・ | 도박 혐의로 적발됐지만 실제로는 결백했다. |
賭博容疑で摘発されたが、実際は無実だった。 | |
・ | 형제가 유산상속 문제로 싸우고 있다. |
兄弟が遺産相続問題で争っている。 | |
・ | 판권문제로 다투고 있다. |
版権問題でもめてる。 | |
・ | 오늘은 라벤더 입욕제로 피로를 풀었다. |
きょうはラベンダー入浴剤で疲労を解きほぐした。 | |
・ | 육아 노이로제로 우울증이 심해졌다. |
育児ノイローゼで鬱がひどくなった。 | |
・ | 이렇게 실적이 나쁘니까 배당금이 제로여도 어쩔 수 없습니다. |
これだけ業績が悪いのだから配当金が0円でもしょうがありません。 |