【위탁하다】の例文_142

<例文>
경기를 관전하다.
競技を観戦する。
경기를 하다.
競技をする。
서류를 작성하다.
書類を作成する。
기세가 등등하다.
意気揚々とする
세력이 쇠하다.
勢力が衰える。
규격에 적합하다.
規格に適合する。
기준에 적합하다.
基準に適合する。
익숙지 않은 외국 풍습에 어리둥절하다.
なれない外国の風習に戸惑う。
느닷없는 일이라서 어리둥절하다.
突然なことなので、面食らう。
바다의 깊이를 측정하다.
海の深さを測定する。
밖은 너무 위험하다.
外は危険過ぎる。
과거를 기억하다.
過去を覚える。
눈길 운전에는 요령이 필요하다.
雪道での運転にはコツがいる。
눈길을 안전하게 운전하다.
雪道を安全にドライブする。
학교를 자퇴하다.
学校を自主退学する。
학교를 졸업하다.
学校を卒業する。
할아버지는 가끔 내가 여자답지 못하다고 야단치십니다.
おじいさんは、時々私が女らしくないとお叱りになります。
내가 생각해도 내가 너무 대단하다.
自分で考えても自分があまりにも素晴らしい!
선수들이 참 대단하다고 생각합니다.
選手たちは本当に凄いと思います。
분명 무슨 문제가 생긴 게 분명하다.
何か問題が起きるのは明らかだ。
가볍게 농담하다.
軽く冗談を言う。
놀기 위해서는 돈이 필요하다.
遊ぶためには金が必要だ。
돈을 물 쓰듯 하다.
金使いが荒い。
돈에 인색하다.
お金にけちくさい。
가족과 외식하다.
家族で外食する。
엔진 오일을 교체하다.
エンジンオイルを交換する。
그녀는 그가 학교를 벌써 그만둔 사실을 모르는 듯하다.
彼女は彼がすでに退学したという事実を知らないようだ。
그녀가 사실을 알고 있는지 아닌지가 중요하다.
彼女が事実を知っているかどうかが重要だ。
기계를 작동하다.
機械を作動する。
생각을 정리하다.
考えをまとめる。
생각을 정리하다.
考えを整理する。
그런 말을 하다니 믿어지지 않네요.
そんなことを言うなんて信じられませんね。
주문하고 한 시간이나 기다리게 하다니 말도 안 돼요.
注文してから一時間も待たせるなんて、 話にもなりません。
파출소에 신고하다.
交番に通報する。
세월은 숫자에 불과하다.
歳月は数字に過ぎない。
각국 수뇌가 잇따라 방한하다.
各国首脳が相次いで来韓する。
설화를 초래하다.
舌禍を招く。
산림을 파괴하다.
森林を破壊する。
산림을 벌채하다.
山林を伐採する。
산림을 보호하다.
山林を保護する。
심벌즈를 연주하다.
シンバルを演奏する。
승리를 바라보고 다음 한 수를 두는 것은 자명하다.
勝利を見据えた上での次の一手を打つのは自明だ。
매일 아르바이트만 했기 때문에 학업에 지장이 생기는 것은 자명하다.
毎日バイトばかりしていたのでは学業に支障が出るのは自明だ。
이렇게 여러 가지 증거를 갖추면 대답은 자명하다.
これだけ様々な証拠がそろえば、答えは自明だ。
그에게 그림에 재능이 있는 것은 자명하다.
彼に絵の才能があることは自明だ。
선거 결과는 자명하다.
選挙の結果は自明だ。
꼭 뜻밖의 성공에 해후하다.
きっと思いがけない成功にめぐり合う。
서구 시장을 공략하다.
欧米市場を攻略する。
효율적으로 공략하다.
効率的に攻略する。
본진을 공략하다.
本陣を攻略する。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(142/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ