【잘하다】の例文_7

<例文>
공부를 잘하는 아이일수록 글이 지저분하다.
勉強ができる子ほど字が汚い。
프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다.
プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。
한국어는 할 줄 모른다고 하더니 곧잘 잘하네요.
韓国語が出来ないと言っていたのになかなかうまいですね。
부정 타지 않게 잘해.
滞りなくしろ。
아들은 공부도 잘하거니와 스포츠에도 소질이 있다.
息子は勉強もよく出来る上にスポーツにも素質がある。
다들 잘하려니 하고 내버려 두었는데 그다지 결과가 좋지 않았다.
みんな頑張ろうとしているので放っておいたが、さほど結果が良くなかった。
일처리를 잘한다.
仕事ぶりが立派だ。
그는 우리들 중에 단연 축구를 잘한다.
彼は我々の中では断然サッカーがうまい。
아내는 남편 내조를 잘하는 현모양처입니다.
妻は夫の内助が上手い賢母良妻です。
이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다.
今回入社した新入社員は接待も上手い図太さも持っていた。
아내는 살림을 잘해요.
妻は家の切り盛りが上手です。
살림을 잘하다.
やりくり上手だ。
너무 잘하는 거 같애요.
とてもうまいと思います。
어떤 조사에 의하면 일을 잘하는 사람이 독해력도 높았다.
ある調査によると、仕事ができる人は読解力も高かった。
저는 국어를 그다지 잘하지 못해요.
私は国語があまり得意ではありません。
야구를 잘하기 위해서는 매일 매일 연습하는 것이 중요해요.
野球が上手になるためには、毎日毎日練習することが重要です。
내 짝꿍은 노래를 잘한다.
隣の席の友達は歌がうまい。
그는 나에게 잘해주려고 안달복달하고 있다.
彼は私によくしてあげようとやきもきしている。
그는 멍석을 깔아주면 잘하는 스타일입니다.
彼は場を設けてもらったらできるスタイルです。
그는 노래를 잘하여 학교 내에서 인기 가수입니다.
彼は歌が上手いので、学校内では人気歌手です。
내 후배는 신입 사원답지 않게 일을 잘합니다.
僕の後輩は新入社員らしくなく仕事がよくできます。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ