【적다】の例文_51

<例文>
그가 그것을 의식적으로 했는지 아닌지는 모르지만 나는 그의 자조적인 위트가 좋다.
彼がそれを意識的にしているのかどうかわかりませんが、私は彼の自嘲的なウィットが好きです。
대통령은 순조로운 권력 이양을 위해 자발적으로 사퇴했다.
大統領は、円滑な権力移譲のために、自発的に辞任した。
장기적으로는 원전을 축소해야 한다는 내용을 담은 권고안을 정부에 전달했다.
長期的には原発を縮小すべきという内容を盛り込んだ勧告案を政府に提出した。
서비스 개선 대책을 수립해 운영을 대대적으로 뜯어고쳤다.
サービス改善を巡る対策をまとめて空港の運営を大々的に改めた。
오랜 세월 만난 적이 없고 개인적으로 안면도 없다.
長い間会っておらず、個人的には会ったことがない。
부패, 무능하다고 직설적으로 정부를 비판했다.
腐敗、無能だと直接的に政府を批判した。
일반적으로 외국인 노동자의 보수나 사회적 지위는 그다지 높지 않다.
一般的に、外国人労働者の報酬や社会的地位はそれほど高くない。
의무적으로 매년 소방 훈련과 피난 훈련을 한다.
義務的に毎年、消防訓練と避難訓練を行う。
내년부터 전기차가 본격적으로 양산될 것으로 보인다.
来年から、電気自動車が本格的に量産されるものとみられる。
지식재산권 침해를 비롯한 부당한 무역관행을 본격적으로 조사하고 있다.
知的財産権の侵害をはじめとする不当な貿易慣行について本格的に調査している。
군 개혁을 목적은 첫째도 강군, 둘째도 강군이어야 한다.
軍改革の目的は、一にも強軍、二にも強軍でなければならない。
미사일의 추적 및 요격 절차가 획기적으로 단축됐다.
ミサイルの追跡と迎撃の手続きが画期的に短縮された。
이 책에는 스스로 회사를 시작하기 위한 방법이 구체적으로 써 있따.
この本では、自分で会社を始めるための方法が具体的に書いてある。
산발적으로 이뤄지는 개발 사업의 시너지 효과를 극대화하기 위한 새로운 기획을 제안했다.
散発的に行われる開発事の相乗効果を最大化するために新しいプランを提案した。
그는 한국의 지방자치를 학술적으로 연구하고 있는 사람입니다.
彼は韓国の地方自治を学術的に研究している人だ。
율동적으로 몸을 움직이다.
リズミカルに体を動かす。
이 안이 좋다고는 일률적으로 말할 수 없다.
この案がいいことだと一概に言えない。
오늘은 전국적으로 눈이 많이 온다고 한다.
今日は全国的に大雪が降るらしい。
의학적으로 고칠 수 없는 병입니다.
医学的に治せない病気です。
이 절은 문화적으로 가치가 높다.
この寺は文化的に価値が高い。
한국금융당국은 은행에 대한 평가를 정기적으로 실시하고 있습니다.
韓国金融当局は銀行に対する評価を定期的に行っています。
한국의 신문사 논조는 일반적으로 보수적이다.
韓国の新聞社の論調は一般的に保守的だ。
회사의 이익보다는 환경을 우선적으로 생각해서 제품을 생산하는 기업이 늘고 있다.
会社の利益よりは、環境を優先的に考えて製品を生産する企業が増えている。
핵폐기물 처분장소 선정작업을 적극적으로 추진하고 있습니다.
核廃棄物処分場選定作業を積極的に推進しています。
톰양쿵은 태국음식으로 세계적으로 유명하다.
トムヤンクンはタイ料理として世界的に有名です。
[<] 51 
(51/51)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ