【자랑하다】の例文
<例文>
・
세력을
자랑하다
.
勢力を誇る。
・
그 팀은 무적의 수비력을 자랑하고 있다.
そのチームは無敵の守備力を誇っている。
・
교토는 세계적 인기를 자랑하는 일본의 관광지 중 하나입니다.
京都は世界的人気を誇る日本の観光地の一つです。
・
베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다.
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。
・
그는 헬스장에서 단련한 근육질 몸을 자랑하고 있다.
彼はジムで鍛えた筋肉質な体を誇っている。
・
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。
・
이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다.
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘伝のレシピです。
・
그 가족은 명문 계보를 자랑합니다.
その家族は名門の系譜を誇ります。
・
그 가문은 고귀한 혈통을 자랑합니다.
その家門は高貴な血統を誇ります。
・
그 팀은 압도적인 힘을 자랑하고 있습니다.
そのチームは圧倒的な強さを誇っています。
・
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑합니다.
彼女は自分の美しい庭園を自慢します。
・
그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요.
彼女は自分の新しい趣味を自慢しています。
・
그는 자신의 마라톤 기록을 자랑하고 있습니다.
彼は自分のマラソンの記録を自慢しています。
・
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑하고 있어요.
彼女は自分の美しい庭園を自慢しています。
・
그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다.
彼は最近の投資の成功を自慢しています。
・
그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다.
彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。
・
그는 자신의 인맥을 자랑하고 있습니다.
彼は自分の人脈を自慢しています。
・
그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요.
彼女は料理の腕前を自慢しました。
・
그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다.
彼らは自分の新しい家具を自慢しています。
・
그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요.
彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。
・
그는 자기 일의 성과를 자랑하고 있어요.
彼は自分の仕事の成果を自慢しています。
・
그들은 최신 패션 아이템을 자랑했어요.
彼らは最新のファッションアイテムを自慢しました。
・
그녀는 자신의 예술 작품을 자랑했다.
彼女は自分の芸術作品を自慢した。
・
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요.
彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。
・
그녀는 승진을 자랑하고 있어요.
彼女は昇進を自慢しています。
・
그는 새 차를 산 것을 자랑하고 있습니다.
彼は新しい車を買ったことを自慢しています。
・
나는 자랑할 만한 스펙이 없다.
僕は誇れるほどのスペックなどない。
・
몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다.
何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。
・
솜씨를
자랑하다
.
腕前を見せる。
・
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다.
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。
・
러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다.
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。
・
카리브해의 섬들은 아름다운 산호초와 투명한 바다를 자랑합니다.
カリブ海の島々は美しいサンゴ礁と透明な海を誇っています。
・
그들이 자랑하는 춤을 피로합니다.
彼らが自慢のダンスを披露します。
・
인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통문화를 자랑하고 있습니다.
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統文化を誇っています。
・
호주의 철광석 자원은 세계에서도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다.
豪州の鉄鉱石資源は、世界でも有数の埋蔵量と生産量を誇る。
・
자랑하여 실제 이상으로 과장해서 말한다.
自慢して実際以上に大げさに言う。
・
그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다.
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。
・
1억 뷰의 조회수를 자랑한다.
1億ビューの再生回数を誇る。
・
자랑하며 떠벌리다.
自慢して大げさを言う。
・
자랑할 만큼 좋은 점수는 아닙니다.
自慢するほど高い点数ではないです。
・
내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다.
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。
・
여성 편력과 바람핀 이야기를 무용담처럼
자랑하다
.
女性遍歴や浮気した話を武勇伝のように自慢する。
・
지성을 갖추되 자랑하지 말라.
知性を備えてもひけらかすな。
・
와인에 관해서 전문가 못지않은 식견을 자랑하는 것으로 정평이 나 있다.
ワインに関して、専門家に劣らない知見を誇ることで定評がある。
・
세계 최대급으로 높이 120미터를 자랑하는 관람차를 타 본 적이 있다.
世界最大級の高さ120mを誇る観覧車に乗ったことがある。
・
경복궁은 600년의 역사를 자랑하는 웅대한 궁전입니다.
景福宮は600年の歴史を誇る雄大な宮殿です。
・
롯데월드는 서울이 자랑하는 종합오락시설입니다.
ロッテワールドはソウルが誇る総合娯楽施設です。
・
크나큰 인기를
자랑하다
.
絶大な人気を誇る。
・
해외에서 일본의 애니메이션이 크나큰 인기를 자랑하고 있다.
海外で日本のアニメが絶大な人気を誇っています。
・
소수 의견을 표현할 자유가 있어야, 다양성을 자랑하는 민주 사회가 만들어진다.
少数意見を表現する自由があってこそ、多様性を誇る民主社会が作られる。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ