【있다】の例文_85

<例文>
그 전략에는 찬반양론이 있었다.
その戦略には賛否両論があった。
그의 발언에는 찬반양론이 있다.
彼の発言には賛否両論がある。
새 정책에는 찬반양론이 있다.
新しい政策には賛否両論がある。
그것에 관해서는 찬반양론이 있다.
それに関しては賛否両論がある。
법인세 인상을 둘러싸고 찬반양론이 팽팽하게 맞서고 있다.
法人税の引き上げを巡って、賛否両論が互角に対立している。
요리에 화학조미료를 사용하는 것에 대해 찬반양론이 있다.
料理に化学調味料を使うことに賛否両論がある。
화학조미료가 많이 들어 있으면 가끔 인공적인 맛이 나는 경우가 있다.
化学調味料が多く含まれていると、時々味が人工的に感じることがある。
요리에 화학조미료를 너무 많이 사용하면 자연스러운 맛이 사라질 수 있다.
料理に化学調味料を使いすぎると、自然な味が失われることがある。
호캉스를 떠날 때는 스파와 수영장이 있는 호텔을 선택해요.
ホテルでの休暇に出かけるときは、スパとプールのあるホテルを選びます。
호캉스를 즐기면서 맛있는 음식을 먹을 거예요.
ホテルでの休暇を楽しみながらおいしい食事を食べる予定です。
이 팝페라 앨범은 클래식과 팝 팬 모두를 매료시키고 있다.
このポップオペラアルバムは、クラシックとポップの両方のファンを魅了している。
선배 간호사에 의한 태움이 사회 문제화되고 있다.
先輩看護師によるテウムが社会問題化している。
태움은 간호사 이직률 증가의 한 원인이 되고 있다.
テウムは看護師の離職率増加の一因となっている。
병원은 태움 근절을 위한 대책을 마련하고 있다.
病院はテウム根絶のための対策を講じている。
초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다.
草食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。
기대감에 가득 차 있었는데, 결국 희망고문이었어.
期待感でいっぱいだったのに、結局は希望拷問だった。
그녀는 희망고문을 당해서 마지막에는 완전히 지쳐 있었다.
彼女は希望拷問を受けて、最後には完全に疲れ果てていた。
5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다.
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。
5G를 통해 IoT 기기들이 더 빠르고 안정적으로 연결될 수 있다.
5Gを通じてIoT機器がより速く、安定的に接続できるようになる。
한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다.
韓国が5Gの商用化で、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました。
스마트시티를 구축하면 에너지 소비를 효율적으로 관리할 수 있다.
スマートシティを構築するとエネルギー消費を効率的に管理できる。
스마트시티에서는 시민들이 인터넷을 통해 다양한 서비스를 이용할 수 있다.
スマートシティでは市民がインターネットを通じてさまざまなサービスを利用できる。
삼성고시 준비에 도움이 되는 책을 읽고 있다.
サムスンの採用試験の準備に役立つ本を読んでいる。
삼성고시를 합격하면 안정된 직장을 얻을 수 있다.
サムスンの採用試験に合格すれば、安定した職場を得ることができる。
너무 졸려서 정신줄을 놓고 있었어.
あまりにも眠くて、ぼーっとしてたよ。
요즘 인기 있는 노래가 댄스곡의 종결자래.
最近人気のあの曲がダンス曲の究極だって。
"만반잘부"는 요즘 젊은이들 사이에서 인기 있는 말이다.
「会えて嬉しいよ!よろしく!」は最近の若者の間で人気のある言葉だ。
뇌섹남이 대화에서 유머까지 있으면 완벽하지.
知的でセクシーな男性が会話でユーモアまであるなら完璧だよね。
띵언을 남기고 가는 사람은 정말 멋있다.
名言を残していく人は本当にかっこいい。
치느님이 있으면 모든 게 해결돼.
チキンの神がいれば、すべてが解決する。
치느님, 나에게 맛있는 치킨을 주세요!
チキンの神、私に美味しいチキンをください!
다들 존버 중이라서 다들 힘들어하고 있다.
みんな耐えている状態だから、みんな辛そうだ。
이제까지 존버한 보람이 있다.
今まで耐えた甲斐があった。
그 사건 때문에 많은 사람들이 극대노하고 있다.
その事件のせいで、多くの人が激怒している。
극대노한 친구가 나에게 화를 내고 있다.
激怒した友達が私に怒っている。
신상 털기가 유행처럼 번지고 있다.
個人情報を暴露する行為が流行のように広がっている。
그 연예인의 신상을 털며 논란이 일고 있다.
その芸能人の個人情報が暴露され、論争が起きている。
신상 털기는 법적으로 처벌을 받을 수 있다.
個人情報を暴露する行為は法的に罰せられることがある。
플렉스를 너무 많이 하면 오히려 반감을 살 수 있다.
自慢しすぎると、逆に反感を買うことがある。
그는 자신이 다이어트에 성공한 것을 플렉스하고 있다.
彼はダイエットに成功したことを自慢している。
팩트 폭격을 하는 것은 때로는 무섭게 느껴질 수 있다.
事実の爆撃をすることは時に怖く感じられることがある。
팩트 폭격을 통해 논란을 해결하려는 사람들도 있다.
事実の爆撃を通じて議論を解決しようとする人もいる。
가짜 뉴스가 확산되면 공공의 신뢰가 무너질 수 있다.
フェイクニュースが拡散されると、公共の信頼が崩れる可能性がある。
정부는 가짜 뉴스에 대응하기 위해 법을 강화하고 있다.
政府はフェイクニュースに対応するために法律を強化している。
가짜 뉴스는 여론을 왜곡할 수 있다.
フェイクニュースは世論を歪めることができる。
가짜 뉴스는 사회에 큰 혼란을 일으킬 수 있다.
フェイクニュースは社会に大きな混乱を引き起こす可能性がある。
가짜 뉴스가 만연해, 각국이 대책 마련에 고심하고 있다.
フェイクニュースが蔓延し、各国が対策に苦慮している。
이상한 소문이 돌고 있는데 그것은 가짜 뉴스다.
変な噂が出回っているが、あれはフェイクニュースだ
인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다.
オンライン講義で重要なのは、質問できる時間があることだ。
인강을 통해 원하는 과목을 자유롭게 공부할 수 있다.
オンライン講義を通じて、希望する科目を自由に勉強できる。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(85/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ