・ | 이벤트나 커뮤니티 활동과의 연계가 지역의 활성화를 촉진합니다. |
イベントやコミュニティ活動との連係が地域の活性化を促進します。 | |
・ | 그 스포츠 이벤트는 현지 방송국에서 광고되고 있습니다. |
そのスポーツイベントは、地元のテレビ局で広告されています。 | |
・ | 그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다. |
そのスポンサーは、イベントのプログラムで広告を掲載しています。 | |
・ | 그들은 지역 커뮤니티 센터에서 이벤트를 광고하고 있습니다. |
彼らは地元のコミュニティセンターでイベントを広告しています。 | |
・ | 이 영화는 미디어 이벤트를 통해 언론에 공개되었습니다. |
この映画は、メディアイベントを通じてプレスに公開されました。 | |
・ | 그 커뮤니티 센터에서는 다양한 이벤트가 개최됩니다. |
そのコミュニティセンターでは、様々なイベントが開催されます。 | |
・ | 월간지 독자들은 특별한 이벤트에 참여할 기회를 기대하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、特別なイベントに参加する機会を楽しみにしています。 | |
・ | 구독자를 위한 특별한 이벤트를 개최할 예정입니다. |
購読者向けの特別なイベントを開催する予定です。 | |
・ | 결국 우리는 그 이벤트에 참여하지 않기로 했습니다. |
結局、私たちはそのイベントに参加しないことにしました。 | |
・ | 최종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다. |
最終的に、私たちはそのイベントを成功させることができました。 | |
・ | 스트리밍 서비스에서 라이브 이벤트를 실시간으로 시청할 수 있습니다. |
ストリーミングサービスでライブイベントをリアルタイムで視聴できます。 | |
・ | 이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다. |
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。 | |
・ | 이벤트 개선에 관한 건의가 있습니다. |
イベントの改善に関する提案があります。 | |
・ | 그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다. |
その曲は、スポーツイベントのテーマソングとしても使用されました。 | |
・ | 동료가 점심시간 중에 어젯밤 이벤트에 대해 말다툼하고 있었다. |
同僚が昼休み中に昨夜のイベントについて言い争っていた。 | |
・ | 그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다. |
そのイベントは参加者全員に感銘を与えた。 | |
・ | 명부에는 매월 이벤트와 참석자 목록이 게재되어 있습니다. |
名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。 | |
・ | 이벤트 명부에 이름이 올라있는지 확인해주세요. |
イベントの名簿に名前が載っているか確認してください。 | |
・ | 이 이벤트 명부에 이름을 추가해 주세요. |
このイベントの名簿に名前を追加してください。 | |
・ | 달력에는 계절별 이벤트가 표시되어 있습니다. |
カレンダーには季節ごとのイベントが表示されています。 | |
・ | 그 라이브 이벤트는 참가자에게 호평이다. |
そのライブイベントは参加者に好評だ。 | |
・ | 스포츠 이벤트는 참가자들의 호평을 받고 성공적으로 종료되었습니다. |
スポーツイベントは参加者からの好評を受けて成功裏に終了しました。 | |
・ | 그들은 초대장을 읽고 이벤트에 대한 자세한 내용을 확인했습니다. |
彼らは招待状を読んで、イベントに関する詳細を確認しました。 | |
・ | 그는 초대장을 건네고 소중한 사람들을 특별한 이벤트에 초대했습니다. |
彼は招待状を手渡して、大切な人々を特別なイベントに招待しました。 | |
・ | 초대장에는 이벤트에 대한 자세한 내용이 기재되어 있습니다. |
招待状にはイベントの詳細が記載されています。 | |
・ | 그들은 정사각형의 텐트를 설치하고 이벤트를 개최했습니다. |
彼らは正方形のテントを設置してイベントを開催しました。 | |
・ | 스포츠 이벤트 준비로 밤새웠는데 성공적으로 끝났다. |
スポーツイベントの準備で徹夜したが、成功裏に終わった。 | |
・ | 사진전은 지역 아트 커뮤니티에 중요한 이벤트입니다. |
写真展は地元のアートコミュニティにとって重要なイベントです。 | |
・ | 하천 부지에서 이벤트가 개최되고 있다. |
河川敷でイベントが開催されている。 | |
・ | 스포츠 이벤트는 보건상의 우려로 인해 중지됩니다. |
スポーツイベントは保健上の懸念から中止されます。 | |
・ | 쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다. |
ショーの開始直前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。 | |
・ | 이벤트 시작 전에 준비가 필요합니다. |
イベントが始まる前に、準備が必要です。 | |
・ | 이 이벤트의 끝에는 경품이 증정됩니다. |
このイベントの終わりには、景品がプレゼントされます。 | |
・ | 이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다. |
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。 | |
・ | TV 라이브 스트리밍을 통해 이벤트에 참여합니다. |
テレビのライブストリーミングを通じてイベントに参加します。 | |
・ | 이 이벤트는 사회 문제에 대한 의식을 계몽하는 데 도움이 됩니다. |
このイベントは社会問題についての意識を啓蒙するのに役立ちます。 | |
・ | 이벤트에서 최첨단 기술을 피로하다. |
イベントで最先端技術を披露する。 | |
・ | 대사관은 국내외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다. |
大使館は国内外でのイベントや会議の開催を支援します。 | |
・ | 대피소에서는 피난민 간의 교류를 촉진하는 이벤트가 개최되고 있습니다. |
避難所では避難者同士の交流を促進するイベントが開催されています。 | |
・ | 이벤트 티켓을 친구와 함께 예약했다. |
イベントのチケットを友人と一緒に予約した。 | |
・ | 생방송 이벤트가 준비되었습니다. |
生放送イベントの準備が整いました。 | |
・ | 내일 스포츠 이벤트는 생중계됩니다. |
明日のスポーツイベントは生中継されます。 | |
・ | 스포츠 이벤트의 하이라이트를 팟캐스트로 중계했습니다. |
スポーツイベントのハイライトをポッドキャストで中継しました。 | |
・ | 인터넷상에서 이벤트의 라이브 중계를 실시했습니다. |
インターネット上でイベントのライブ中継を行いました。 | |
・ | 스포츠 이벤트를 웹사이트에서 중계했습니다. |
スポーツイベントをウェブサイトで中継しました。 | |
・ | 인터넷 중계로 거리 이벤트에 참여하고 있습니다. |
インターネット中継で街のイベントに参加しています。 | |
・ | 라이브 중계로 음악 이벤트에 참여하고 있습니다. |
ライブ中継で音楽イベントに参加しています。 | |
・ | 이벤트가 종료되었습니다. |
イベントが終了しました。 | |
・ | 이벤트는 예정보다 일찍 종료되었습니다. |
イベントは予定よりも早く終了しました。 | |
・ | 거래량의 급증은 기업의 실적 발표와 같은 중요한 이벤트에 의한 경우가 있습니다. |
出来高の急増は、企業の業績発表などの重要なイベントによる場合があります。 |