【작은】の例文_2

<例文>
조랑말은 비교적 작은 말이지만, 매우 힘이 세요.
ポニーは比較的小柄な馬ですが、とても力強いです。
스마트폰 노안 때문에 작은 글씨가 잘 안 보입니다.
スマートフォン老眼で、小さい文字が読みにくくなりました。
숲속에서 작은 은신처를 발견했다.
森の中に小さな隠れ家を見つけた。
가재는 작은 몸과 큰 집게발이 특징입니다.
ザリガニは小さな体と大きなハサミが特徴です。
작은 소리에도 흠칫하고 반응하게 된다.
小さな物音にもびくっと反応してしまう。
작은 배가 파도에 흔들려 흔들흔들하고 있다.
小舟が波に揺られてゆらゆらしている。
머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요.
髪の短い子が長女で、眼鏡をかけている子が次女です。
선행은 작은 일부터 시작돼요.
善行は小さなことから始まる。
덕을 쌓기 위해서는 작은 친절이나 배려가 중요합니다.
徳を積むためには、小さな親切や思いやりが大切です。
작은 배가 조용히 강에 가라앉았다.
小舟が静かに川に沈んでいった。
작은 돌을 연못에 가라앉혔다.
小石を池に沈めた。
크고 작은 인명 사고가 그치지 않고 있다.
大小の人命事故が絶えない。
이 명작은 몇 년 만에 복간될 예정입니다.
この名作は何年ぶりかに復刊される予定です。
죽음의 조에서는 경기의 승패를 결정짓는 것은 작은 실수입니다.
死の組において、試合の勝敗を決めるのは細かいミスです。
PDF를 작은 크기로 압축했습니다.
PDFを小さいサイズに圧縮しました。
작은 개는 주인을 보고 뛰어오르듯 달렸습니다.
小さな犬は飼い主を見て、飛び上がるように走りました。
테이블 모서리에는 작은 바구니가 놓여 있다.
テーブルの角には小さなカゴが置かれている。
주꾸미는 작은 크기가 특징이며, 조림에 딱 맞습니다.
イイダコは小さなサイズが特徴で、煮物にぴったりです。
주꾸미는 몸길이는 5-20센티미터 정도의 작은 낙지입니다.
イイダコは体長は5~20センチ程の小さいタコです。
날갯죽지에 작은 상처가 있었습니다.
羽の付根に小さな傷がついていました。
무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다.
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。
그녀는 장난꾸러기여서 매일 작은 문제를 일으킵니다.
彼女はいたずらっ子なので、毎日何かしらの小さなトラブルを起こします。
가까운 공원에 작은 반려동물 테마파크가 생긴다.
近くの公園に小さいペットのテーマパークがオープンする。
버킷리스트에는 큰 꿈도 작은 꿈도 있어요.
バケツリストには大きな夢も小さな夢もあります。
촬영 현장에서 발생하는 작은 문제도 신속히 해결해야 합니다.
撮影現場で起こる小さな問題も、迅速に解決しなければなりません。
그의 데뷔작은 평론가들로부터 높은 평가를 받았어요.
彼のデビュー作は批評家から高い評価を受けました。
작은 실수로 벌금형에 처해졌습니다.
小さなミスで罰金刑に処されました。
작은 부표가 수면에 떠 있습니다.
小さな浮標が水面に浮かんでいます。
원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다.
投げ釣りのエサには、小魚を使うことが多いです。
족대는 작은 물고기를 잡는데 적합합니다.
さであみは小魚を捕えるのに適しています。
쏨뱅이는 작은 바위 틈에 숨습니다.
カサゴは小さな岩の隙間に隠れます。
혼술남녀를 위한 작은 술집이 인기입니다.
一人飲みする人たちのための小さな居酒屋が人気です。
상남자는 작은 일에 신경 쓰지 않는다.
真の男は小さいことに気にしない。
주린이 시절에는 작은 금액으로 연습해 보는 게 좋아.
株式初心者の時は、少額で練習してみるのがいいよ。
무말랭이를 작은 그릇에 담았습니다.
切り干し大根を小鉢に盛り付けました。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요.
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。
약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다.
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。
작은 단서도 놓치지 않도록 하겠습니다.
小さな手掛かりも見逃さないようにします。
그의 최신작은 그야말로 띵작이라고 할 수 있는 작품이었어요.
彼の最新作は、まさに名作と言える作品でした。
작은 보가 설치되어 있습니다.
小さな堰が設置されています。
혓바닥에 작은 구내염이 생겼어요.
ベロに小さな口内炎ができました。
빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요.
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。
어항에 작은 필터를 달았습니다.
金魚鉢に小さなフィルターを取り付けました。
어항 안에 작은 돌을 넣었어요.
金魚鉢の中に小さな石を入れました。
진열대 옆에 작은 테이블을 놓습니다.
陳列台の一番上に人気商品を置きました。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
뺨 근처에 작은 점이 있어요.
頬っぺたのあたりに小さなほくろがあります。
귓불에 작은 점이 있어요.
耳たぶに小さなホクロがあります。
체로 작은 알갱이를 제거했어요.
ふるいで小さな粒を取り除きました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ