・ | 사유지 관리는 전문가에게 위탁되어 있습니다. |
私有地の管理は専門家に委託されています。 | |
・ | 그녀는 부동산 거래를 중개하는 전문가입니다. |
彼女は不動産取引を仲介する専門家です。 | |
・ | 전문가가 거래를 중개함으로써 원활하게 진행되었습니다. |
専門家が取引を仲介することでスムーズに進みました。 | |
・ | 증축하기 위해 전문가와 상담했습니다. |
増築するために専門家に相談しました。 | |
・ | 법규 지식은 전문가와 상의해야 한다. |
法規の知識は専門家に相談するべきだ。 | |
・ | 불감증에 대해 전문가와 상담했다. |
不感症について専門家に相談した。 | |
・ | 전문가가 그림을 복원하는 작업을 하고 있다. |
専門家が絵画を復元する作業を行っている。 | |
・ | 심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다. |
審議会は提案された改革に関する専門家の見解を聞きました。 | |
・ | 이번 진기한 현상에 대해 현지 전문가가 코멘트를 냈다. |
今回の珍現象について、地元の専門家がコメントを出した。 | |
・ | 호흡기 치료는 전문가에게 맡겨야 합니다. |
呼吸器の治療は専門家に任せるべきです。 | |
・ | 빈대 구제에는 전문가가 필요합니다. |
トコジラミの駆除には専門家が必要です。 | |
・ | 그는 음식업 전문가로서 존경받고 있습니다. |
彼は飲食業のプロフェッショナルとして尊敬されています。 | |
・ | 요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다. |
飲食業の専門家は、トレンドや市場の変化に敏感です。 | |
・ | 축산업 전문가들은 가축의 사육 방법에 대해 연구하고 있다. |
畜産業の専門家は家畜の飼育方法について研究している。 | |
・ | 공론화하기 전에 전문가의 의견을 들어야 합니다. |
公論化する前に専門家の意見を聞くべきです。 | |
・ | 그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고 있다. |
彼女は国際協力の専門家として評価されている。 | |
・ | 금고를 열기 위해 전문가를 불렀습니다. |
金庫を開けるために専門家を呼びました。 | |
・ | 항공기 사고의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
航空機事故の顛末を調査するために専門家が派遣されました。 | |
・ | 그 사건의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
その事件の顛末を調査するために専門家が派遣されました。 | |
・ | 그 제안은 전문가에 의해 권장되어 가결되었다. |
その提案は専門家によって推奨され、可決された。 | |
・ | 무너진 건물을 허물기 위해 전문가 팀이 파견됐다. |
崩壊した建物を取り崩すために、専門家のチームが派遣された。 | |
・ | 그 위원회는 전문가와 관계자로 구성되어 있습니다. |
その委員会は、専門家や関係者から構成されています。 | |
・ | 이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다. |
このイベントの構成員は、各分野からの専門家です。 | |
・ | 이 기사의 집필자는 그 주제에 관한 전문가이다. |
この記事の執筆者はそのトピックに関する専門家だ。 | |
・ | 그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다. |
彼はその分野の専門家との共同執筆著書を発表した。 | |
・ | 선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다. |
選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
・ | 기업은 전문가와 제휴하여 새로운 제품을 개발합니다. |
企業は専門家と提携して新しい製品を開発します。 | |
・ | 회계사는 기업의 재무 상황을 분석하는 전문가입니다. |
会計士は企業の財務状況を分析する専門家です。 | |
・ | 그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다. |
その契約書に不明な点があったので、念の為法律の専門家に相談しました。 | |
・ | 그의 의견에 전문가들이 주목했다. |
彼の意見には専門家が注目した。 | |
・ | 그 보고서는 전문가들의 주목을 받고 있다. |
その報告書は専門家の注目を集めている。 | |
・ | 그는 극한 상황의 위기 관리 전문가다. |
彼らは極限の状況下での生存戦略を練った。 | |
・ | 독버섯을 채취할 때는 반드시 전문가의 조언을 구해야 한다. |
毒キノコを採る際は、絶対に専門家の助言を仰ぐべきだ。 | |
・ | 그녀는 그 분야에서의 전문가 지위를 획득했습니다. |
彼女はその分野でのエキスパート地位を獲得しました。 | |
・ | 그 연구자는 전문 지식을 가진 전문가입니다. |
その研究者は専門知識を持つエキスパートです。 | |
・ | 집의 에어컨을 정비하기 위해 전문가를 불렀습니다. |
家のエアコンを整備するために、専門家を呼びました。 | |
・ | 신규 프로젝트에 전문가팀을 투입합니다. |
新規プロジェクトにエキスパートチームを投入します。 | |
・ | 그 프로젝트는 전문가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
そのプロジェクトは専門家から高い評価を受けました。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 전문가들의 지혜가 모였습니다. |
条約の締結には多くの専門家の知恵が集まりました。 | |
・ | 그는 외교 문제에 관한 전문가입니다. |
彼は外交問題に関する専門家です。 | |
・ | 이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다. |
このプロジェクトには、様々な専門家が参加しています。 | |
・ | 우리 회의에는 다채로운 배경을 가진 전문가가 참여하고 있습니다. |
私たちの会議には、多彩なバックグラウンドを持つ専門家が参加しています。 | |
・ | 그녀는 의료 전문가입니다. |
彼女は医療に関する専門家です。 | |
・ | 미해결 문제에 대처하기 위해 전문가의 조언이 필요합니다. |
未解決の問題に対処するために、専門家のアドバイスが必要です。 | |
・ | 이 정보의 출처는 업계 내 전문가입니다. |
この情報の出所は業界内の専門家です。 | |
・ | 그 주장은 전문가의 연구에서 나온 것입니다. |
その主張は専門家の研究からのものです。 | |
・ | 신뢰성 있는 전문가의 견해를 바탕으로 방침을 결정했습니다. |
信頼性のある専門家の見解を基に、方針を決定しました。 | |
・ | 이 보고서의 신뢰성에 대해 전문가로부터 평가를 받았습니다. |
この報告書の信頼性について、専門家から評価を受けました。 | |
・ | 신뢰성 높은 전문가의 의견을 듣는 것이 중요합니다. |
信頼性の高い専門家の意見を聞くことが重要です。 | |
・ | 프로젝트를 분할해서 각 부분을 전문가가 담당했어요. |
プロジェクトを分割して、各部分を専門家が担当しました。 |