・ | 연내에 사내 연수에 참가할 예정입니다. |
年内に社内研修に参加する予定です。 | |
・ | 연내에 리더십 연수를 받을 예정입니다. |
年内にリーダーシップ研修を受ける予定です。 | |
・ | 연내에 책장을 정리할 생각입니다. |
年内に本棚を整理するつもりです。 | |
・ | 연내에 겨울옷을 새로 장만할 계획입니다. |
年内に冬の服を新調する計画です。 | |
・ | 연내에 비즈니스 플랜을 재검토할 생각입니다. |
年内にビジネスプランを見直すつもりです。 | |
・ | 연내에 새 컴퓨터를 구입할 예정입니다. |
年内に新しいパソコンを購入する予定です。 | |
・ | 연내에 건강검진을 받을 예정입니다. |
年内に健康診断を受ける予定です。 | |
・ | 연내에 자격증 시험을 볼 예정입니다. |
年内に資格試験を受ける予定です。 | |
・ | 올겨울에는 가족들과 온천여행을 갈 계획입니다. |
今年の冬には家族と温泉旅行に行く計画です。 | |
・ | 올봄에 근처 미술관을 방문할 예정입니다. |
今年の春に近くの美術館を訪れる予定です。 | |
・ | 올봄에 가까운 동물원을 방문할 예정입니다. |
今年の春に近くの動物園を訪れる予定です。 | |
・ | 올봄에 정원 가꾸기를 시작할 생각입니다. |
今年の春にガーデニングを始めるつもりです。 | |
・ | 올봄에는 걷기 운동을 시작할 예정입니다. |
今年の春にはウォーキングを始める予定です。 | |
・ | 올봄에는 새로운 화단을 만들 생각입니다. |
今年の春には新しい花壇を作るつもりです。 | |
・ | 올봄에 벚꽃을 보러 갈 예정입니다. |
今年の春に桜を見に行く予定です。 | |
・ | 올여름에 여름 캠프에 참가할 예정입니다. |
今年の夏にサマーキャンプに参加する予定です。 | |
・ | 올여름에 야시장을 방문할 예정입니다. |
今年の夏にナイトマーケットを訪れる予定です。 | |
・ | 올여름에는 여름 축제에 갈 생각입니다. |
今年の夏には夏祭りに行くつもりです。 | |
・ | 올여름에 음악 축제에 갈 생각입니다. |
今年の夏に音楽フェスティバルに行くつもりです。 | |
・ | 올여름에 비치 리조트에 갈 예정입니다. |
今年の夏にビーチリゾートへ行く予定です。 | |
・ | 올가을에 멋진 부츠를 살 생각입니다. |
今年の秋におしゃれなブーツを買うつもりです。 | |
・ | 올가을에는 운동을 시작할 예정입니다. |
今年の秋には運動を始める予定です。 | |
・ | 올가을에 지역 문화제에 갈 생각입니다. |
今年の秋に地域の文化祭に行くつもりです。 | |
・ | 올가을에 친구와 하이킹을 갈 예정입니다. |
今年の秋に友達とハイキングに行く予定です。 | |
・ | 올가을에는 새 카메라를 살 생각입니다. |
今年の秋は新しいカメラを買うつもりです。 | |
・ | 올가을에는 단풍구경을 갈 예정입니다. |
今年の秋には紅葉狩りに行く予定です。 | |
・ | 매주 한 번씩 가족들과 외식을 할 예정입니다. |
毎週一度、家族と外食をする予定です。 | |
・ | 그의 생일은 다음 주 화요일입니다. |
彼の誕生日は来週の火曜日です。 | |
・ | 이 약은 발열을 낮추는 데 효과적입니다. |
この薬は発熱を下げるのに効果的です。 | |
・ | 발열은 아기의 몸에 이상이 있다는 사인입니다. |
発熱は赤ちゃんの体の変調のサインです。 | |
・ | 바이러스는 세포가 없고, 세균보다 훨씬 단순한 구조입니다. |
ウイルスは細胞がなく、細菌よりさらに単純な構造です。 | |
・ | 천연두 근절은 세계보건기구의 큰 성과 중 하나입니다. |
天然痘の根絶は、世界保健機関の大きな成果の一つです。 | |
・ | 천연두 예방에는 조기 백신 접종이 효과적입니다. |
天然痘の予防には早期のワクチン接種が有効です。 | |
・ | 천연두는 매우 감염력이 강한 질병입니다. |
天然痘は非常に感染力が強い病気です。 | |
・ | 천연두는 과거에 많은 인명을 앗아갔던 병입니다. |
天然痘は過去に多くの人命を奪った病気です。 | |
・ | 귀마개는 귀로부터 추위를 막아주는 아이템입니다. |
耳当ては、耳からの寒さを防ぐアイテムです。 | |
・ | 힘줄 스트레칭이 효과적입니다. |
筋のストレッチが効果的です。 | |
・ | 목구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다. |
喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。 | |
・ | 고막 바로 앞을 외이라 하며, 여기 염증이 외이염입니다. |
鼓膜の手前を外耳といい、ここの炎症が外耳炎です。 | |
・ | 따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다. |
温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。 | |
・ | 너무 기쁘며 영광스러운 일입니다. |
とても嬉しく光栄なことです。 | |
・ | 이것은 텔레비전을 보면서 할 수 있는 운동입니다. |
これはテレビを観ながらでもできる運動です。 | |
・ | 무효표의 원인을 조사 중입니다. |
無効票の原因を調査中です。 | |
・ | 몰입하는 것이 성공으로 가는 길입니다. |
打ち込むことが、成功への道です。 | |
・ | 자신이 진정 원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다. |
自分が本当に望むことを探して、没頭することが幸せなことです。 | |
・ | 중혼은 혼인 제도에 대한 중대한 위반입니다. |
重婚は、婚姻制度への重大な違反です。 | |
・ | 중혼은 법으로 금지된 행위입니다. |
重婚は法律で禁じられている行為です。 | |
・ | 재혼할 경우, 전처의 존재가 신경 쓰입니다. |
再婚する場合、前妻の存在が気になります。 | |
・ | 그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다. |
彼の再婚相手は、共通の趣味を持つ人です。 | |
・ | 그의 초혼 상대는 직장 동료입니다. |
彼の初婚相手は、職場の同僚です。 |