【자주】の例文

<例文>
환자식에는 과일과 채소가 자주 포함된다.
病人食には果物や野菜がよく含まれている。
그녀는 자주 생트집을 잡아서 모두 피곤하다.
彼女はよく無理な言いがかりをつけるので、みんな疲れている。
상사가 자주 생트집을 잡아서 직원들이 불만을 느낀다.
上司はよく無理な言いがかりをつけるので、社員たちは不満を感じている。
여름 밤에는 개굴개굴하는 소리가 자주 들린다.
夏の夜には、ゲロゲロという音がよく聞こえる。
남자 친구는 자주 샘을 내고 솔직히 말하면 귀찮아.
彼氏はよくヤキモチを出して、正直に言うと面倒だ。
예전에는 학교에서 고무줄넘기를 자주 했다.
昔、学校でよくゴム跳びをして遊んだ。
겨울이 오면 벙어리장갑을 자주 낀다.
冬になると、ミトン手袋をよく使う。
동절기에는 난방을 자주 사용한다.
冬季は暖房をよく使う。
여름철에는 음료수를 자주 찾게 된다.
夏場には飲料水が欲しくなる。
나는 형과 자주 말다툼을 벌인다.
兄と私はよく口喧嘩をする。
그 마을에서는 공물로 특산물이 자주 보내진다.
その町では貢物として特産品が送られることが多い。
유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다.
著名人の活動が話題になることはよくあります。
그는 일본의 유명인사로, TV에 자주 출연합니다.
彼は日本の著名人で、テレビに頻繁に出演しています。
가을이 오면 향수를 느끼는 일이 자주 있어요.
秋になると、郷愁を感じることがよくあります。
구미 국가들은 자주 국제 문제에 적극적으로 개입한다.
欧米諸国はしばしば国際的な問題に積極的に関与しています。
농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다.
農場では干し草がよく使われます。
부시리는 초밥에도 자주 사용된다.
ヒラマサは寿司にもよく使われる。
옛날 사람들은 죽부인을 자주 썼어요.
昔の人は竹夫人をよく使っていました。
건조한 시기에는 스프링클러를 자주 사용한다.
乾燥した時期にはスプリンクラーを頻繁に使用する。
노래미는 겨울철 낚시에서 자주 잡히는 물고기 중 하나입니다.
クジメは、冬の釣りでよく釣れる魚の一つです。
간재미는 산호초 근처에서 자주 볼 수 있다.
コモンガンギエイはサンゴ礁の近くでよく見かけます。
경축일에는 특별한 행사들이 자주 열린다.
祝日には特別な行事が行われることが多いです。
이 지역에서는 양미리를 자주 먹는다.
この地域ではイカナゴをよく食べます。
삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。
수질을 유지하기 위해 자주 물갈이가 필요해요.
水質を保つためにこまめに入れ替えが必要です。
술을 너무 마셔서 술주정을 자주 한다.
酒を飲みすぎて管をまくことがよくある。
그는 자주 딴말을 해서 모두를 곤란하게 한다.
彼はよく関係のない話をして、みんなを困らせる。
음악가는 자주 악기를 사용해 자신의 감정을 표현합니다.
音楽家はしばしば楽器を使って自分の感情を表現します。
미국인들은 스포츠를 자주 즐긴다고 알려져 있다.
アメリカ人はよくスポーツを楽しむと言われています。
미국 사람들은 자주 햄버거를 먹는다.
アメリカ人はよくハンバーガーを食べます。
세면도구 중에서 치약이 가장 자주 사용된다.
洗面用具の中で、歯ブラシが一番よく使われる。
여행 중에 설사약을 쓰는 일이 자주 있어요.
旅行中に下痢止めを使うことがよくあります。
할머니는 자주 약을 달여 드셨다.
祖母はよく薬を煎じて飲んでいた。
상어 지느러미를 사용한 요리는 축하 행사에서 자주 나와요.
ふかひれを使った料理は祝賀会でよく出されます。
아삭아삭한 식감을 좋아해서 이 요리를 자주 만들어요.
さくさくした食感が好きなので、この料理をよく作ります。
늦은 밤에 라면을 끓이는 일이 자주 있어요.
夜遅くにラーメンをつくることがよくあります。
조리된 생선은 간단하고 맛있어서 자주 만들어요.
煮魚は簡単で美味しいので、よく作ります。
그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다.
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。
부하가 자주 지각을 해서 상사의 심기가 불편하다.
部下がよく遅刻しているので、上司のご機嫌がよくない。
예전에 자주 가던 다방 앞을 지나가면 옛날 생각이 난다.
昔よく通った喫茶店の前を通ると、懐かしい気持ちになる。
그 사람은 자주 실없는 소리를 해서 모두를 곤란하게 만든다.
あの人はよくふざけたことを言って、みんなを困らせる。
엘리뇨 현상이 발생하면 이상 기후가 자주 일어난다.
エルニーニョ現象が発生すると、異常気象が起きやすくなる。
그 아이는 자주 친구들에게 심술 사납게 굴고, 다른 아이들이 곤란해하는 것을 즐긴다.
その子供はよく友達に意地悪をして、他の子たちが困っているのを見て楽しんでいる。
그녀는 자주 점술로 운세를 보는 데 몰두하고 있다.
彼女はよく占いで運勢を見ることに夢中になっている。
정치인의 입김이 작용하는 장면을 자주 본다.
政治家の影響力が働く場面をよく見かける。
철로변에 살아서 기차 소리가 자주 들린다.
線路沿いに住んでいるので、電車の音がよく聞こえる。
나는 보는 눈이 없어서 자주 실패한다.
私は見る目がないので、よく失敗してしまう。
그녀는 자주 모양을 내며 머리를 다듬는다.
彼女はよく格好をつけて髪を整えている。
그 사람은 자주 뚱딴지같은 소리를 해서 주변을 곤란하게 만든다.
あの人はよく突拍子もない事を言って、周りを困らせる。
그능 흥분하면 자주 뚱딴지같은 소리를 한다.
彼は興奮するとよく突拍子もないことを言う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ