![]() |
・ | 전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
伝統が旧弊だと批判されています。 | |
・ | 전통적인 가치를 고루하다고 거부하다. |
伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。 | |
・ | 이 공예품은 귀중한 전통 공예이다. |
この工芸品は貴重な伝統工芸だ。 | |
・ | 서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다. |
ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。 | |
・ | 민어를 사용한 전통 음식이 인기입니다. |
民魚を使った伝統料理が人気です。 | |
・ | 야크를 이용한 전통적인 요리가 있습니다. |
ヤクを使った伝統的な料理があります。 | |
・ | 야크의 털을 사용한 전통 의복이 있습니다. |
ヤクの毛を使った伝統的な衣服があります。 | |
・ | 장자는 가족의 전통을 이어가는 역할을 합니다. |
長子は、家族の伝統を引き継ぐ役割を果たします。 | |
・ | 가마솥을 이용하여 전통 음식을 만든다. |
釜を使って伝統料理を作る。 | |
・ | 그의 가족은 대대로 전통을 세습해 왔습니다. |
彼の家族は、代々伝統を世襲してきました。 | |
・ | 세습됨으로써 전통이 지켜지고 있습니다. |
世襲されることにより、伝統が守られています。 | |
・ | 귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다. |
貴族の称号は代々世襲されるのが伝統です。 | |
・ | 왕위 세습은 전통으로서 소중히 여겨지고 있습니다. |
王位の世襲が伝統として大切にされています。 | |
・ | 전통 음식은 손이 많이 가는 것이 많아 만들기가 몹시 번거로워요. |
伝統料理はとても手がかかるものが多くて作るのがとてもわずらわしいです。 | |
・ | 산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다. |
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の伝統を誇る歴史ある寺院だ。 | |
・ | 그는 치마저고리를 입고 한국의 전통을 과시했어요. |
彼はチマチョゴリを着て、韓国の伝統を誇示しました。 | |
・ | 치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요. |
チマチョゴリを着て、伝統的な行事に参加しました。 | |
・ | 한국의 전통 행사에서 치마저고리를 자주 볼 수 있습니다. |
韓国の伝統行事では、チマチョゴリがよく見られます。 | |
・ | 치마저고리는 한국의 전통의상입니다. |
チマチョゴリは韓国の伝統的な衣装です。 | |
・ | 이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다. |
この地域で多くの伝統が生まれました。 | |
・ | 상여 뒤에 줄을 서는 것이 전통입니다. |
喪輿の後ろに並ぶことが伝統です。 | |
・ | 상여는 전통적인 의식의 일부입니다. |
喪輿は伝統的な儀式の一部です。 | |
・ | 누룽지를 이용한 전통 요리가 있어요. |
おこげを使った伝統料理があります。 | |
・ | 약선 요리는 오랜 전통이 있습니다. |
薬膳料理は古くからの伝統があります。 | |
・ | 레슬링은 고대 그리스부터 이어지는 전통적인 스포츠입니다. |
レスリングは古代ギリシャから続く伝統的なスポーツです。 | |
・ | 첫날밤에 관한 전통은 시대와 함께 변화해 왔습니다. |
初夜に関する伝統は、時代とともに変化してきました。 | |
・ | 장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다. |
装身具は、文化や伝統を反映することが多いです。 | |
・ | 징 소리가 전통을 느끼게 합니다. |
銅鑼の音が、伝統を感じさせます。 | |
・ | 축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다. |
祭りでは、伝統的な鉢巻きを着用することが多いです。 | |
・ | 이 침사는 전통적인 기술을 이용한 치료를 잘합니다. |
このはり師は、伝統的な技術を用いた治療が得意です。 | |
・ | 돌을 조각하는 기술은 고대부터 내려온 전통이 입니다. |
石を彫刻する技術は、古代から受け継がれてきた伝統です。 | |
・ | 북쪽 마을에서 전통적인 요리를 맛봤어요. |
北の村で伝統的な料理を味わいました。 | |
・ | 전통적인 상을 차렸습니다. |
伝統的なお膳を用意しました。 | |
・ | 비녀를 사용한 전통적인 헤어스타일이 너무 멋져요. |
かんざしを使った伝統的な髪型がとても素敵です。 | |
・ | 무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다. |
巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。 | |
・ | 무속에 관련한 전통 행사가 열렸습니다. |
巫俗に関する伝統行事が行われました。 | |
・ | 사실혼은 전통적인 혼인 형식을 대체할 수 있는 선택지 중 하나입니다. |
事実婚は、伝統的な婚姻形式に代わる選択肢の一つです。 | |
・ | 연날리기는 겨울의 전통 놀이입니다. |
凧揚げは、冬の伝統的な遊びです。 | |
・ | 전통적인 목조 건축은 이 마을의 풍물입니다. |
伝統的な木造建築は、この町の風物です。 | |
・ | 제사날에는 전통 의식을 치릅니다. |
祭祀の日には、伝統的な儀式を行います。 | |
・ | 제사날을 소중히 하는 것은 전통을 지키는 것입니다. |
祭祀の日を大切にすることは、伝統を守ることです。 | |
・ | 관혼상제는 전통에 뿌리내린 중요한 행사입니다. |
冠婚葬祭は伝統に根付いた大切な行事です。 | |
・ | 제사상은 전통에 따라 준비되어 있습니다. |
法事のお膳は、伝統に従って準備されています。 | |
・ | 아프리카 문화권에는 풍부한 전통이 있습니다. |
アフリカ文化圏には豊かな伝統があります。 | |
・ | 도라지의 뿌리는 전통적인 약초로 이용되고 있습니다. |
桔梗の根は、伝統的な薬草として利用されています。 | |
・ | 이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다. |
この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。 | |
・ | 이 지역의 전통은 순결한 아름다움을 지키고 있습니다. |
この地域の伝統は純潔な美しさを守っています。 | |
・ | 전통적인 풍속이 지금도 지켜지고 있습니다. |
伝統的な風俗が今でも守られています。 | |
・ | 액땜 의식이 전통적으로 행해지고 있습니다. |
厄払いの儀式が伝統的に行われています。 | |
・ | 전통적인 풍습에 따라 행사를 진행했어요. |
伝統的な風習に従い、行事を行いました。 |