【일어】の例文
<例文>
・
기념일은 과거에
일어
난 일을 기념하는 날입니다.
記念日は、過去の出来事を記念する日である。
・
심장의 근육에 혈액을 공급하고 있는 혈관에 동맥경화가
일어
났다.
心臓の筋肉に血液を供給している血管に動脈硬化が起きた。
・
아침에
일어
났을 때는 수분 부족을 보충하기 위해 물을 마시는 것이 좋습니다.
朝起きたときには水分不足を補うために水を飲むことが良いです。
・
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시
일어
설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。
・
지구 곳곳에서 물 부족 문제가
일어
나고 있다.
地球の各地で水不足問題が起きている。
・
성장과 발전은 종종 병행해서
일어
납니다.
成長と発展はしばしば並行して起こります。
・
경제 발전과 기술 혁신은 종종 병행해서
일어
납니다.
経済の発展と技術革新はしばしば並行して起こります。
・
자신에게
일어
나는 좋은 일을 우연이라고 생각하는 사람도 있다.
自分におきる良いことを偶然と考える人もいる。
・
우연히 사고가
일어
났다.
偶然、事件が起こった。
・
아침에
일어
나 바로 물 한 컵 들이마셨다.
朝起きてすぐ、水を一杯飲み込んだ。
・
자연계 안에서 예기치 못한 일이
일어
나기도 합니다.
自然界の中で、予期せぬことが起こることもあります。
・
일어
도 한국어도 완벽히 구사한다.
英語も韓国語も完璧に使いこなす。
・
요즘 너무 피곤해서 자명종이 울려도 아침에 못
일어
나요.
最近とても疲れたので、目覚まし時計が鳴いても朝起きれません。
・
아침에 자명종이 울리면
일어
납니다.
朝、目覚まし時計が鳴ると起きます。
・
내일 아침에 일찍
일어
나야 합니다.
明日の朝、早起きしなければなりません。
・
교통사고는 순식간에
일어
날 수 있어요.
交通事故は一瞬にして起こり得ます。
・
엄청난 일이
일어
났어.
えらい事が起きたぞ。
・
제 일기는 매일
일어
나는 일을 시계열로 기록하고 있어요.
私の日記は日々の出来事を時系列で記録しています。
・
시계열이란 시간의 경과와 함께
일어
나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다.
時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、整理したもののことです。
・
땅속에는 지진이 활발하게
일어
나는 단층이 있습니다.
地中には地震が活発に起こる断層があります。
・
지진이
일어
나 지하에서 금괴가 노출되었습니다.
地震が起こり、地下から金塊が露出しました。
・
19세기 영국이 증기기관에 의해 제 1차 산업혁명이
일어
났다.
19世紀のイギリスの蒸気機関によって第一次産業革命が起きた。
・
일찍
일어
나서 아침의 고요함으로 재충전했어요.
早起きして朝の静けさでリフレッシュしました。
・
아침에 못
일어
나 지각해 버렸다.
朝起きられず遅刻してしまった。
・
아이들은 전철의 도착을 지켜보기 위해 벤치에서
일어
났다.
子供たちは電車の到着を見届けるために、ベンチから立ち上がった。
・
어려운 상황에 직면해도 그녀는
일어
서서 스스로의 신념을 관철했다.
困難な状況に直面しても、彼女は立ち上がって自らの信念を貫いた。
・
선수가 골을 넣자 경기장 전체가 일제히
일어
섰다.
選手がゴールを決めると、スタジアム全体が一斉に立ち上がった。
・
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로
일어
나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した。
・
사장이 입실하자 직원들은 일제히
일어
섰다.
社長が入室すると、社員たちは一斉に立ち上がった。
・
경의를 표하기 위해 그는 나이 든 사람이 들어올 때
일어
섰다.
敬意を表すために、彼は年配の人が入るときに立ち上がった。
・
영업 회의가 시작되자 참가자들은 일제히
일어
섰다.
営業会議が始まると、参加者は一斉に立ち上がった。
・
아침에 태양이 떠오르자 그는
일어
섰다.
朝、太陽が昇ると同時に彼は立ち上がった。
・
모두가 환호성을 지르자 그는
일어
서서 박수를 쳤다.
皆が歓声を上げると、彼は立ち上がって拍手した。
・
벌떡
일어
서다.
ぱっと立ち上がる。
・
아파서
일어
서는 게 고통스럽다.
痛くて立ち上がるのがつらい。
・
상대방보다 먼저
일어
서다.
相手より先に立ち上がる。
・
좌석에서
일어
서다.
座席から立ち上がる。
・
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고
일어
섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が決起した。
・
평화를 지키기 위해 군대가 들고
일어
섰다.
平和を守るために、軍隊が決起した。
・
자연환경 보호를 호소하며 환경보호단체가 들고
일어
섰다.
自然環境保護を訴えて、環境保護団体が決起した。
・
사회 빈곤층을 위해 자선단체가 들고
일어
섰다.
社会の貧困層のために、慈善団体が決起した。
・
노예제도 폐지를 호소하며 시민들이 일치단결해 들고
일어
섰다.
奴隷制度廃止を訴えて、市民が一致団結して決起した。
・
인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고
일어
섰다.
人権侵害に反対して、国際社会が一致団結して決起した。
・
교육의 기회 평등을 요구하며 학생들이 들고
일어
섰다.
教育の機会平等を求めて、学生たちが決起した。
・
지방자치를 요구하며 지역 주민들이 들고
일어
섰다.
地方自治を求めて、地域住民が決起した。
・
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고
일어
났다.
反人種差別運動が盛り上がり、黒人コミュニティが決起した。
・
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고
일어
났다.
社会的正義を実現するために、若者たちが決起した。
・
경제 제재에 항의해 국민들이 들고
일어
났다.
経済制裁に抗議して、国民が決起した。
・
공정한 선거를 요구하며 국민들이 들고
일어
났다.
公正な選挙を求めて、国民たちが決起した。
・
내란이
일어
나다.
内乱が起こる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ