【작은】の例文_2

<例文>
시간은 금이다, 작은 순간조차 소중히 여겨야 한다.
時間は金だ、小さな瞬間さえも大切にしなければならない。
어버지는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다.
父は、小さい声で独り言のように言われた。
작은 목소리로 중얼거리고 있었어요.
小さな声でぶつぶつつぶやいていました。
작은 물고기 무리가 큰 그림자를 만들고 있습니다.
小魚の群れが大きな影を作っています。
자라는 작은 새우나 곤충도 먹습니다.
スッポンは小さなエビや昆虫も食べます。
위대함은 하루하루의 작은 축적에서 나옵니다.
偉大さは日々の小さな積み重ねから生まれます。
우파루파는 먹이로 작은 벌레나 물고기를 먹어요.
ウーパールーパーはエサとして小さな虫や魚を食べます。
자라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요.
スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。
메추리는 작은 벌레도 먹어요.
ウズラは小さな虫も食べます。
메추리는 작은 몸으로 빠르게 움직입니다.
ウズラは小さな体で素早く動きます。
메추리는 작은 새입니다.
ウズラは小さな鳥です。
작은 나무이지만 머지않아 큰 그늘의 나무로 자랄 것입니다.
小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。
작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요.
その小鳥は一日中、さえずることをやめませんでした。
작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요.
小鳥が窓の外で楽しそうにさえずっています。
화장대 거울에 작은 얼룩이 묻어버렸어요.
ドレッサーの鏡に小さなシミがついてしまいました。
세상 모든 시작은 설렘과 두려움으로 시작됩니다.
世の中のすべて始まりは、ときめきと恐れから始まります。
양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다.
アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。
무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다.
無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。
무기력을 극복하는 데는 작은 목표 설정이 효과적입니다.
無気力を克服するには、小さな目標設定が効果的です。
작은 성공을 경시해서는 안 됩니다.
小さな成功を軽視してはいけません。
눈에 띄지 않는 작은 문제점을 하나 둘 개선해 나갔다.
目立たない小さな問題点を一つ、二つ改良していった。
뱃길 중간에 작은 섬에 기항했어요.
船路の途中で小さな島に寄港しました。
작은 소년은 그의 모자를 찾고 있었다.
その小さな男の子は彼の猫を探していた。
필통으로써만 아니라 작은 주머니(파우치)로써도 사용할 수 있다.
筆箱としてだけでなく、ポーチとしても使える。
수첩은 필요할 때 간단히 적을 수 있는 작은 크기의 공책입니다.
手帳は必要な時に簡単にメモすることができる小さなノートです。
이 드라마의 제작은 막대한 예산이 투입되었다고 합니다..
このドラマの制作は莫大な予算がつぎ込まれたようです
고양이의 작은 숨소리가 들린다.
猫の小さな寝息が聞こえる。
그 건물 한 켠에 작은 꽃집이 있어요.
その建物の一角に小さな花屋があります。
작은 바구니를 들고 다니다
小さいカゴを持って通う。
큰아들은 과묵하고, 작은아들은 저를 닮아 얌전해요.
長男は寡黙で、次男は私に似ておとなしいです。
방구석에 작은 테이블을 설치했어요.
部屋の隅に小さなテーブルを設置しました。
천장 구석에 작은 균열이 있어요.
天井の隅に小さな亀裂があります。
당일권 판매 시작은 10시부터입니다.
当日券の販売開始は10時からとなります。
작은 정보가 큰 단초가 되었습니다.
小さな情報が大きな糸口となりました。
키가 작은 것에 관해 특별히 신경 쓰지 않아요.
背が低いことに関して、特に気にしていません。
키가 작은 것에 콤플렉스를 느끼고 있었어요.
背が低いことにコンプレックスを感じていました。
본가 근처에 있는 작은 공원에서 산책했어요.
本家の近くにある小さな公園で散歩しました。
머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요.
髪の短い子が長女で、眼鏡をかけている子が次女です。
갤러리 내에 있는 작은 상점에서 기념품을 샀어요.
ギャラリー内にある小さなショップでお土産を買いました。
본채 옆에 작은 창고를 지었어요.
母屋の隣に小さな倉庫を建てました。
작은 사건이 혁명의 방아쇠가 되었습니다.
小さな出来事が革命の引き金となりました。
벼랑 기슭에 작은 폭포가 있어요.
崖のふもとに小さな滝があります。
절벽 기슭에 작은 마을이 있어요.
崖のふもとに小さな村があります。
풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다
草むらにはたくさんの小さな葉っぱが生
도토리 열매는 작은 생물들에게 귀중한 식량입니다.
どんぐりの実が小さな生物たちにとって貴重な食料です。
도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요.
どんぐりの皮を剥くと、中に小さな実があります。
소나무 가지에 머무는 작은 새들을 볼 수 있습니다.
松の木の枝にとまる小鳥たちが見られます。
찔레꽃 덤불에서 작은 생물을 볼 수 있습니다.
ノイバラの茂みで小さな生き物が見られます。
찔레꽃이 작은 벌레를 유인합니다.
ノイバラの花が小さな虫を引き寄せます。
찔레꽃 덤불에 작은 곤충들이 모여듭니다.
ノイバラの茂みで小さな昆虫が集まります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ