【전문가】の例文

<例文>
한국어 번역을 전문가에게 부탁했습니다.
韓国語の翻訳をプロの人に頼みました。
전문가가 개헌하는 장점을 설명했습니다.
専門家が改憲するメリットを説明しました。
전문가의 지도하에 기술을 습득했습니다.
専門家の指導の下で、技術を習得しました。
전문가의 지도하에 연습을 거듭했습니다.
専門家の指導の下、練習を重ねました。
이 업무는 전문가가 전담해야 합니다.
この業務は専門家が専任するべきです。
월가 전문가들이 모이는 회의입니다.
ウォール街の専門家たちが集う会議です。
그런 전문가가 되기엔 아직 갈 길이 먼 것 같다.
そんな専門家になるためにまだ進むべき道は遠いようだ。
보강할 부분에 대해 전문가의 의견을 구합니다.
補強する箇所について、専門家の意見を求めます。
이번 문제에 대해서는 전문가와 상의하기로 했습니다.
今回の問題については、専門家と相談することにしました。
전문가와 상의할 것을 권합니다.
ぜひ、専門家と相談することをお勧めいたします。
토석류가 발생한 장소에는 전문가가 조사를 하러 갔어요.
土石流が発生した場所には、専門家が調査に向かいました。
수몰된 건물 수리에는 전문가의 도움이 필요합니다.
水没した建物の修理には、専門家の助けが必要です。
대형 참사의 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었어요.
大惨事の原因を調査するため、専門家が派遣されました。
침수 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
浸水の原因を調査するため、専門家が派遣されました。
기관사는 각종 기계를 다루는 전문가입니다.
機関士は各種の機械を扱う専門家です。
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
그의 지식은 전문가와 맞먹습니다.
彼の知識は専門家に匹敵します。
갱생을 돕는 전문가가 있습니다.
更生を手助けする専門家がいます。
그의 갱생을 돕기 위해 전문가가 협력하고 있어요.
彼の更生を手助けするために、専門家が協力しています。
진위를 가리기 위해 전문가의 의견을 들어보겠습니다.
真偽を見極めるために、専門家の意見を聞いてみます。
감정가는 전문가에 의해 신중하게 결정되었습니다.
鑑定価格は専門家によって慎重に決定されました。
차기 감사역으로 법률 전문가를 기용할 예정입니다.
次期監査役として、法律の専門家を起用する予定です。
새로운 기술 도입에 따라 전문가 기용을 검토하고 있습니다.
新しい技術導入に伴い、専門家の起用を検討しております。
사외이사로 업계의 전문가를 기용했습니다.
社外取締役として業界の専門家を起用いたしました。
정부는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다.
政府は災害対策のために各地に専門家を布陣いたしました。
웹사이트의 보안을 검증하기 위해 전문가가 정기적인 평가를 하고 있습니다.
ウェブサイトのセキュリティを検証するために、専門家が定期的な評価を行っています。
문제점을 해결하기 위해 전문가의 의견을 들어보겠습니다.
問題点を解決するために、専門家の意見を伺います。
전문가가 해독 작업을 진행하고 있습니다.
専門家が解読作業を進めています。
어수선한 현장을 정리하기 위해 전문가를 불렀습니다.
ごたごたしている現場を整理するために、専門家を呼びました。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
直面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
전문가의 의견이 단초가 되었습니다.
専門家の意見が糸口となりました。
국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
国際フォーラムに著名な専門家を招聘することが決まりました。
이노베이션 포럼에서 전문가를 초빙할 예정입니다.
イノベーションフォーラムで専門家を招聘する予定です。
연수 프로그램에 전문가를 초빙할 예정입니다.
研修プログラムに専門家を招聘する予定です。
기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することが決まりました。
학술대회에 해외 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다.
学術大会に海外の専門家を招聘することが決まりました。
기업 연수에 외부 전문가를 초빙할 예정입니다.
企業の研修に外部の専門家を招聘する予定です。
국제회의에 전문가를 초빙하기로 했어요.
国際会議に専門家を招聘することにしました。
비쩍 마른 몸을 개선하기 위해 전문가의 지원을 받고 있습니다.
痩せこけた体を改善するために、専門家の支援を受けています。
건강하게 살을 빼기 위해 전문가의 조언을 받고 있습니다.
健康的に痩せるために、専門家のアドバイスを受けています。
강박증 치료법에 대해 전문가의 의견을 들어보도록 하겠습니다.
強迫症の治療法について、専門家の意見を聞いてみましょう。
수많은 경험을 거쳐 전문가가 되었습니다.
幾多の経験を経て、専門家になりました。
그 보고서를 의문시하는 전문가가 있습니다.
その報告書を疑問視する専門家がいます。
전문가가 그 이론을 의문시하고 있습니다.
専門家がその理論を疑問視しています。
본채 수리를 전문가에게 의뢰했어요.
母屋の修理を専門家に依頼しました。
본 제품의 상업성에 대해서, 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
本製品の商業性について、専門家の意見を求めています。
증자 계획에 대해 전문가의 조언을 받고 있습니다.
増資の計画について、専門家からのアドバイスを受けています。
숙련된 전문가가 최고의 결과를 보장합니다.
熟練のプロフェッショナルが、最高の結果を保証します。
숙련된 전문가의 컨설팅을 제공합니다.
熟練した専門家によるコンサルティングを提供します。
속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다.
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ