【제로】の例文_6

<例文>
두 나라가 영토 문제로 대립하고 있습니다.
二つの国が領土問題で対立しています。
정부와 노동조합은 임금 문제로 대립하고 있습니다.
政府と労働組合は賃金問題で対立しています。
그는 회의에서 엄포를 놓고 실제로는 구체적인 대책을 가지고 있지 않았습니다.
彼は会議でこけおどしをして、実際には具体的な対策を持っていませんでした。
24시간 체제로 가동한다.
24時間体制で稼働する。
많은 경우 인터넷은 실제로 어린이의 학습발달에 좋지 않은 영향을 미친다.
多くの場合インターネットは実際には、子供の学習発達に、よくない影響を与える。
그 명령은 불명확하고, 실제로 무엇을 요구하고 있는지 모릅니다.
その命令は不明確で、実際に何を求められているのか分かりません。
사회가 낡은 체제로 회귀할 가능성이 있다.
社会が古い体制に回帰する可能性がある。
그 나라는 고유종 보호를 우선 과제로 삼고 있어요.
その国は固有種の保護を優先課題としています。
재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다.
財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。
그 프로젝트는 자금 조달 문제로 난항을 겪고 있다.
そのプロジェクトは資金調達の問題で難航している。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表情をしています。
그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다.
彼の判決はまぐれ当たりのようだが、実際には十分な証拠があった。
그의 급격한 부는 요행수 같지만 실제로는 그의 투자 성공이다.
彼の急激な富はまぐれ当たりのようだが、実際には彼の投資の成功だ。
제로 씻지 않으면 위생상 좋지 않다.
洗剤で洗わないと、衛生上よくない。
서민은 의료와 주택 문제로 고통받고 있습니다.
庶民は、医療や住宅問題で苦しんでいます。
조직은 리더십 문제로 인해 해산되었습니다.
組織はリーダーシップの問題により解散しました。
팀은 리더십 문제로 인해 해체되었습니다.
チームはリーダーシップの問題により解散しました。
그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다.
その組織は財政的な問題により解散しました。
한일 관계의 현황과 과제를 주제로 강연한다.
両国関係の現況と課題をテーマに講演を行う。
역에서 도보 4분이라고 적혀 있었는데 실제로 걸으니 10분 정도 걸렸다.
「駅徒歩4分」と書かれていたのに、実際に歩くと10分くらいかかった!
거주지는 실제로 지금 살고 있는 곳을 가리키는 말입니다.
居住地は実際に今住んでいる場所を指す言葉です。
불쾌감을 피하기 위해 그는 다른 주제로 바꿨다.
不快感を避けるために、彼は他の話題に変えた。
국자가 세제로 정성스럽게 씻겨져 있다.
おたまが洗剤で丁寧に洗われている。
인프라 문제로 인해 서비스가 지연되었습니다.
インフラストラクチャーの問題により、サービスが遅延しました。
예상치 못한 문제로 인해 서비스가 일시적으로 지연되고 있습니다.
予期せぬトラブルにより、サービスが一時的に遅延しています。
기술적인 문제로 인해 웹 사이트 업데이트가 지연되고 있습니다.
テクニカルな問題により、ウェブサイトの更新が遅れています。
오늘 일기 예보는 비였지만 실제로는 맑았다.
今日の天気予報は雨だったが、実際には晴れていた。
수학 숙제로 미분 방정식 문제를 풀었어요.
数学の宿題で微分方程式の問題を解きました。
침입자는 잠긴 문을 강제로 열었습니다.
侵入者は施錠されたドアを強引に開けました。
주방 싱크대에 물때가 끼어서 세제로 씻습니다.
キッチンのシンクに水垢がついているので、洗剤で洗います。
더러운 손수건을 표백제로 표백했어요.
汚れたハンカチを漂白剤で漂白しました。
더러워진 침대 시트를 표백제로 세탁했어요.
汚れたベッドシーツを漂白剤で洗濯しました。
싱크대에 묻은 갈색 얼룩을 표백제로 제거했어요.
シンクについた茶色い汚れを漂白剤で取り除きました。
더러운 수건을 표백제로 표백했어요.
汚れたタオルを漂白剤で漂白しました。
그 안은 자금 조달 문제로 인해 일시적으로 보류되었습니다.
その案は資金調達の問題により、一時的に棚上げされました。
프로 야구계가 승부 조작 문제로 흔들리고 있다.
プロ野球界が八百長問題で揺れている。
진통제로 통증을 완화하다.
鎮痛薬で痛みを緩和する。
오랫동안 그 사람을 알고 있었지만 실제로 만나는 건 처음이었어.
長い間その人のことを知っていたが、実際に会うのは初めてだった。
노사가 상여금 문제로 싸우고 있습니다.
労使がボーナスを巡って争っています。
친구가 정치적인 주제로 다퉜다.
友達と政治的な話題で口論した。
그 둘은 여자 문제로 서로 다퉜다.
彼らの二人は女性問題で互いにもめている。
이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다.
隣人同士が騒音問題でもめている。
친구들과 돈 문제로 옥신각신하고 싶지 않다.
友達とお金のことでいざこざしたくない。
유산 분배 문제로 옥신각신하다.
遺産の分配でもめる。
돈 문제로 옥신각신하고 있다.
お金の事ですったもんだしている。
커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요.
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。
제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。
제로 있었떤 사건을 바탕으로 만들어진 작품이다.
実際にあった事件をもとにして作られた作品だ。
새로운 레스토랑은 위생상의 문제로 인해 악평을 사고 있습니다.
新しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。
우리는 이 문제를 국가의 존망과 관련된 중요한 과제로 삼아야 한다.
我々はこの問題を国の存亡に関わる重要な課題として取り組むべきだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(6/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ