【작은】の例文_3

<例文>
우유는 작은 냄비에 데워주세요.
牛乳は小さな鍋で温めてください。
우유는 작은 냄비로 데워 주세요.
牛乳は小さな鍋で温めてください。
경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다.
試合の流れはわずかなきっかけで変わってしまう。
작은 집 한 채가 높은 건물에 둘러싸여 서 있었다.
1軒の小さな家が高い建物に囲まれて立っていた
지난주에 활화산 주변에서 작은 지진이 있었어요.
先週、活火山の周辺で小さな地震がありました。
곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다.
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。
접시꽃 수풀에서 작은 새들이 놀고 있어요.
タチアオイの茂みで小鳥たちが遊んでいます。
갈대 뿌리에는 많은 작은 동물들이 숨어 있습니다.
葦の根元には多くの小動物が隠れています。
갈대숲에서 작은 새들이 지저귀고 있어요.
葦の茂みで小鳥たちがさえずっています。
포구에는 작은 등대가 있습니다.
入り江には小さな灯台があります。
어머니는 전남 완도의 작은 포구에 해산물 식당을 운영했다.
母は全南莞島の小さな入り江で海産物食堂を運営した。
포구에 작은 배가 정박해 있습니다.
入り江に小さな船が停泊しています。
출품작은 행사장 중앙에 전시되어 있습니다.
出品作は会場の中央に展示されています。
출품작은 무엇을 모티브로 하고 있나요?
出品作は何をモチーフにしていますか?
출품작은 이미 많은 분들에게 주목받고 있습니다.
出品作はすでに多くの方に注目されています。
출품작은 심사에 통과되었습니다.
出品作は審査に通過しました。
출품작은 어떤 주제인가요?
出品作はどのようなテーマですか?
출품작은 어디에 전시되어 있나요?
出品作はどちらに展示されていますか?
신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다.
新婚の二人は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。
개미집 입구에 작은 구멍이 있었어요.
アリの巣の入り口に小さな穴がありました。
소금쟁이가 작은 벌레를 잡는 모습을 봤어요.
アメンボが小さな虫を捕まえる姿を見ました。
거미줄 주위에는 항상 작은 벌레가 있어요.
クモの巣の周りには、いつも小さな虫がいます。
지네는 작은 곤충을 먹습니다.
ムカデは小さな昆虫を食べます。
전갈은 작은 곤충을 잡아먹어요.
サソリは小さな昆虫を捕まえて食べます。
한술 밥에 배부르랴는 말처럼, 작은 실패에 좌절하지 말자.
一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか」という言葉のように、小さな失敗に落胆しないでおこう。
작은 실수로 일이 커질 수 있어, 설마가 사람 잡는다는 것을 잊지 마.
小さなミスで事が大きくなる可能性がある、まさかが人を捕まえるということを忘れないで。
작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려.
小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大山を作るという言葉がよく似合う。
작은 돈이라도 아껴서 티끌 모아 태산이란 말처럼 모아보자.
小さなお金でも節約して「塵を集めて大山を作る」というように集めてみよう。
매일매일 작은 절약이 티끌 모아 태산처럼 큰 저축이 되었다.
毎日の小さな節約が、塵も積もれば山となるように大きな貯金になった。
시간은 금이다, 작은 순간조차 소중히 여겨야 한다.
時間は金だ、小さな瞬間さえも大切にしなければならない。
어버지는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다.
父は、小さい声で独り言のように言われた。
작은 목소리로 중얼거리고 있었어요.
小さな声でぶつぶつつぶやいていました。
작은 물고기 무리가 큰 그림자를 만들고 있습니다.
小魚の群れが大きな影を作っています。
자라는 작은 새우나 곤충도 먹습니다.
スッポンは小さなエビや昆虫も食べます。
위대함은 하루하루의 작은 축적에서 나옵니다.
偉大さは日々の小さな積み重ねから生まれます。
우파루파는 먹이로 작은 벌레나 물고기를 먹어요.
ウーパールーパーはエサとして小さな虫や魚を食べます。
자라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요.
スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。
메추리는 작은 벌레도 먹어요.
ウズラは小さな虫も食べます。
메추리는 작은 몸으로 빠르게 움직입니다.
ウズラは小さな体で素早く動きます。
메추리는 작은 새입니다.
ウズラは小さな鳥です。
작은 나무이지만 머지않아 큰 그늘의 나무로 자랄 것입니다.
小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。
작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요.
その小鳥は一日中、さえずることをやめませんでした。
작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요.
小鳥が窓の外で楽しそうにさえずっています。
화장대 거울에 작은 얼룩이 묻어버렸어요.
ドレッサーの鏡に小さなシミがついてしまいました。
세상 모든 시작은 설렘과 두려움으로 시작됩니다.
世の中のすべて始まりは、ときめきと恐れから始まります。
양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다.
アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。
무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다.
無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。
무기력을 극복하는 데는 작은 목표 설정이 효과적입니다.
無気力を克服するには、小さな目標設定が効果的です。
작은 성공을 경시해서는 안 됩니다.
小さな成功を軽視してはいけません。
눈에 띄지 않는 작은 문제점을 하나 둘 개선해 나갔다.
目立たない小さな問題点を一つ、二つ改良していった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ