【자아】の例文
<例文>
・
그의 발연기는 웃음을
자아
냈다.
彼の発演技には笑ってしまった。
・
뒷동산 아침 안개가 환상적인 분위기를
자아
내고 있습니다.
裏山の朝霧が、幻想的な雰囲気を醸し出しています。
・
보랏빛이 환상적인 분위기를
자아
냅니다.
紫の光が幻想的な雰囲気を醸し出します。
・
밤색 머리가 가을 분위기를
자아
내고 있습니다.
栗色の髪が秋の雰囲気を醸し出しています。
・
그 호수는 시커먼 수면으로 신비로운 분위기를
자아
내고 있어요.
その湖は真っ黒い水面で、神秘的な雰囲気を醸し出しています。
・
그 남
자아
이는 항상 따돌림을 당한다.
その男の子はいつも仲間はずれだ。
・
어릿광대의 대사가 관객의 웃음을
자아
냈습니다.
道化役者のセリフが観客の笑いを誘いました。
・
그는 신인왕을 놓쳐 아쉬움을
자아
내고 있었습니다.
彼は新人王を逃し、悔しさをにじませていました。
・
청자 그릇 색감이 아늑한 분위기를
자아
냅니다.
青磁の器の色合いが、落ち着いた雰囲気を醸し出します。
・
그 풍경화는 어딘가 정겨운 분위기를
자아
내고 있다.
その風景画はどこか懐かしい雰囲気を醸し出している。
・
맷돌이 고풍스러운 분위기를
자아
낸다.
石臼が古風な雰囲気を醸し出す。
・
순박한 척하고 젊은 여
자아
이를 속이는 데 능숙하다.
純朴なふりをして若い女の子を騙すのがうまいのだ。
・
간척지의 농촌 풍경이 향수를
자아
낸다.
干拓地の農村風景が郷愁を誘う。
・
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를
자아
내고 있습니다.
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。
・
청소년은 아직
자아
가 형성되지 않았기 때문에 심리적으로 불안정해지기 쉽다.
青少年はまだ自我が形成されていないので心理的に不安定になりやすい。
・
오르간 소리는 엄숙한 분위기를
자아
내고 있습니다.
オルガンの音は厳粛な雰囲気を醸し出しています。
・
그 오르간 소리는 신성한 분위기를
자아
내고 있습니다.
そのオルガンの音は神聖な雰囲気を醸し出しています。
・
자아
실현의 길은 부단한 탐구와 자기계발의 여행입니다.
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。
・
그의 위트 있는 코멘트는 항상 웃음을
자아
냅니다.
彼のウイットのあるコメントは常に笑いを誘います。
・
여
자아
이는 즐겁게 실룩실룩 춤을 추기 시작했다.
女の子は楽しみにぴくぴくと踊り出した。
・
이른 아침의 안개가 숲속에 환상적인 분위기를
자아
내고 있습니다.
早朝の霧が森の奥に幻想的な雰囲気をもたらしています。
・
그의 풍경은 미적 분위기를
자아
냅니다.
その風景は美的な雰囲気を醸し出しています。
・
그 시는 감각적인 감상을
자아
냅니다.
その詩は感覚的な感傷を誘います。
・
작은 남
자아
이가 차 앞으로 뛰쳐나왔다.
小さな男の子が車の前へ飛び出してきた。
・
보리밭이 황금빛으로 물들어 아름다운 경치를
자아
내고 있습니다.
麦畑が黄金色に色づいて、美しい景色を醸し出しています。
・
그의 의상은 이색적인 조합으로 개성적인 분위기를
자아
내고 있습니다.
彼の衣装は異色の組み合わせで、個性的な雰囲気を醸し出しています。
・
그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를
자아
내고 있었다.
彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。
・
제 누나는 오늘 아침 건강한 남
자아
이를 출산했어요.
私の姉は今朝、健康な男の子を出産しました。
・
그녀는 자연 분만으로 아름다운 여
자아
이를 출산했어요.
彼女は自然分娩で美しい女の子を出産しました。
・
자아
를 이해하는 것은 자기 계발의 첫걸음입니다.
自我を理解することは、自己啓発の第一歩です。
・
자아
를 갖는 것은 다른 사람과의 의사소통에서 중요합니다.
自我を持つことは、他者とのコミュニケーションにおいて重要です。
・
자아
의 성장은 경험과 학습에 의해 뒷받침되고 있습니다.
自我の成長は、経験と学習によって支えられています。
・
그의
자아
는 그의 행동이나 의사결정에 영향을 주고 있습니다.
彼の自我は、彼の行動や意思決定に影響を与えています。
・
자아
의 균형을 유지하는 것은 마음의 안정으로 이어집니다.
自我のバランスを保つことは、心の安定につながります。
・
그의
자아
는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。
・
그의
자아
는 타인과의 관계를 구축하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼の自我は、他人との関係を築く上で重要な役割を果たしています。
・
자아
를 갖는 것은 자기 이해와 성장의 일부입니다.
自我を持つことは、自己理解と成長の一部です。
・
그녀는
자아
를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다.
彼女は自我を持って、自分の目標を達成しようと努力しています。
・
그의
자아
는 자신의 신념을 강하게 가지고 있습니다.
彼の自我は、自分の信念を強く持っています。
・
사람의 생애 중에서 청소년기는
자아
정체성을 찾아가는 과도기입니다.
人の生涯の中で青少年期は自我同一性を見つけていく過渡期です。
・
아름다운 여
자아
이가 학생복을 입고 있다.
麗な女の子が学生服を着ている。
・
호기심을
자아
내다.
好奇心をそそる。
・
열 살짜리 남
자아
이의 셔츠를 고르고 있어요.
10歳の男の子用のシャツを探しています。
・
반 친구들이 비웃어서 그 남
자아
이는 얼굴이 시뻘게졌다.
クラスメートに笑われて、その男の子は顔が真っ赤になった。
・
어릴 적 살던 추억을
자아
내게 하는 이 마을에는 역사 깊은 건축물이 많이 남아 있다.
子供の頃住んでいた思い出がそそるこの町には、歴史深い建築物が多く残っている。
・
주인공의 눈물이 시청자들의 안타까움을
자아
내면서 화제가 되고 있다.
主人公の涙が視聴者達の切なさをかきたてて話題になっている。
・
심각한 우려를
자아
내고 있다.
深刻な懸念をもたらしている。
・
웃음을
자아
내다.
笑いをさそう。
・
그 곡은 찬 바람이 불어오는 늦가을처럼 스산한 분위기를
자아
냈다.
その曲は冷たい風が吹いてくる晩秋のように寒々とした雰囲気を醸し出した。
・
탄성을
자아
내다.
嘆声を漏らす。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ