【자주】の例文_11

<例文>
해당 상품을 자주적으로 회수하기로 했습니다.
当該商品を自主的に回収することといたしました。
그의 말투는 관용적인 표현을 자주 사용해요.
彼の話し方は慣用的な表現をよく使います。
선거 기간 동안 정치 광고가 TV에서 자주 나옵니다.
選挙期間中、政治広告がテレビで頻繁に流れます。
스팸 전화가 자주 걸려와요.
迷惑電話が頻繁にかかってきます。
악취를 제거하기 위해 방을 자주 환기했습니다.
悪臭を取り除くために、部屋をよく換気しました。
인쇄물에 오기가 포함되는 경우가 자주 있습니다.
印刷物には誤記が含まれることがよくあります。
요즘 건망증이 자주 생겨서 신경쓰여요.
最近、物忘れが頻繁に起きて、気になっています。
이 주택가는 영화 배경으로 자주 나온다.
この住宅街は映画の背景としてよく出てくる。
부산에 갔을 때 자주 찾아가던 절입니다.
釜山に行ったときにいつもよく訪ねたお寺です。
그는 고단백 식사를 좋아하기 때문에 고기를 자주 먹는다.
彼は高たんぱくな食事を好むので、よく肉を食べる。
공사 현장에서는 철근이 자주 사용됩니다.
工事現場では鉄筋が頻繁に使用されます。
그는 고전적인 문학 작품에서의 인용을 자주 사용합니다.
彼は古典的な文学作品からの引用を頻繁に使用します。
바다의 얕은 여울에서는 해삼의 모습을 자주 볼 수 있습니다.
海の浅瀬では、なまこの姿をよく見ることができます。
자주 만나면 가까워지고 안 만나면 멀어지고 잊혀집니다.
よく会えば近づいて会わないなら、遠ざかって忘れられます。
인생은 참 신기하다. 새옹지마 같은 일이 자주 일어난다.
人生は本当に不思議なものだ。塞翁が馬のような出来事が頻繁に起こる。
치타의 무리는 초원에서 자주 목격됩니다.
チーターの群れは、草原の中でよく目撃されます。
거리에는 버스가 자주 다닌다.
通りにはバスが頻繁に通っている。
싼 물건은 자주 고장난다.
安いものはよく故障する。
지류에는 낚시를 즐기는 사람들이 자주 방문합니다.
支流では、釣りを楽しむ人々がよく訪れます。
악어는 물가에서 일광욕을 하는 경우가 자주 있습니다.
ワニは、水辺で日光浴をすることがよくあります。
그의 작품에는 신념과 정신적인 강인함이 자주 모티브로 나타납니다.
彼の作品には信念と精神的な強さが頻繁にモチーフとして現れます。
한국 요리에서는 김치에 참기름을 사용하는 경우가 자주 있습니다.
韓国料理では、キムチにごま油を使うことがよくあります。
비타민 E를 섭취하기 위해 아몬드와 땅콩을 자주 먹어요.
ビタミンEを摂取するためにアーモンドやピーナッツをよく食べます。
임신 중에는 요통이나 등의 통증이 자주 발생합니다.
妊娠中は腰痛や背中の痛みがよく起こります。
덮밥은 간단하게 만들 수 있기 때문에 가정에서도 자주 만들어집니다.
丼は、簡単に作れるので家庭でもよく作られます。
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
이 문제는 입시 문제에도 자주 출제된다.
この問題は入試問題にもよく出題される。
그녀는 우리들이 어렸을 때 자주 재밌는 이야기를 해주곤 했다.
彼女は私たちが若かったころよく面白い話をしてくれていた。
요즘에 베트남 음식을 자주 먹습니다.
最近、ベトナム料理をよく食べます。
필기도구는 자주 사용하는 것이기 때문에 품질이 중요해.
筆記用具は頻繁に使うものなので、品質が重要です。
형제는 자주 반목해 말다툼이 끊이지 않는다.
兄弟は頻繁に反目し、口論が絶えない。
수학 문제에서 상수를 사용하는 경우가 자주 있습니다.
数学の問題で常数を使用することがよくあります。
발 냄새를 막기 위해 발을 자주 씻는다.
足の臭いを防ぐために足をよく洗う。
설산에서는 날씨가 급변하는 경우가 자주 있기 때문에 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
雪山では天候が急変することがよくあるので、安全を最優先に考える必要があります。
여진이 자주 발생할 경우 건물 손상이 우려된다.
余震が頻繁に発生する場合、建物の損傷が懸念される。
마법사는 옛날부터 소설이나 동화 등에 자주 등장한다.
魔法使いは古くから小説や童話などでよく登場する。
나는 친구들이 쇼핑하러 갈 때 자주 동행한다.
私は友人たちが買い物に行くときによく同行する。
그는 초콜릿 밀크셰이크가 마음에 들어서 자주 주문해요.
彼はチョコレートミルクシェイクがお気に入りで、よく注文します。
자주 웃는 얼굴이 보기 좋아요.
よく笑う顔か素敵ですね。
나는 엄마 닮았다는 소리를 자주 듣는다.
私は母に似ているとよく言われる。
그 사람과 자주 만나다 보니 정이 들었어요.
あの人とよく会っているうちに、情が沸きました。
인생은 덧없는 것이라고 자주 저의 할아버지는 말합니다.
人生は儚いものだよ、とよく私の祖父は言います。
자주름을 반영구적으로 지우다.
ほうれい線を半永久に消す。
실은 외로움에 자주 뒤척인다.
実は、さびしさにいつもかき回されている。
이 지름길을 자주 지나간다.
この近道をよく通る。
가상통화는 안전하다라고 하지만 자주 해킹 피해를 당하고 있다.
仮想通貨は「安全だ」と言われながらも、たびたびハッキングの被害に遭っている。
할머니는 요즘 들어 자주 편찮으시다.
祖母は最近になりよく体調を崩される。
체질 탓인지 설사를 자주한다.
体質のせいかお腹を下しやすい。
손을 자주 움직이면 뇌 기능이 좋아진다.
手をよく動かすと脳の機能がよくなる。
그들은 바로 결론을 서두른다. 지레짐작하는 경우가 자주 있다.
彼らはすぐに結論を急ぐ。早合点することがよくある。
[<] 11 12 13 14 
(11/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ