【주름잡다】の例文_186

<例文>
이렇게 환영해 주셔서 감사합니다.
こんなに歓迎してくださり、ありがとうございます。
아버지에게 자주 꾸중을 듣는다.
しばしば父に叱られる。
게임만 하다가 엄마한테 자주 혼난다
ゲームばかりしていて、母によく叱られる
우기에는 도로가 함몰될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
雨季には道路が陥没することがあるので、注意が必要です。
차도에 함몰이 있으니 운전에 주의하세요.
車道に陥没があるので、運転に気を付けてください。
생일 선물로 주었던 지갑을 그가 소홀히 하는 것을 보고 슬퍼졌다.
誕生日プレゼントにあげた財布を、彼が粗末に扱っているのを見て悲しくなった。
좀 더 깍아주세요.
もっと負けてください。
좀 더 주세요.
もうちょっとください。
여기요. 밥 한 그릇 더 주세요.
すみません。ご飯おかわりください。
다음 주 시간 있어요?
来週空いていますか。
소등 시간입니다. 방 불을 꺼주세요.
消灯時間です。部屋の電気を消してください。
퇴실 시에는 소등해 주세요.
退室の際は消灯してください。
간소화와 간략화의 차이를 알려주세요.
簡素化と簡略化の違いを教えてください。
공범은 자신은 결백하다고 주장하고 있다.
共犯者が自分は潔白であると主張している。
그는 자신의 결백을 주장했다.
彼は身の潔白を主張した。
순양함은 해군의 주요 전투함 중 하나입니다.
巡洋艦は海軍の主要な戦闘艦の一つです。
금의 주요한 산출국은 중국, 남아프리카, 호주입니다.
金のおもな産出国は中国、南アフリカ、オーストラリアです。
다음 질문에 답해 주세요.
次の問いに答えて下さい。
다음 주 위원회 의제가 모두 나왔습니다.
来週の委員会の議題が出揃いました。
실물경제와 주가는 괴리돼 있다.
実体経済と株価は乖離している。
큰 소리로 소란을 피우는 등 폐가 되는 행위는 삼가 주십시오.
大声で騒ぎ立てる等ご迷惑となる行為はご遠慮ください。
주변 따위는 개의치 않고 마구 지껄여 댄다.
周りなんかお構いなく、しゃべりまくる。
아주 시원시원하고 호탕하다.
とてもあっさりとしていて豪宕だ。
잘못된 문장을 고쳐주세요.
間違った文章を直してください。
일본어 문장을 한국어로 번역해 주세요.
日本語文章を韓国語で翻訳してください。
주소지를 관할하는 간이 법원에 소송을 제기하다.
住所地を管轄する簡易裁判所に訴えを起こす。
목장은 가축이나 경주마를 기르는 곳입니다.
牧場は家畜や競走馬を飼っている所です。
저 목장주는 큰 목장을 소유하고 있다.
あの牧場主は大きな牧場を所有している。
일을 거들어 주다.
仕事を手伝ってくれる。
코스프레는 만화나 게임 속 주인공의 의상과 분장을 하고 즐기는 것을 말한다.
コスプレは、漫画やゲームの主人公の衣装や扮装を楽しむことを指している。
주문하신 음식은 다 나왔나요?
ご注文の料理は全てお揃いでしょうか?
더 주문하실 건 없나요?
他にご注文はございませんか?
주문한 밥이 이제야 나왔다.
注文したご飯がやっと来た。
피자를 주문했더니 햄버거가 나왔다.
ピザを注文したら、ハンバーガーが来た。
홈쇼핑에서 화장품을 주문했다.
ホームショッピングで化粧品を注文した。
이건 주문 안 했어요.
これは頼んでいません。
저기요, 주문한 요리 아직 안 나왔는데요?
あのう、 注文した料理がまだ来ないんですが。
주문한 요리는 언제 되나요?
注文した料理はいつできますか?
이건 주문하지 않았는데요.
これは注文していませんが。
주문한 것과 다른데요.
注文したものと違います。
알아서 주문해 주세요.
お任せします。
제가 알아서 주문할게요.
私に注文させて下ください。
주문하신 거 나왔습니다.
ご注文のものお持ちしました。
주문하시겠습니까?
ご注文はお決まりでしょうか?
주문하시겠어요?
ご注文どうぞ。
주문하신 맥주입니다.
ご注文のビールです。
저는 바닷가에서 맥주 마시는 걸 좋아해요
私は海辺でビールを飲むのが好きです。
생맥주인가요? 병맥주인가요?
生ビールですか?瓶ビールですか?
시원한 맥주가 마시고 싶어요.
冷たいビールが飲みたいです。
맥주가 3병 있습니다.
ビールが3本あります。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(186/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ