・ | 들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다. |
野原には草むらの中で小さな生き物たちが活動している。 | |
・ | 관광지의 작은 펜션에서 숙박합니다. |
観光地で小さなペンションで宿泊します。 | |
・ | 덤불로 덮인 작은 정원이 있어요. |
茂みで覆われた小さな庭があります。 | |
・ | 덤불을 헤치고 나아가니 작은 광장이 있었습니다. |
やぶをかき分けて進むと、小さな広場がありました。 | |
・ | 덤불 속에는 작은 동물이 숨어 있을지도 모릅니다. |
やぶの中には小さな動物が隠れているかもしれません。 | |
・ | 작은아이는 가족 안에서 소중한 존재입니다. |
下の子は家族の中で大切な存在です。 | |
・ | 작은아이는 가족의 유대를 강하게 해줍니다. |
下の子は家族の絆を強くしてくれます。 | |
・ | 작은아이는 가족 안에서 생기가 넘칩니다. |
下の子は家族の中で生き生きとしています。 | |
・ | 작은아이는 천진난만한 미소로 가족을 화목하게 합니다. |
下の子は無邪気な笑顔で家族を和ませます。 | |
・ | 작은아이는 밝은 미래를 만드는 원동력입니다. |
下の子は明るい未来を築く原動力です。 | |
・ | 작은아이는 가족 안에서 특별한 존재입니다. |
下の子は家族の中で特別な存在です。 | |
・ | 작은아이는 장난기가 풍부해요. |
下の子は遊び心が豊かです。 | |
・ | 작은아이는 천진난만한 미소가 매력적이에요. |
下の子は無邪気な笑顔が魅力的です。 | |
・ | 작은아이는 가족의 따뜻함을 느끼게 해요. |
下の子は家族の温かさを感じさせます。 | |
・ | 작은애는 가족에게 있어서의 보물입니다. |
下の子は家族にとっての宝物です。 | |
・ | 작은애는 수다 떠는 것을 좋아합니다. |
下の子はおしゃべりが好きです。 | |
・ | 작은애는 가족 안에서 밝은 분위기를 만들어냅니다. |
下の子は家族の中で明るい雰囲気を作り出します。 | |
・ | 작은애는 형 누나들과 사이좋게 놀고 있습니다. |
下の子は兄姉たちと仲良く遊んでいます。 | |
・ | 작은애는 귀여운 미소가 매력적이에요. |
下の子は可愛らしい笑顔が魅力的です。 | |
・ | 작은애는 가족 분위기 메이커예요. |
下の子は家族のムードメーカーです。 | |
・ | 큰애는 듬직하고 작은애는 귀여워요. |
上の子は頼もしく、下の子は可愛いです。 | |
・ | 작은애는 다음 달에 초등학교에 입학해요. |
下の子は来月、小学校に入学します。 | |
・ | 작은애는 8살이에요. |
下の子は8歳ですよ。 | |
・ | 화분 틈새로 작은 싹이 얼굴을 내밀었다. |
植木鉢の隙間に小さな芽が顔を出した。 | |
・ | 카펫 틈새에 작은 장난감이 파묻혀 있었다. |
カーペットの隙間に小さな玩具が埋もれていた。 | |
・ | 선반 틈바구니에 작은 장식물을 끼웠다. |
棚の隙間に小さな置物を挟んだ。 | |
・ | 헌 집 마당에는 작은 분수가 있습니다. |
古い家の庭には小さな噴水があります。 | |
・ | 풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다 |
草むらにはたくさんの小さな葉っぱが生 | |
・ | 카레에는 7작은술의 카레 가루를 사용합니다. |
カレーには小さじ7杯のカレー粉を使います。 | |
・ | 케이크 반죽에는 6작은술의 버터를 섞습니다. |
ケーキの生地には小さじ6杯のバターを混ぜます。 | |
・ | 칵테일에는 5작은술의 럼주를 넣습니다. |
カクテルには小さじ5杯のラム酒を入れます。 | |
・ | 샐러드에는 4작은술의 드레싱을 뿌립니다. |
サラダには小さじ4杯のドレッシングをかけます。 | |
・ | 국물에는 3작은술의 간장을 넣어주세요. |
スープには小さじ3杯の醤油を加えてください。 | |
・ | 찻잔에는 2작은술의 설탕을 넣습니다. |
ティーカップには小さじ2杯の砂糖を入れます。 | |
・ | 레시피에는 1작은술의 소금이 필요합니다. |
レシピには小さじ1杯の塩が必要です。 | |
・ | 테이블 모서리에는 작은 바구니가 놓여 있다. |
テーブルの角には小さなカゴが置かれている。 | |
・ | 경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다. |
試合の流れはわずかなきっかけで変わってしまう。 | |
・ | 오두막 앞에는 작은 연못이 있습니다. |
小屋の前には小さな池があります。 | |
・ | 우리는 해변 근처에 작은 오두막을 빌렸습니다. |
私たちはビーチの近くに小さな小屋を借りました。 | |
・ | 숲속에는 오래된 작은 오두막이 있습니다. |
森の中には古い小さな小屋があります。 | |
・ | 오두막 앞에는 작은 정원이 있고, 그곳에는 채소가 심어져 있었습니다. |
小屋の前には小さな庭があり、そこには野菜が植えられていました。 | |
・ | 산속에 작은 목조 오두막이 있었어요. |
山の中に小さな木造の小屋がありました。 | |
・ | 저는 자연이 풍요로운 작은 마을에 살고 있어요. |
私は自然が豊かな小さな村に住んでいます。 | |
・ | 작은 일에도 목표를 세워자. |
小さなことも目標を立てよう。 | |
・ | 우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다. |
私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音楽会を見学した。 | |
・ | 내게로 다가와 작은 목소리로 속삭여줬다. |
私に近づいてきて小さな声でささやいてくれた。 | |
・ | 정어리는 작은 살이 특징이며, 생선 통조림이나 조미료로 사용됩니다. |
イワシは小さな身が特徴的で、魚の缶詰や調味料として使われます。 | |
・ | 그 작은 마을은 인적이 드문 곳에 위치해 있어요. |
その小さな村は人通りの少ない場所に位置しています。 | |
・ | 그 작은 마을은 후미진 곳에 위치해 있어요. |
その小さな村は人通りの少ない場所に位置しています。 | |
・ | 과자를 먹는 것은 저의 작은 행복 중 하나입니다. |
お菓子を食べることは、私の小さな幸せの一つです。 |