【절하하다】の例文_5

<例文>
부모와 의절하다.
親と縁を切る。
딱 잘라 거절하다.
きっぱりと断る。
그녀는 친절하게 길을 안내해 주었다.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
현시점에서 합의문에 서명하는 것은 적절하지 않다.
現時点で合意文書に署名することは適切ではない。
관광버스를 대절하다.
観光バスを貸し切る。
항온 동물은 자신이 체온을 조절하는 것이 가능합니다.
恒温動物は自分で体温を調節する事が出来ます。
체력을 적절하게 안배하고 강점을 살린다면 이변을 노려 볼 만하다.
体力をうまく温存し、強みを活かすことができれば、異変を起こすことも可能だ。
감정을 잘 조절하지 못하면 병이 된다.
感情をうまく調節できなければ病気になる。
그는 자신의 감정을 조절하지 못한다.
彼は自分の感情を調節できない。
최근 이사 온 이웃 주민들은 매우 친절하다.
最近、引っ越してきた隣の住人はとても親切だ。
선조들은 적에 맞서 처절하게 항전하며 분루를 삼켰다.
先祖たちは、敵に対抗してすさまじく抗戦しながら悔し涙を飲み込んだ。
몸상태를 조절하기 위해서 가장 주의해야 할 것이 식습관이다.
体の調子を整えるために、もっとも気を付けるべきことは食習慣だ。
가이드가 친절하게 설명을 해 주었어요.
ガイドが親切に説明をしてくれました。
가야금은 슬프고 애절한 음색을 나타내는 데 아주 적절하다.
伽倻琴は悲しくて哀切な音楽を表現するのにとても適切だ。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ