【있다】の例文_133

<例文>
갱도 내에서의 작업은 위험을 수반하고 있었다.
坑道内での作業は危険を伴っていた。
그들은 갱도 내에서 석탄을 채굴하고 있었다.
彼らは坑道内で石炭を採掘していた。
긴 갱도가 이어지고 있었지만 끝이 보이지 않았다.
長い坑道が続いていたが、終わりが見えなかった。
갱도 안에는 오래된 광석이 아직 남아 있었다.
坑道内には古い鉱石がまだ残っていた。
적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다.
敵の堅固な坑道や地下指揮所を破壊できる。
그 프로젝트의 성공에는 수많은 비화가 있었습니다.
そのプロジェクトの成功には、数々の裏話がありました。
그의 성공 뒤에는 많은 비화가 있었습니다.
彼の成功の裏には、多くの裏話がありました。
그 작가는 현재도 적극적으로 집필 활동을 하고 있다.
あの作家は現在も積極的に執筆活動を行っている。
태교는 아기의 뇌 발달에 좋은 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
胎教は、赤ちゃんの脳の発達に良い効果があるとされています。
목이 가누는 것은 아기의 근육이 발달하고 있다는 증거입니다.
首がすわるのは、赤ちゃんの筋肉が発達している証拠です。
소아마비를 앓고 있는 아이에게는 전문적인 지원이 필요합니다.
小児麻痺を患っている子どもには、専門的な支援が必要です。
소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서 대책을 강화하고 있는 질환이다.
小児麻痺は、WHOが根絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。
모성이 있는 부모는 아이의 성장을 지탱하는 큰 힘이 됩니다.
母性のある親は、子どもの成長を支える大きな力となります。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
양수가 정상적으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に分泌されているか、検査で確認しました。
그는 아이를 과보호로 키우고 있다고 느끼고 있습니다.
彼は子どもを過保護に育てていると感じています。
현재 사장 비서를 맡고 있다.
現在社長秘書を務める。
우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다.
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。
미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다.
微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程度以下の大きさの生物を指す。
그는 인기있는 배우이고 팬이 많습니다.
彼は人気の俳優で、ファンが多いです。
그녀는 많은 영화에 출연하고 있는 배우입니다.
彼女は多くの映画に出演している俳優です。
한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까?
韓国で一番人気がある俳優は誰ですか。
롯데자이언츠 야구단에서 치어리더 팀장을 맡고 있다.
ロッテジャイアンツ野球団でチアリーダーのリーダーをしている。
그녀는 삽화가로 인기 있는 작품을 가지고 있습니다.
彼女はイラストレーターとして人気のある作品を持っています。
용접공이 내구성 있는 용접을 실시했습니다.
溶接工が耐久性のある溶接を施しました。
교직은 보람 있는 일입니다.
教職はやりがいのある仕事です。
계단 아래에는 청소도구가 놓여 있다.
階段の下には掃除道具が置かれている。
산 아래에는 오래된 폐허가 있다.
山の下には古い廃墟がある。
숲 아래에는 작은 강이 흐르고 있다.
森の下には小さな川が流れている。
산 아래에는 가파른 언덕길이 이어져 있다.
山の下には急な坂道が続いている。
산 아래에 논이 펼쳐져 있다.
山の下に田んぼが広がっている。
테이블 아래에 고양이가 숨어 있다.
テーブルの下には猫が隠れている。
그는 산 아래에서 쉬고 있었다.
彼は山の下で休んでいた。
일본은 러시아 아래에 위치하고 있다.
日本はロシアの下に位置している。
아래에 있다.
下にある。
배달원이 짐을 차에 싣고 있었습니다.
配達員が荷物を車に積み込んでいました。
단편은 짧은 시간에 즐길 수 있는 것이 매력입니다.
短編は短い時間で楽しめるのが魅力です。
그의 단편은 금방 읽을 수 있는데 인상은 오래 남아요.
彼の短編はすぐに読めるのに、印象は長く残ります。
자서전을 통해 그의 진짜 모습을 알 수 있었습니다.
自伝を通して、彼の本当の姿を知ることができました。
그의 최신작이 현재 그 화랑에서 공개되고 있다.
彼の最新作が現在その画廊で公開されている。
그의 최신작이 일시적으로 전시되어 있다.
彼の最新作が一時的に展示されている。
최신작은 전작보다 더 재미있었습니다.
最新作は前作よりも面白かったです。
그는 게이들 사이에 인기가 많아 게이라는 설이 있다.
彼はゲイ達の間で人気が上がりゲイだという噂がある。
본론을 뒷받침할 수 있는 증거를 제시합니다.
本論を支える証拠を提示します。
본론으로 들어가기 전에 질문이 있으면 하세요.
本論に入る前に、質問があればどうぞ。
논문은 서론 본론 결론으로 구성되어 있다.
論文は序論・本論・結論に構成されている。
이 머리말에는 공감할 수 있는 부분이 많아요.
この前書きには、共感できる部分が多いです。
그녀는 매일 기사를 교열하는 일을 하고 있다.
彼女は毎日記事を校閲する仕事をしている。
그는 원고를 교열하는 역할을 맡고 있다.
彼は原稿を校閲する役割を担っている。
이 책의 서문에는 저자의 개인적인 에피소드도 담겨 있다.
この本の序文には、著者の個人的なエピソードも含まれている。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(133/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ