・ | 그 직원은 아첨을 잘해요. |
その社員は媚びることが上手です。 | |
・ | 그는 상사에게 아첨하는 걸 잘합니다. |
彼は上司に媚びるのが得意です。 | |
・ | 그녀는 인터뷰를 편집하는 것을 잘합니다. |
彼女はインタビューを編集するのが得意です。 | |
・ | 그녀는 영화 장면을 편집하는 것을 잘합니다. |
彼女は映画のシーンを編集することが得意です。 | |
・ | 그는 컴퓨터를 사용하여 작곡하는 것을 잘합니다. |
彼はコンピュータを使って作曲することが得意です。 | |
・ | 그는 관악기 연주를 잘한다. |
彼は管楽器の演奏が得意だ。 | |
・ | 풍뎅이는 나는 것을 잘합니다. |
コガネムシは飛ぶのが得意です。 | |
・ | 일벌은 새로운 꽃을 찾는 것을 잘합니다. |
働きバチは新しい花を見つけるのが得意です。 | |
・ | 발표회에서 긴장했지만 잘했어요. |
発表会で緊張しましたが、うまくできました。 | |
・ | 해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다. |
海兵隊は上陸作戦を得意とする部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。 | |
・ | 그는 올가미를 놓는 것을 잘한다. |
彼は罠を仕掛けるのが得意だ。 | |
・ | 어제는 숙제를 잘했다고 선생님께 칭찬을 받았어요. |
昨日は宿題が良くできたと先生から褒められました。 | |
・ | 수학은 남자들이 잘한다는 선입견 깨고 싶었다. |
数学は男子の方ができるという先入観を破りたかった。 | |
・ | 그는 맛조개 요리를 잘한다. |
彼はマテ貝の料理が得意だ。 | |
・ | 바느질을 잘하는 사람은 천의 질감이나 무늬를 살린 옷을 만듭니다. |
裁縫が上手な人は、布の質感や柄を活かした服を作ります。 | |
・ | 어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다. |
母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。 | |
・ | 재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리지널 옷을 만들 수 있습니다. |
裁縫が得意な人は、自分だけのオリジナル服を作ることができます。 | |
・ | 그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요. |
彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。 | |
・ | 그녀는 한국어도 잘하고 게다가 영어도 잘한다. |
彼女は韓国語も出来るし、それに英語も出来る。 | |
・ | 그는 그래픽 디자인을 잘한다. |
彼はグラフィックデザインが得意だ。 | |
・ | 일본 사람처럼 말을 잘하네요. |
日本人のように言葉が上手ですね。 | |
・ | 저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요. |
私は母ほど上手に料理することはできません。 | |
・ | 남편은 빨래를 개는 것을 잘합니다. |
夫は洗濯物をたたむのが得意です。 | |
・ | 그는 오르간 연주를 잘해요. |
彼はオルガンの演奏が上手です。 | |
・ | 공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어. |
勉強は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい! | |
・ | 그는 재무 분석을 잘한다. |
彼は財務分析が得意だ。 | |
・ | 공부 잘하는 아들 딸이 자랑거리입니다. |
勉強のできる息子と娘が自慢の種です。 | |
・ | 모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다. |
すべての科目をすべて頑張ろうとするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。 | |
・ | 그녀는 기획 입안을 잘한다. |
彼女は企画立案が得意だ。 | |
・ | 그는 수학을 잘한다. |
彼は数学が得意だ。 | |
・ | 그들은 코딩을 잘한다. |
彼らはコーディングが得意だ。 | |
・ | 그는 논리적 사고를 잘한다. |
彼は論理的思考が得意だ。 | |
・ | 그는 글 쓰는 것을 잘한다. |
彼は文章を書くことが得意だ。 | |
・ | 그는 의사소통을 잘한다. |
彼はコミュニケーションが得意だ。 | |
・ | 그녀는 디자인을 잘한다. |
彼女はデザインが得意だ。 | |
・ | 그들은 협상을 잘한다. |
彼らは交渉が得意だ。 | |
・ | 그는 요리를 잘한다. |
彼は料理が得意だ。 | |
・ | 그는 프로그래밍을 잘한다. |
彼はプログラミングが得意だ。 | |
・ | 그는 스포츠를 잘한다. |
彼はスポーツが得意だ。 | |
・ | 미국 사람처럼 그렇게 영어를 잘하면 좋겠어요. |
アメリカ人のようにそういう風に英語が上手く出来たらいいと思います。 | |
・ | 아이들에게 공부를 잘한다고 칭찬을 많이 해 동기를 부여하라. |
子供たちに勉強ができるとほめまくって、やる気を持たせるべきだ。 | |
・ | 잘하지 못하는 것에 시간을 사용하는 것보다 잘하는 것에 집중하는 편이 낫다. |
苦手なことに時間を費やすよりも、得意なことに集中する方がいい。 | |
・ | "잘했어요"라고 칭찬해 주었다. |
「よく出来ました」と誉めてあげた。 | |
・ | 그는 노래를 너무 잘해요. |
彼は歌がとても上手です。 | |
・ | 저는 농구를 축구보다 더 잘해요. |
私はバスケットボールよりサッカーがもっと上手です。 | |
・ | 운동 중 제일 잘하는 것이 뭐예요? |
運動の中で得意なのは何ですか。 | |
・ | 축구 잘하세요? |
サッカー、お得意ですか。 | |
・ | 그는 축구를 잘해요. |
彼はサッカーがうまいです。 | |
・ | 어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요? |
どうしたら韓国語がうまくなるでしょうか。 | |
・ | 잘하기는요. |
上手だなんて。 |