【작은】の例文_4

<例文>
뱃길 중간에 작은 섬에 기항했어요.
船路の途中で小さな島に寄港しました。
작은 소년은 그의 모자를 찾고 있었다.
その小さな男の子は彼の猫を探していた。
필통으로써만 아니라 작은 주머니(파우치)로써도 사용할 수 있다.
筆箱としてだけでなく、ポーチとしても使える。
수첩은 필요할 때 간단히 적을 수 있는 작은 크기의 공책입니다.
手帳は必要な時に簡単にメモすることができる小さなノートです。
이 드라마의 제작은 막대한 예산이 투입되었다고 합니다..
このドラマの制作は莫大な予算がつぎ込まれたようです
고양이의 작은 숨소리가 들린다.
猫の小さな寝息が聞こえる。
그 건물 한 켠에 작은 꽃집이 있어요.
その建物の一角に小さな花屋があります。
작은 바구니를 들고 다니다
小さいカゴを持って通う。
큰아들은 과묵하고, 작은아들은 저를 닮아 얌전해요.
長男は寡黙で、次男は私に似ておとなしいです。
방구석에 작은 테이블을 설치했어요.
部屋の隅に小さなテーブルを設置しました。
천장 구석에 작은 균열이 있어요.
天井の隅に小さな亀裂があります。
당일권 판매 시작은 10시부터입니다.
当日券の販売開始は10時からとなります。
작은 정보가 큰 단초가 되었습니다.
小さな情報が大きな糸口となりました。
키가 작은 것에 관해 특별히 신경 쓰지 않아요.
背が低いことに関して、特に気にしていません。
키가 작은 것에 콤플렉스를 느끼고 있었어요.
背が低いことにコンプレックスを感じていました。
본가 근처에 있는 작은 공원에서 산책했어요.
本家の近くにある小さな公園で散歩しました。
갤러리 내에 있는 작은 상점에서 기념품을 샀어요.
ギャラリー内にある小さなショップでお土産を買いました。
본채 옆에 작은 창고를 지었어요.
母屋の隣に小さな倉庫を建てました。
작은 사건이 혁명의 방아쇠가 되었습니다.
小さな出来事が革命の引き金となりました。
벼랑 기슭에 작은 폭포가 있어요.
崖のふもとに小さな滝があります。
절벽 기슭에 작은 마을이 있어요.
崖のふもとに小さな村があります。
풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다
草むらにはたくさんの小さな葉っぱが生
도토리 열매는 작은 생물들에게 귀중한 식량입니다.
どんぐりの実が小さな生物たちにとって貴重な食料です。
도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요.
どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。
소나무 가지에 머무는 작은 새들을 볼 수 있습니다.
松の木の枝にとまる小鳥たちが見られます。
찔레꽃 덤불에서 작은 생물을 볼 수 있습니다.
ノイバラの茂みで小さな生き物が見られます。
찔레꽃이 작은 벌레를 유인합니다.
ノイバラの花が小さな虫を引き寄せます。
찔레꽃 덤불에 작은 곤충들이 모여듭니다.
ノイバラの茂みで小さな昆虫が集まります。
버드나무 가지에 작은 꽃이 피어 있습니다.
柳の枝に小さな花が咲いています。
버드나무에 작은 새가 둥지를 틀었어요.
柳の木に小さな鳥が巣を作りました。
그루터기에 작은 등불을 두고 있습니다.
切り株に小さな灯りを置いています。
느티나무 주위에는 많은 작은 새들이 모여요.
けやきの木の周りには、多くの小鳥が集まります。
묘목은 이식하기 위해 기른 어리고 작은 나무입니다.
苗木は移植するために育てた若くて小さな木です。
가전 리모컨 조작은 간단한가요?
家電のリモコン操作は簡単ですか。
중지로 작은 스위치를 눌렀습니다.
中指で小さなスイッチを押しました。
쁘띠성형으로 작은 변화를 시도했습니다.
プチ整形で小さな変化を試みました。
피아노 건반을 작은 브러시로 청소한다.
ピアノの鍵盤を小さなブラシで掃除する。
통통하게 살찐 햄스터가 작은 바퀴로 뛰어다니고 있다.
ぷくぷくと太ったハムスターが、小さな車輪で走り回っている。
새 셔츠가 펑퍼짐해서 좀 더 작은 사이즈가 필요합니다.
新しいシャツがぶかぶかで、もう少し小さいサイズが必要です。
작은 거품이 둥둥 떠다닙니다.
小さな泡がぷかぷかと水面に浮かびます。
작은 배가 호수에서 둥둥 떠돌고 있습니다.
小さな船が湖でぷかぷかと漂っています。
복수의 작은 그림으로 벽을 꾸몄다.
複数の小さな絵を壁に飾った。
등불이 어둠에 작은 희망을 가져다 줍니다.
灯火が暗闇に小さな希望をもたらします。
한 손으로 지탱할 수 있는 작은 책을 골랐습니다.
片手で支えることができる小さな本を選びました。
모성을 느끼면 일상의 작은 일에도 감사한 마음이 듭니다.
母性を感じると、日常の小さなことでも感謝の気持ちが湧きます。
숲 아래에는 작은 강이 흐르고 있다.
森の下には小さな川が流れている。
최신작은 3D로 즐길 수 있습니다.
最新作は3Dで楽しめます。
최신작은 원작을 충실하게 재현하고 있습니다.
最新作は原作を忠実に再現しています。
그녀의 최신작은 베스트셀러가 되었습니다.
彼女の最新作はベストセラーになりました。
그의 최신작은 조만간 출판된다.
彼の最新作は近く出版される。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ