【제로】の例文_7

<例文>
꿈의 집을 지을 계획이 땅 문제로 엉망이 되었다.
夢の家を建てる計画が土地の問題で台無しになった。
중독 문제로 인해 그의 인생은 바닥으로 떨어졌다.
依存症の問題により、彼の人生はどん底に落ちた。
시스템은 보안상 문제로 인해 취약합니다.
システムはセキュリティ上の問題により脆弱です。
사소한 문제로 다투다.
つまらない問題で争う。
사귀고 있던 남성의 잘난 척과 우유부단한 태도 때문에 교제로 그만두었다.
付き合っていた男性の偉ぶった態度や優柔不断な態度のせいで交際をやめた。
그 프로젝트는 예상치 못한 문제로 궤도에서 벗어났습니다.
そのプロジェクトは予想外の問題で軌道から外れました。
그녀는 정신적인 문제로 고통받고 있습니다.
彼女は精神的な問題に苦しんでいます。
십이지장 궤양은 항산화제나 제산제로 치료될 수 있습니다.
十二指腸の潰瘍は抗酸薬や制酸薬で治療されることがあります。
제로 시장에서 거래되는 가격을 실거래가라고 한다.
実際に市場で取り引きされる価格を実勢価格という。
정부는 재해지의 부흥을 우선 과제로서 임하고 있습니다.
政府は被災地の復興を優先課題として取り組んでいます。
상황은 위기였지만 조직의 통제로 수습되었습니다.
状況は危機的だったが、組織の統制により収拾されました。
그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는 열정적인 사람이에요.
彼女はチャラに見えるが、実際は情熱的な人間です。
해결되지 않은 문제로 머리가 개운치 않다.
未解決の問題で頭がもやもやする。
그 계획은 예상치 못한 문제로 파탄이 났습니다.
その計画は予想外の問題で破綻しました。
제로 여름휴가가 끝났어요.
昨日で夏休みが終わりました。
가능성은 제로는 아니지만 실질적으로 어렵다.
可能性はゼロではないが、実質的に難しい。
정치적인 문제로 인해 그들은 서로 반목했다.
政治的な問題が原因で、彼らは反目し合った。
불륜은 도덕적인 문제로 거론되기도 한다.
不倫は道徳的な問題として議論されることがある。
그 영화의 프로모션이 궁상맞아서 기대하지 않았지만 실제로는 재미있었다.
その映画のプロモーションが貧乏くさいので、期待していなかったが、実際は面白かった。
돈 문제로 바가지를 긁는 것은 부부간에 피해야 할 일이다.
お金の問題で小言をいうのは、夫婦の間で避けるべきことである。
그저께는 폭설에 관한 화제로 떠들석했다.
おとといは大雪に関する話題でもちきりだった。
여러 가지 문제로 사회가 시끌시끌합니다.
いろんな問題で社会がごたごたしています。
실은 오늘 숙제로 바쁘거든요.
実は今日宿題で忙しいんですよね。
죽느냐 사느냐 이것이 문제로다.
死ぬか生きるかこれが問題だ。
상대의 진심을 알지 못했을 때 교제로 이어지지 못하는 경우도 있다.
相手の本心が分からなかった時も交際にはつながらない場合もある。
최근 금융회사의 개인정보 유출 문제로 시끄럽다.
最近金融会社の個人情報流出問題で騒々しい。
손님에게 강제로 별도 봉사료를 요구하는 건 불법이다.
客に強制的に別途サービス料を要求することは違法だ。
이혼을 전제로 한 별거를 생각하고 있어요.
離婚を前提とした別居を考えています。
종래의 경제학은 인간은 항상 합리적으로 행동한다는 것을 전제로 이루어져 왔다.
従来の経済学は、人間は常に合理的に行動するものだという前提で築かれてきた
정치적 문제로 인해 인도주의적 위기가 발생할 수도 있습니다.
政治的な問題によって人道的危機が発生することもあります。
아들은 진로 문제로 고민하고 있어요.
息子は進路のことで悩んでいます。
아들의 결혼 문제로 부모님께서 걱정을 많이 하신다.
息子の結婚の問題に両親がとても心配なさる。
느낌이 좋은 사람이 실제로도 좋은 사람이기 쉽습니다.
感じがいい人が実際にもいい人になりやすいです。
그 배우 실제로 봤는데 너무 예쁘더라고요.
あの俳優実際に見たけど、すごく綺麗でしたよ。
휴식을 교대제로 한다.
休憩を交替制にする。
‘여의도 벚꽃 축제’는 서울의 벚꽃 축제로 유명합니다.
「汝矣島桜祭り」は、ソウルの桜祭りで有名です。
농담으로 말한 건데, 실제로 그런 일이 일어나서 얼떨떨합니다.
冗談を言っていたけれど、実際にそんなことが起こってしまったので面食らっています。
건강상 문제로 오지 못했고, 결국 2월에지병으로 별세했다.
健康上の理由で来られず、結局2月に持病のため亡くなった。
제로 휴가가 끝났어요.
昨日で休暇が終わりました。
살충제로 날파리를 전멸시켰다.
殺虫剤でコバエを全滅させた。
단지 개인만의 문제로 그치지 않는다.
単に個人のみの問題にとどまらない。
들고양이는 제로가 이상적이지만 고양이는 번식력이 강해서 간단하지 않다.
野良猫はゼロが理想ですが、猫は繁殖力が強いので簡単ではない。
한국어를 제로에서 시작한 지 벌써 5년이 지났어요.
韓国語をゼロから始めてもう5年が過ぎました。
거의 제로에 가깝다.
限りなくゼロに近い。
매출이 제로인 날도 많았다.
売上げがゼロの日も多かった。
결혼을 전제로 만나고 있어요.
結婚を前提に会っています。
돈 문제로 친척이라도 불구대천의 원수가 되는 경우도 있다.
お金の問題になると、親族でも不倶戴天の敵になることがある。
어떤 사람인지 실제로 만나지 않고서는 알 수가 없다.
どんな人か、実際会ってみないことには、よくわからない。
모르핀은 주로 암 환자에게 사용하는 약제로, 통증이나 호흡곤란 등의 고통을 완화해 주는 약제입니다.
モルヒネは、主に癌の患者さんに使用する薬剤で、痛みや呼吸困難などの苦痛を緩和してくれる薬剤です。
지적들을 확인했는데 아직은 실제로 우려할 만한 일은 없었다.
指摘を確認したが、実際に憂慮するほどのことはなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(7/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ