・ | 병역에 복무하다. |
兵役に服する。 | |
・ | 적진으로 진입하다. |
敵陣に進入する。 | |
・ | 물장난을 하다. |
水遊びをする。 | |
・ | 감당을 못하다. |
耐えられない。 | |
・ | 남자의 애정이 시들시들하다. |
男の恋心が萎える。 | |
・ | 화초가 시들시들하다. |
草花が萎える。 | |
・ | 꽃이 시들시들하다. |
花が萎える。 | |
・ | 평화를 지향하다. |
平和を志向する。 | |
・ | 국경일로 제정하다。 |
祝祭日に制定する。 | |
・ | 법률을 제정하다. |
法律を制定する。 | |
・ | 과업을 달성하다. |
課業を達成する。 | |
・ | 머리를 탈색하다. |
髪を脱色する。 | |
・ | 머리카락을 탈색하다. |
髪の毛を脱色する。 | |
・ | 탄소는 악취를 흡착하다. |
炭素は悪臭を吸着する。 | |
・ | 자살을 방조하다. |
自殺を幇助する。 | |
・ | 저작권 위반을 방조하다. |
著作権違反を幇助する。 | |
・ | 저작권 침해를 방조하다. |
著作権侵害を幇助する。 | |
・ | 방관자적인 태도를 취하다. |
傍観者的な態度をとる。 | |
・ | 임대 건물은 보통 2년마다 계약을 갱신하다. |
賃貸物件は普通2年ごとに契約を更新する。 | |
・ | 임대 계약을 갱신하다. |
賃貸契約を更新する。 | |
・ | 계약을 갱신하다. |
契約を更新する。 | |
・ | 병사가 전선을 이탈하다. |
兵士が戦線を離脱する。 | |
・ | 몰래 계획을 획책하다. |
ひそかに計画を画策する。 | |
・ | 배후에서 이것저것 획책하다. |
陰であれこれ画策する。 | |
・ | 발을 다쳐서 거동이 불편하다. |
足をけがしたので立ち居振る舞いが不自由だ。 | |
・ | 거동이 불편하다. |
立ち居が不自由だ | |
・ | 조약이 발효하다. |
条約が発効する。 | |
・ | 보험 증서를 발행하다. |
保険証券を発行する。 | |
・ | 증명서를 재발급하다. |
証明書を再発給する。 | |
・ | 전임자가 쌓아 올린 경영 이념을 승계하다. |
前任者が築き上げてきた経営理念を承継する。 | |
・ | 사업을 승계하다. |
事業を承継する。 | |
・ | 의무를 승계하다. |
義務を承継する。 | |
・ | 권리를 승계하다. |
権利を承継する。 | |
・ | 경영권을 승계하다. |
経営権を承継する。 | |
・ | 다양한 기능을 부가하다. |
様々な機能を付加する。 | |
・ | 새로운 가치를 부가하다. |
新たな価値を付け加える。 | |
・ | 부정을 폭로하다. |
不正を暴く。 | |
・ | 진상을 폭로하다. |
真相を暴露する。 | |
・ | 권력의 부조리를 적나라하게 폭로하다. |
権力の不条理を赤裸々に暴露する。 | |
・ | 비밀을 폭로하다. |
秘密を暴露する。 | |
・ | 전쟁도 불사하다. |
戦争も辞さない。 | |
・ | 소송도 불사하다. |
訴訟も辞さない。 | |
・ | 어떠한 희생도 불사하다. |
どんな犠牲も辞さない。 | |
・ | 법적인 대응도 불사하다. |
法的な対応も辞さない。 | |
・ | 자신의 결백을 증명하다. |
身の潔白を証明する | |
・ | 무죄를 증명하다. |
無罪を証明する。 | |
・ | 정당한 권리를 주장하다. |
正当な権利を主張する。 | |
・ | 보험회사로부터 사망 일시금을 수령하다. |
保険会社から死亡一時金を受け取る。 | |
・ | 일시금을 지급하다. |
一時金を支給する。 | |
・ | 고정관념을 불식하다. |
固定観念を払拭する。 |