・ |
친구에게 만남사이트를 추천받았지만, 사용하는 것이 조금 부끄럽다. |
友達に出会い系サイトを勧められたが、使うのは少し恥ずかしい。 |
・ |
매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요. |
辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。 |
・ |
이 식당의 찜닭을 추천해요. |
このレストランのチムタクをおすすめします。 |
・ |
현지인에게 국밥집을 추천받았어요. |
地元の人にクッパの店を教えてもらいました。 |
・ |
건강을 신경 쓰는 사람에게 백숙을 추천합니다. |
健康を気にする人にペクスクをおすすめします。 |
・ |
갈치조림은 매운 맛을 좋아하는 사람에게 특히 추천하는 요리다. |
太刀魚の煮付けは、辛さが好きな人には特におすすめの料理だ。 |
・ |
일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다. |
仕事の間には、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。 |
・ |
이 레스토랑에서는 코냑을 추천합니다. |
このレストランでは、コニャックをお勧めします。 |
・ |
김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다. |
キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。 |
・ |
따뜻한 목욕은 혈행을 좋게 하기 위해 추천합니다. |
温かいお風呂は血行を良くするためにおすすめです。 |
・ |
오곡밥은 건강을 챙기는 사람에게 추천하는 요리입니다. |
五穀飯は、健康に気を使う人におすすめの料理です。 |
・ |
약밥은 건강을 생각하는 사람에게도 추천하는 요리입니다. |
おこわは、健康志向の人にもおすすめの料理です。 |
・ |
현미밥은 백미보다 영양가가 높아서 다이어트 중에도 추천합니다. |
玄米ご飯は白米よりも栄養価が高いので、ダイエット中でもおすすめです。 |
・ |
우대 제도 이용을 추천합니다. |
優遇制度の利用をお勧めします。 |
・ |
직항편을 이용하는 것을 추천합니다. |
直航便に乗ることをお勧めします。 |
・ |
안과 전문의에게 진료를 받을 것을 추천합니다. |
眼科の専門医に診てもらうことをお勧めします。 |
・ |
책방에서 추천 책을 점원에게 물어봤습니다. |
本屋でお勧めの本を店員さんに聞きました。 |
・ |
트렌디한 헤어스타일을 추천받았습니다. |
流行のヘアスタイルを勧められました。 |
・ |
친구에게 짜장면을 추천했어요. |
ジャージャー麺を友達におすすめしました。 |
・ |
이 가게의 치킨 샐러드도 추천합니다. |
この店のチキンサラダもおすすめです。 |
・ |
삼겹살은 상추에 싸서 먹는 것을 추천합니다. |
サムギョプサルは、サンチュに包んで食べるのがおすすめです。 |
・ |
혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요. |
一人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。 |
・ |
이 책은 너무 노잼이라서 추천하지 않아요. |
この本はあまりにもつまらないのでお勧めしません。 |
・ |
친구가 추천해 준 유튜브 영상이 꿀잼이었어. |
友達が勧めてくれたYouTube動画が超楽しかった。 |
・ |
친구가 추천한 카페가 꿀잼이었어. |
友達が勧めてくれたカフェがとても良かった。 |
・ |
추천 요리는 돼지갈비예요. |
おすすめ料理は豚カルビです。 |
・ |
셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요. |
セレブたちが勧める商品はすぐに売り切れます。 |
・ |
부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게. |
不動産初心者に適した小型のアパートをおすすめするよ。 |
・ |
친구가 추천해준 가게에서 득템했어. |
友達が勧めてくれたお店でお宝を見つけたよ。 |
・ |
친구가 추천한 웹툰을 정주행 중입니다. |
友達におすすめされたウェブ漫画を一気見中です。 |
・ |
오빠가 추천해 준 음악 정말 좋았어요. |
オッパが薦めてくれた音楽、本当に良かったです。 |
・ |
친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다. |
友達が勧めてくれたこのアプリは無料なのに機能が多くてお得だ。 |
・ |
혜자스러운 상품을 찾는다면 이 가게를 추천할게. |
コスパの良い商品を探してるならこのお店をおすすめするよ。 |
・ |
한국어 학습에 추천할 만한 온라인 강좌가 있나요? |
韓国語学習におすすめのオンライン講座はありますか? |
・ |
한국어 학습에 추천해 주실 만한 어플이 있나요? |
韓国語学習におすすめのアプリはありますか? |
・ |
문법을 배우는데 있어 추천할 만한 방법이 있으면 알려주십시요. |
文法を覚える上でオススメの方法があれば教えていただきたいです。 |
・ |
추천할 만한 영화 목록을 봤어. |
おすすめの映画リストを見た。 |
・ |
선물 가게에서 추천할 만한 물건을 알려줬어요. |
土産店でおすすめの品を教えてもらいました。 |
・ |
면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물 가게를 추천합니다. |
免税店もいいけれど、韓国の人もよく行く街中にあるお土産屋さんがおすすめです。 |
・ |
정육점 추천 좀 해주세요. |
肉屋のおすすめを教えてください。 |
・ |
최신형은 기능 성능 등에서 크게 향상되어 있어, 기본적으로 최신형 구입을 추천합니다. |
最新型は機能、性能などが大きく向上しており、基本的には最新型のご購入をお勧めします。 |
・ |
이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다. |
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。 |
・ |
자신감이 부족한 사람에게 용기를 주는 책을 추천했다. |
自信が不足している人には勇気を与える本を勧めた。 |
・ |
튀김은 갓 튀긴 것이 맛있기 때문에 바로 먹는 것을 추천합니다. |
天ぷらは、揚げたてが美味しいので、すぐに食べるのがおすすめです。 |
・ |
새우가 들어간 오믈렛을 아침 식사로 추천합니다. |
エビが入ったオムレツが朝食におすすめです。 |
・ |
피부색이 환해 보이는 메이크업을 추천합니다. |
肌の色が明るく見えるメイクをおすすめします。 |
・ |
순한 맛의 카레는 매운 맛을 싫어하는 분에게도 추천합니다. |
まろやかな味のカレーは、辛さが苦手な方にもおすすめです。 |
・ |
그녀가 추천하는 별미를 먹어보고 싶어요. |
彼女のおすすめする珍味を試してみたいです。 |
・ |
감정가가 추천하는 작품은 특히 주목됩니다. |
鑑定家が推薦する作品は特に注目されます。 |
・ |
추천할 만한 행선지가 있으면 알려주세요. |
おすすめの行き先があれば教えてほしいです。 |