【있다】の例文_371

<例文>
혈당치를 낮추는 효과가 있는 약품을 발명해 특허권을 취득했다.
血糖値を下げる効果がある薬品を発明し特許権を取得した。
이 소설은 외계인이 지구를 침략한다는 흔히 있는 스토리입니다.
この小説は宇宙人が地球を侵略するというよくあるストーリーです。
나라를 방어하기 위해 필요한 무력을 행사할 수 있다.
国を防衛するため、必要な武力を行使することができる。
경쟁 입찰 공고문이 게재되어 있다.
競争入札の公告文が掲載されています。
그는 독일팀으로 이적을 준비하고 있다.
彼はドイツのチームで移籍を準備している。
학생들은 각자의 책상이 있다.
学生には各自の机がある。
65세 이상의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다.
65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。
범인은 병풍 뒤에 숨어있다.
犯人は屏風の後ろに隠れている。
기다리는 소식이 오지 않아 며칠째 속을 태우고 있다.
待っている知らせが来なく、ここ数日気を揉んでいる。
현재 표시하고 있는 페이지를 인쇄하다.
現在表示しているページを印刷する。
스마트폰에 있는 사진이나 문서 파일을 인쇄하고 싶다.
スマホの中にある、写真や文書ファイルをプリントアウトしたい。
보험 가입이 의무화되어 있다.
保険への加入が義務化される。
법률로 계약서 작성이 의무화되어 있다.
法律で契約書作成が義務づけられている。
일본은 습도가 낮은 미국 등에 비해 더위를 먹는 사람의 비율이 높다고 일컬어지고 있다.
日本は湿度の低いアメリカなどに比べ夏バテになる人の割合が多いと言われています。
이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다.
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。
우리팀은 현재 수위를 달리고 있다.
うちのチームは現在首位を快走している。
월급에서 원천징수세가 빠져나가고 있다.
給料から源泉徴収税がひかれている。
매장 문화재라는 용어는 문화재 보호법에 정의되어 있는 법률・행정 용어입니다.
埋蔵文化財という用語は、文化財保護法で定義された法律・行政用語です。
토지에 매장되어 있는 문화재를 매장 문화재라고 부릅니다.
土地に埋蔵されている文化財を「埋蔵文化財」といいます。
매장 문화재란 토지에 매장되어 있는 문화재입니다.
埋蔵文化財とは、土地に埋蔵されている文化財のことです。
일반적인 대화의 이해력은 집중력과 관계가 있다.
一般的な会話の理解力は、集中力と関係がある。
유효기간이 남아 있는 여권을 도난당했다.
有効中のパスポートを盗まれた。
생명 활동의 기반이라고도 말할 수 있는 체내의 물 기능에 대해서 알아 봅시다.
生命活動の基盤とも言える体内の水の働きについて調べていきましょう。
호르몬을 분비하는 신경 세포가 있다.
ホルモンを分泌する神経細胞がある。
전립선은 남성에게만 있는 생식기입니다.
前立腺は男性だけにある生殖器です。
또 하나 한국 경제가 정체하고 있는 것을 나타내는 데이터가 있다.
もう1つ、韓国経済が停滞していることを示すデータがある。
등기부에는 그 집이나 토지가 누구의 것인지를 표시하는 명의가 적혀 있는 란이 있습니다.
登記簿には、その家や土地が誰のものか表す名義が書かれる欄があります。
등기에는 부동산 등기와 상업 등기 등이 있다.
登記には不動産登記と商業登記などがある。
공동 명의는 하나의 토지나 건물을 복수인이 공동으로 소유하고 있는 상태를 말합니다.
共有名義は、ひとつの土地や建物を複数人が共同で所有している状態をいいます。
공유 지분이란 각각의 사람이 그 부동산에 대해서 가지고 있는 소유권의 비율을 말합니다.
共有持分とは、それぞれの人がその不動産について持っている所有権の割合のことをいいます。
남편과 아내가 돈을 모아서 집을 구입한 경우 그 비율에 따라서 집을 부부공동명의로 보유할 수 있다.
夫と妻でお金を出し合って家を購入した場合、その割合に応じて家を夫婦共有名義で保有できる。
이 논문에는 출전이 전혀 표시되어 있지 않다.
この論文には、出典がまったく示されていない。
부정행위는 배우자로서 정조 행위의 불이행을 의미하며, 민법에 이혼 사유로 규정되어 있다.
不貞行為は、配偶者としての貞操義務の不履行を意味し、民法に離婚事由として規定されている。
노인이 리어카를 끌고 쓰레기를 찾아 다니고 있다.
お年寄りがリヤカーを引いてごみをあさってる。
그의 만화는 주간지에 연재되고 있다.
彼の漫画は週刊誌で連載されている。
다양한 기계의 부품 하나하나는 모두 공작기계로부터 만들어지고 있다.
さまざまな機械の部品一つ一つはすべて工作機械から生み出されている。
전방에 있는 차가 사람을 치었다.
前方の車が人をのひいた。
에베레스트는 히말라야 산맥에 있으며 티베트와 네팔에 걸쳐 위치하고 있습니다.
エベレストは、ヒマラヤ山脈にありチベットとネパールに跨って位置しています。
에베레스트 산은 히말라야 산맥에 있는 세계 최고봉이다.
エベレスト山は、ヒマラヤ山脈にある世界最高峰である。
여러분이 실제로 눈으로 보고 몸으로 느낄 수 있는 이벤트입니다.
皆さまが実際に目で見て体で感じることができるイベントです。
운동 중에서도 내장 지방을 에너지로 많이 사용할 수 있는 유산소 운동을 합시다.
運動の中でも、内臓脂肪をエネルギーとしてたくさん使うことができる有酸素運動を行いましょう。
경영의 헤엄치는 방법에는 자유형, 배영, 평영, 접영이 있다.
競泳の泳法には、クロール、背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライがある。
피해자와 난폭 운전을 한 남자가 주고 받은 음성이 녹음되어 있다.
被害者と危険運転をした男とのやりとりの音声が記録されていた。
삼국유사는 단군 신화가 기록된 역사서로도 널리 알려져 있다.
三國遺事は、檀君神話が記録された歴史書としても広く知られている。
석면이 있는 건축물을 해체하다.
アスベストのある建築物を解体する。
장래에 교통사고를 일으킬 염려가 있는 사람은 운전면허 효력이 정지된다.
将来に交通事故を起こすおそれがある人は、運転免許の効力が停止される。
하천이 범람할 염려가 있는 경우 빨리 피난해야 한다.
河川が氾濫するおそれのある場合は、早めに避難しなければならない。
흑룡강은 중국 흑룡강성과 러시아 국경에 있다.
黒竜江は、中国・黒竜江省とロシア国境にある。
수자원의 많은 부분을 산지 하천 유역에 의존하고 있다.
水資源の多くを山地河川流域に依存している。
나는 학교에서 서예를 배우고 있다.
私は学校で書道を習っている。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>]
(371/383)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ