자본가가 노동자를 고
용해
상품을 만든다.
資本を持つ資本家が労働者を雇って商品をつくる。
・
지금까지의 경험과 실적을 활
용해
앞으로 다양한 사업을 전개하겠습니다.
今までの経験と実績を活かし、今後も様々な事業を展開します。
・
휴가를 사
용해
해외여행을 갑니다.
休暇を使って、海外旅行に行きます。
・
철도를 이
용해
여행을 한다.
鉄道を利用して旅行をする。
・
초목을 이용하는 염색은 천연 염료 단독으로는 불안정하기 때문에 매염제를 이
용해
고착시킬 필요가 있다.
草木染めなどの天然染料は単独では不安定なため、媒染剤を用いて安定させる必要がある。
・
전분물을 사
용해
, 국이나 요리를 걸쭉하게 만든다.
水溶き片栗粉を使って、汁物や料理にとろみを付ける。
・
10년도 넘게 사
용해
왔던 도로를 갑자기 지날 수 없게 되었다.
10年も使ってきた道が突然通れなくなった。
・
에스프로소는 전문 기계를 사
용해
커피콩에 압력을 가해 추출한 것입니다.
エスプレッソは、専用マシンを使ってコーヒー豆に圧力をかけて抽出したものです。
・
낭비벽을 극복하기 위해서는 돈을 사
용해
버리는 원인이나 심리 상황을 파악할 필요가 있습니다.
浪費癖を克服するにはお金を使ってしまう原因や心理状況を把握する必要があります。
・
모든 수단을 사
용해
저지하다.
あらゆる手段を使って阻止する。
・
비장의 카드를 사
용해
버렸다.
切り札を使い果たした。
・
기상청은 다양한 관측기계를 사
용해
기상 관찰을 하고 있습니다.
気象庁は、さまざまな 観測器械を用いて気象の観測を行っています。
・
화로는 숯불을 사
용해
식재를 가열하기 위한 조리 기구입니다.
七輪は、炭火を使用して食材を加熱するための調理器具です。
・
화로를 사
용해
여러 가지 구워 봤다.
七輪を使って色々焼いてみた!
・
부동산 투자 이민제를 활
용해
중국 자본도 유치하려 한다.
不動産投資移民制を活用して、中国資本も誘致しようとしている。
・
전자레인지로 데우기만 하면 바로 먹을 수 있는 즉석 밥을 자주 이
용해
요.
レンジで温めるだけですぐ食べられるパックご飯をよく利用しています。
・
오랑우탕은 스스로 생각해서 도구를 사
용해
먹이를 먹거나 합니다.
オランウータンは、自分で考えて、道具を使って餌を食べたりします。
・
직원이 인감을 도
용해
서 내 주식을 팔아 먹었다.
社員が印鑑を盗用して僕の株を売りやがった。
・
서류 절단기를 사
용해
서류를 파기하다.
シュレッダーを使い、書類を破棄する 。
・
무인기를 활
용해
소형 상륙함을 격침시켰다
無人機を用いて小型上陸艦を撃沈した。
・
연예 감정을 악
용해
사기를 치는 사람도 있다.
恋愛感情を悪用して詐欺を働く人もいる。
・
초음파 검사는 고주파의 초음파를 사
용해
병의 유무를 조사하는 검사입니다.
超音波検査は、高周波の超音波を使って病気の有無を調べる検査です。
・
메트로놈을 사
용해
리듬감을 개선하다.
メトロノームを使ってリズム感を改善する。
・
메트로놈을 이
용해
리듬감을 향상시키다.
メトロノームを用いてリズム感を向上させる。
・
상대가 느닷없이 반말을 사
용해
당혹스러웠다.
相手がいきなりため口を叩いて当惑した。
・
처방받은 약을 복
용해
증상이 호전됐다.
処方された薬を服用し、症状が好転した。
・
약물을 이
용해
서 여자들에게 추악한 짓을 저질렀다.
薬物を利用して女性たちに醜悪な事を起こした。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
6
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ