【자주】の例文_6

<例文>
동생은 잠꾸러기라서 일에 늦는 경우가 자주 있어요.
弟はいつもお寝坊さんで、仕事に遅れることがよくあります。
케이팝이 오리콘 차트 1위를 차지하는 건 자주 있는 일이다.
KPOPがオリオンチャート1位になることはよくあることだ。
학부생들은 도서관에서 자주 공부합니다.
学部生は図書館でよく勉強します。
선생님에게 자주 맞춤법을 지적을 받았다.
先生からしきりに正書法を指摘された。
혼자 노래방에 가서 자주 노래를 부릅니다.
一人でカラオケに行ってよく歌います。
광어는 초밥집에서도 자주 볼 수 있어요.
ヒラメはお寿司屋さんでもよく見かけます。
쏨뱅이는 찜 요리에 자주 쓰입니다.
カサゴは蒸し料理に使われます。
쏨뱅이는 해안가에서 자주 발견됩니다.
カサゴは海岸でよく見つかります。
닭백숙은 특별한 날에 자주 먹습니다.
タッペッスクは特別な日によく食べます。
군만두를 매우 좋아해서 집에서 자주 만듭니다.
彼は焼き餃子が大好きで、よく家で作っています。
국수는 결혼식에서 자주 나오는 요리입니다.
ククスは結婚式でよく出される料理です。
한국 여름에는 비빔면을 자주 먹어요.
韓国の夏には、ビビン麺をよく食べます。
한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다.
韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。
파전은 한국의 포장마차에서도 자주 볼 수 있는 요리입니다.
パジョンは韓国の屋台でもよく見かける料理です。
치킨집이 가까운 곳에 있어서 자주 가요.
チキン屋が近くにあるのでよく行きます。
잡채는 특별한 날에 자주 먹어요.
チャプチェは特別な日にしばしば食べます。
한국에서는 비 오는 날은 자주 부침개를 먹어요.
韓国では雨の日はよくチヂミを食べます。
메뚜기족은 일자리를 자주 바꿔요.
メットゥギ族は仕事をよく変えます。
슈퍼갑의 횡포가 뉴스에서 자주 다뤄져요.
スーパー甲の横暴がニュースでよく取り上げられます。
이 개념은 철학적 논의에서 자주 사용됩니다.
この概念は哲学的な議論の中でよく使われます。
일본에서는 리그 오브 레전드 관련 이벤트가 자주 열립니다.
日本ではリーグ・オブ・レジェンド関連イベントが頻繁に開催されます。
요즘 요리를 잘하고 싶어서 쿡방을 자주 본다.
最近、料理が得意になりたくて、料理番組をよく見ている。
맥도날드나 케이에프씨와 같은 패스트푸드는 어느 정도 자주 먹나요?
マクドナルドやケンタッキー・フライド・チキンのようなファスト・フードをどのくらいの頻度で食べますか?
셀럽들이 자주 가는 식당에 다녀왔어요.
セレブたちがよく行くレストランに行ってきました。
한국 가정에서는 자주 찐계란을 만들어 먹어요.
韓国の家庭では、よく蒸し卵を作って食べます。
저는 찐계란을 자주 간식으로 먹어요.
私は蒸し卵をよくおやつとして食べます。
주차 위반이 많은 지역에서는 경찰이 자주 단속을 한다.
駐車違反が多い地域では、警察が頻繁に取り締まりを行っている。
라벤더는 아로마 캔들에도 자주 사용된다.
ラベンダーはアロマキャンドルにもよく使われている。
그녀는 뽀샤시한 머리 스타일을 자주 바꿔요.
彼女はキラキラしたヘアスタイルをよく変えます。
인터넷 커뮤니티에서 "만반잘부"라는 말을 자주 본다.
インターネットコミュニティで「マンバンジャルブ」という言葉をよく見る。
펭수의 유튜브 채널을 자주 봐.
ペンスのYouTubeチャンネルをよく見る。
그녀는 아이돌 덕후라서 팬미팅에 자주 간다.
彼女はアイドルオタクなので、ファンミーティングに頻繁に行く。
요즘 썸녀랑 자주 연락해.
最近、気になる女性とよく連絡している。
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不満が多い。
그녀는 맘카페에서 육아 팁을 자주 찾아요.
彼女はママカフェで育児のヒントをよく探します。
그녀는 맘카페에서 육아 팁을 자주 찾아요.
彼女はママカフェで育児のヒントをよく探します。
혼밥을 자주 하다 보니 혼자 먹는 게 익숙해졌어요.
一人ご飯をよくするようになったので、一人で食べるのが慣れました。
그녀는 지금 썸남과 자주 연락하고 있어요.
彼女は今、気になる男性とよく連絡を取っています。
그 카페는 분위기가 힙해서 자주 가요.
そのカフェは雰囲気がオシャレだからよく行きます。
너튜브에서 음악을 자주 들어요.
YouTubeでよく音楽を聴きます。
그 일을 시작했을 때만 해도 좋았는데, 요즘은 현타가 자주 와.
あの仕事を始めた時は楽しかったけど、最近は現実を突きつけられることが多い。
초보자가 낙마하는 것은 자주 있는 일입니다.
初心者が落馬するのはよくあることです。
최근 인터넷에서 잼민이라는 단어를 자주 보게 돼요.
最近、ネット上でジェムミニという言葉をよく見かけます。
그 썸남과 아직 사귀지는 않지만 자주 만나고 있어요.
その気になる男性とはまだ付き合っていないけど、よく会っています。
신입사원 때는 선배에게 자주 월급 루팡이라고 불렸다.
新入社員の時は給料泥棒と先輩からよく言われたものです。
여동생은 유리 멘탈이라서 자주 울어요.
妹はガラスのようにメンタルが弱いから、よく泣きます。
시대극에서 자주 "오라버니"라는 말을 들을 수 있어요.
時代劇ドラマでは「オラボニ」という言葉をよく耳にします。
형님은 친구들과 자주 놀러간다.
兄貴は友達とよく遊びに行く。
형님과 자주 게임을 한다.
兄貴とよくゲームをする。
한국어 일상회화에서 자주 사용하는 표현을 공부하고 있어요.
韓国語の日常会話でよく使う表現を勉強しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ