![]() |
・ | 궁금증을 해소하기 위해 전문가에게 물었다. |
疑問を解消するために専門家に聞いた。 | |
・ | 그는 전문가로서 인정받기를 열망하고 있다. |
彼はプロフェッショナルとして認められることを熱望している。 | |
・ | 전문가의 의견이 판단에 일조한다. |
専門家の意見が判断の一助とする。 | |
・ | 법무 전문가를 고용하다. |
法務の専門家を雇う。 | |
・ | 외부 보안 전문가를 고용한다. |
外部のセキュリティ専門家を雇う。 | |
・ | 외부 전문가에게 의뢰하다. |
外部の専門家に依頼する。 | |
・ | 연구 개발을 전문가에게 위탁하다. |
研究開発を専門家に委託する。 | |
・ | 연구 개발을 전문가에게 위탁하다. |
研究開発を専門家に委託する。 | |
・ | 부흥 활동에는 전문가나 기술자가 참가하고 있습니다. |
復興活動には専門家や技術者が参加しています。 | |
・ | 이 학설은 전문가들 사이에서 논의되고 있다. |
この学説は専門家の間で議論されている。 | |
・ | 그 설은 전문가에 의해 검증되었다. |
その説は専門家によって検証された。 | |
・ | 설계 도면을 전문가에게 보여주다. |
設計図面を専門家に見せる。 | |
・ | 폐암 치료는 여러 의료 전문가가 협력하여 이루어집니다. |
肺がんの治療は複数の医療専門家が協力して行われます。 | |
・ | 유방암 치료에는 여러 의료 전문가가 관여합니다. |
乳がんの治療には複数の医療専門家が関わります。 | |
・ | 그는 업무 관리 전문가다. |
彼は業務管理の専門家だ。 | |
・ | 워크숍에는 많은 전문가가 참석하고 있습니다. |
ワークショップには多くの専門家が出席しています。 | |
・ | 연구 발표회에 많은 전문가가 참석했어요. |
研究発表会に多くの専門家が出席しました。 | |
・ | 그녀의 논문은 전문가의 의견을 다수의 참고 문헌에서 인용하고 있어요. |
彼女の論文は専門家の意見を多数の参考文献から引用しています。 | |
・ | 이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다. |
この本の著者はそのテーマについて専門家です。 | |
・ | 판매업 전문가에게 조언을 구했습니다. |
販売業の専門家にアドバイスを求めました。 | |
・ | 사유지 관리는 전문가에게 위탁되어 있습니다. |
私有地の管理は専門家に委託されています。 | |
・ | 그녀는 부동산 거래를 중개하는 전문가입니다. |
彼女は不動産取引を仲介する専門家です。 | |
・ | 전문가가 거래를 중개함으로써 원활하게 진행되었습니다. |
専門家が取引を仲介することでスムーズに進みました。 | |
・ | 증축하기 위해 전문가와 상담했습니다. |
増築するために専門家に相談しました。 | |
・ | 법규 지식은 전문가와 상의해야 한다. |
法規の知識は専門家に相談するべきだ。 | |
・ | 불감증에 대해 전문가와 상담했다. |
不感症について専門家に相談した。 | |
・ | 전문가가 그림을 복원하는 작업을 하고 있다. |
専門家が絵画を復元する作業を行っている。 | |
・ | 심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다. |
審議会は提案された改革に関する専門家の見解を聞きました。 | |
・ | 이번 진기한 현상에 대해 현지 전문가가 코멘트를 냈다. |
今回の珍現象について、地元の専門家がコメントを出した。 | |
・ | 호흡기 치료는 전문가에게 맡겨야 합니다. |
呼吸器の治療は専門家に任せるべきです。 | |
・ | 빈대 구제에는 전문가가 필요합니다. |
トコジラミの駆除には専門家が必要です。 | |
・ | 그는 음식업 전문가로서 존경받고 있습니다. |
彼は飲食業のプロフェッショナルとして尊敬されています。 | |
・ | 요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다. |
飲食業の専門家は、トレンドや市場の変化に敏感です。 | |
・ | 축산업 전문가들은 가축의 사육 방법에 대해 연구하고 있다. |
畜産業の専門家は家畜の飼育方法について研究している。 | |
・ | 공론화하기 전에 전문가의 의견을 들어야 합니다. |
公論化する前に専門家の意見を聞くべきです。 | |
・ | 그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고 있다. |
彼女は国際協力の専門家として評価されている。 | |
・ | 금고를 열기 위해 전문가를 불렀습니다. |
金庫を開けるために専門家を呼びました。 | |
・ | 항공기 사고의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
航空機事故の顛末を調査するために専門家が派遣されました。 | |
・ | 그 사건의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다. |
その事件の顛末を調査するために専門家が派遣されました。 | |
・ | 그 제안은 전문가에 의해 권장되어 가결되었다. |
その提案は専門家によって推奨され、可決された。 | |
・ | 무너진 건물을 허물기 위해 전문가 팀이 파견됐다. |
崩壊した建物を取り崩すために、専門家のチームが派遣された。 | |
・ | 그 위원회는 전문가와 관계자로 구성되어 있습니다. |
その委員会は、専門家や関係者から構成されています。 | |
・ | 이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다. |
このイベントの構成員は、各分野からの専門家です。 | |
・ | 이 기사의 집필자는 그 주제에 관한 전문가이다. |
この記事の執筆者はそのトピックに関する専門家だ。 | |
・ | 그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다. |
彼はその分野の専門家との共同執筆著書を発表した。 | |
・ | 선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다. |
選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。 | |
・ | 기업은 전문가와 제휴하여 새로운 제품을 개발합니다. |
企業は専門家と提携して新しい製品を開発します。 | |
・ | 회계사는 기업의 재무 상황을 분석하는 전문가입니다. |
会計士は企業の財務状況を分析する専門家です。 | |
・ | 그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다. |
その契約書に不明な点があったので、念の為法律の専門家に相談しました。 | |
・ | 그의 의견에 전문가들이 주목했다. |
彼の意見には専門家が注目した。 |