【지】の例文_681
<例文>
・
선발로 7회 투아웃까
지
1실점으로 호투했다.
先発で7回2アウトまで1失点と好投した。
・
여러 가
지
요리에 쓰이는 흔한 양파의 가격이 오르고 있다.
様々な料理に使われる身近な玉ねぎの価格が上がっている。
・
심폐 정
지
상태가 되면, 심장마사
지
나 인공호흡 등의 신속한 구명 조치가 필요하다.
心肺停止状態になったら、心臓マッサージや人工呼吸などの迅速な救命措置が必要となる。
・
심장마사
지
는 늑골이 부러
지
는 위험이 있으므로 주의가 필요하다.
心臓マッサージには肋骨を折る危険性があるので、注意が必要だ。
・
소방서에서 심장마사
지
교육을 실시했다.
消防署で心臓マッサージの訓練を行った。
・
한국어 버전의 인공
지
능 카메라가 처음으로 탑재됐다.
韓国語版の人工知能カメラが初めて搭載された。
・
세포가 자신의 일부를 분해하여 에너
지
원으로 하는 메커니즘을 해명했다.
細胞が自分自身の一部を分解してエネルギー源とする仕組みを解き明かした。
・
세계보건기구 (WHO)는 처음으로 치매 예방
지
침을 만들어 공표했다.
世界保健機関は、初となる認知症予防の指針を作り公表した。
・
각
지
에서 독감이 맹위를 떨
지
고 있습니다.
各地でインフルエンザが猛威をふるっています。
・
치안 악화로 활동을 중
지
할 수 밖에 없다.
治安の悪化で活動停止を余儀なくされる。
・
치안을
지
키다.
治安を守る。
・
고관절이나 무릎 관절은 체중을
지
탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다.
股関節や膝関節は、体重を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関節です。
・
장대한 터널로 관통하는 난공사였기 때문에 완성하기까
지
10년의 세월이 걸렸다.
大なトンネルで貫通するという難工事だったため、完成まで10年の歳月を費やした。
・
우호 관계를 다
지
기 위하여 상호 관광 교류를 추진하는 협정을 맺었다.
友好関係を深めるために、相互の観光交流を推進していく協定を締結した。
・
한국과 일본이 협정을 연장하
지
않기로 했다.
韓国と日本が協定を延長しないことを決めた。
・
한국 유수의 관광
지
인 제주도에는 연간 200만명 이상의 중국인 관광객이 찾아오고 있다.
韓国有数の観光地,済州島には年間200万人以上の中国人観光客が訪れている。
・
고대 문명의 역사의 산물에 의해 이집트 유수의 관광
지
가 생겨났다.
古代文明の歴史の産物によって、エジプト有数の観光地が生み出されました。
・
입법화 과정은 순탄하
지
않을 것이다.
立法化の過程は平坦ではないだろう。
・
사람이 죽으면, 그 사람이 가
지
고 있던 재산은 상속인에게 물려줍니다.
人が亡くなると、その人が持っていた財産は相続人に引き継がれます。
・
재산을 자신의 아이들에게 남기
지
말아야 한다고 생각한다.
財産を自分の子どもに残すべきでないと考えている。
・
지
역 주민이 "경관을 해친다"고 반발하고 있다.
地元住民が「景観を損なう」と反発している。
・
건물의 미관을 해치
지
않도록 배려하다.
建物の美観を損ねないように配慮する。
・
김포공항에서 나리타공항까
지
왕복으로 비행기 값이 얼마나 들어요?
金浦空港から成田空港まで往復で飛行機代がどれぐらい掛かりますか。
・
지
하철이 개통되다.
地下鉄が開通する。
・
기업은 이윤을 추구해야 하
지
만, 복
지
사업에도 힘을 쏟아야 한다.
企業は利潤を追求するべきであるが、福祉事業にも力を注ぐべきだ。
・
감독님의 열성적인
지
도가 없었다면 이번 우승은 없었을 것이다.
監督の熱心な指導がなかったら、今回の優勝はなかただろう。
・
그녀는 노래를 너무 좋아해서 마이크를 잡았다 하면 멈추
지
않는다.
彼女は歌が大好きで、マイクを握ったか最後、とまらない。
・
열전이 펄쳐
지
다.
熱戦が繰り広げられる。
・
변호사가 되는 길은 결코 호락호락하
지
않다.
弁護士になる道は決して容易くはなかった。
・
나는 그녀에 상당히 호감을 가
지
고 있다.
僕はは彼女に相当好感を持っている。
・
그를 보는 그녀의 눈빛이 예사롭
지
않다.
彼を見る彼女の視線は普通ではない。
・
일반적으로 편애하는 것은 나쁜 것으로 여겨
지
고 있습니다.
一般的にえこひいきをすることは悪いこととして考えられています。
・
야구에서 2루와 3루 중간을
지
키는 내야수를 유격수라 한다.
野球において二塁と三塁の中間を守る内野手を遊撃手という。
・
냐야수란 야구나 소프트볼에 있어서 내야를
지
키는 선수를 말한다.
内野手とは、野球・ソフトボールにおいて内野を守る選手をいう。
・
폭투는 투수가 던
지
는 공이며, 악송구는 야수가 송구로 던
지
는 공이다.
暴投はピッチャーの投げる球、悪送球は野手が送球で投げる球である。
・
악송구를 던
지
다.
悪送球を投げる。
・
폭투를 던
지
다.
暴投を投げる。
・
U.S.A.가 뭐의 약자인
지
잘 모른다.
U.S.A.が何の略語なのかはよく知らない。
・
단기적 효과는 있을
지
몰라도, 장기적 효과에 대해선 의문이다.
短期的効果はあるかもしれないが、長期的効果には疑問だ。
・
야채를 썩
지
않고 조금이라도 선도를 오래 유
지
하려고 냉장고에 넣었다.
野菜を腐らせずに少しでも鮮度を長く保ちたくて冷蔵庫にいれた。
・
선도가 떨어
지
다.
鮮度が落ちる。
・
선도를 유
지
하다.
鮮度を保つ。
・
나는 답장해야할 편
지
가 많아요.
私には返事を出さなければならない手紙がたくさんあります。
・
나는 책을 많이 가
지
고 있다.
僕はたくさん本をもっている。
・
재능 있는 사람은 많
지
만 그 재능을 실현할 수 있는 사람은 극소수다.
才能がある人は多いがその才能を実現できる人はごく少数だ。
・
비즈니스를 직격하는 사이버 공격을 저
지
하다.
ビジネスを直撃するサイバー攻撃を阻止する。
・
지
진이 마을을 직격했다. .
地震が町を直撃した。
・
이번이 마
지
막 기회다.
지
금이 아니면 불가능하다 .
今回が最後の機会だ。今でなければ不可能だ。
・
이 드라마는 이제껏 보
지
못 했던 신선한 재미를 제공하고 있다.
このドラマは、これまで観たこともない新鮮な楽しみを提供している。
・
해외파 선수들은 내일까
지
모두 합류한다.
海外組は明日までにみんな合流する。
[<]
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
[>]
(
681
/742)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ