【작은】の例文

<例文>
작은 성공에도 너무 우쭐해지지 마라.
小さな成功でもあまり調子に乗らないで。
그는 작은 일에도 심통을 부린다.
彼は小さなことでもすねる。
그는 작은 성공들로부터 효능감을 키웠다.
彼は小さな成功から効力感を育てた。
작은 말다툼이 몸싸움으로 이어졌다.
小さな言い争いが喧嘩になった。
이번 여행에서는 작은 여관에 묵었어요.
今回の旅行では小さな旅館に泊まりました。
작은 나무 상자도 훌륭한 목공예품이다.
小さな木の箱も立派な木工芸品だ。
작은 소리에도 신경이 곤두선다.
小さな音にも神経が立ってしまう。
오세아니아는 육대주 중 가장 작은 대륙이다.
オセアニアは六大陸の中で最も小さい大陸だ。
작은 이파리가 돋아났어요.
小さな葉が芽を出しました。
작은 낙숫물이 모여 결국 강을 만든다.
小さな雨だれが集まり、やがて川を作る。
협소주택은 작은 공간을 최대한 활용하는 것이 중요해요.
狭小住宅は小さな空間を最大限に活用することが大切です。
요즘 젊은이들은 작은 평수의 아파트를 선호한다.
最近の若者達は小さい坪数のマンションを好む。
작은 셋방 하나 구했어요.
小さな貸間を一つ見つけました。
싸움질의 원인은 작은 오해였다.
ケンカの原因は小さな誤解だった。
회오리바람에 끌려 작은 쓰레기가 날아갔어요.
つむじ風に引き寄せられて、小さなゴミが飛びました。
그녀의 계획은 작은 실수로 초치고 말았다.
彼女の計画は、ちょっとした失敗で台無しになった。
그는 공주병이라서 작은 일로도 기분이 나빠져요.
彼はお姫様病で、ちょっとしたことで不機嫌になる。
작은 새의 꽁지가 너무 귀엽다.
小鳥のしっぽがとてもかわいい。
마른풀이 쌓인 작은 창고가 보인다.
干し草が積み上げられた小屋が見える。
간재미는 바닥에 있는 작은 생물을 먹는다.
コモンガンギエイは海底の小さな生物を食べます。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合の最小の要素を持つ集合です。
전기톱 조작은 간단하지만 충분히 주의를 기울여야 해요.
チェーンソーの操作は簡単ですが、十分に注意を払う必要があります。
그릇장에 작은 컵을 보관하고 있다.
食器棚に小さなカップを収納しています。
큰 TV는 장소를 차지하니까, 작은 걸 고르는 게 좋아.
大きなテレビは場所を取るから、小さめのものを選んだ方が良い。
이 가구는 장소를 차지하니까 더 작은 것으로 바꾸는 게 좋겠다.
この家具は場所を取るので、もっと小さいものにした方がいい。
그의 작은 거짓말을 눈 감아 주기로 했다.
彼の小さな嘘には目をつぶってあげることにした。
작은 실수 정도는 눈 감아 줄게.
少しのミスなら大目に見るよ。
이 경기는 작은 실수가 승패를 가를 것이다.
この試合は小さなミスが勝敗を分けるだろう。
신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다.
神経質すぎて、ちょっとしたことでイライラする。
그런 작은 일로 싸우다니 지나가던 개가 웃겠다.
あんな小さなことでケンカするなんて笑える。
소주는 녹색 작은 병이 특징으로 편의점이나 슈퍼에서 판매되고 있습니다.
焼酎は緑の小瓶が特徴で、コンビニやスーパーなどで販売されております。
작은 상자를 마당에 묻었다.
小さな箱を庭に埋めた。
꼬리가 길면 밟힌다. 작은 거짓말이라도 쌓이면 큰 문제가 된다.
尻尾が長いと踏まれるものだ。小さな嘘でも積み重なれば大きな問題になる。
작은 거짓말도 꼬리가 길면 밟히게 된다.
小さな嘘も、尾が長ければ踏まれてしまうものだ。
게릴라전은 규모가 작은 부대도 큰 전과를 올릴 수 있습니다.
ゲリラ戦は、規模が小さい部隊でも大きな戦果を上げることがあります。
그는 정말 옹졸해서, 작은 일로도 화를 낸다.
彼は本当に度量が狭い、少しのことで怒り出す。
그는 옹졸해서 작은 일로도 화를 낸다.
彼は度量が狭く、ちょっとしたことで怒り出す。
고부간의 갈등은 종종 작은 오해에서 시작된다.
嫁姑間の葛藤は、しばしば小さな誤解から始まる。
아무리 작은 만남이라도 옷깃만 스쳐도 인연이니까 헛되이 하지 않는다.
どんな小さな出会いでも、袖振り合うも他生の縁だから無駄にはしない。
그는 통이 커서 어떤 작은 일도 신경 쓰지 않는다.
彼は度量が大きく、どんな小さなことでも気にしない。
그녀는 작은 일로 엄살을 떨며 모두가 걱정하게 만들었다.
彼女は小さなことで大げさに訴えて、みんなが心配してしまった。
그는 작은 일에도 항상 수선을 떤다.
彼はちょっとしたことでいつも騒ぎ立てる。
작은 오해가 불신을 낳을 수 있다.
小さな誤解が不信を生むことがある。
직장 내에서의 작은 갈등도 무시하면 안 돼,
職場内の小さな対立も無視してはいけない。
작은 사이즈 있나요?
もっと小さいサイズありますか。
작은 친절이 가슴을 따뜻하게 해준다.
小さな親切が、心を温かくしてくれる。
작은 성공에 교만하는 것은 어리석다.
少しの成功で傲るのは愚かだ。
그 아티스트의 신작은 평론가들의 이목을 끌었다.
そのアーティストの新作は、批評家たちの注目を集めた。
그는 우물 안 개구리처럼 작은 세계에 갇혀 살아가고 있다.
彼は井の中の蛙のように、狭い世界に閉じ込められて生きている。
귀가 밝아서 작은 소리도 놓치지 않는다.
耳が良くて、小さな音も聞き逃さない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ