・ | 반듯하고 착실하다. |
真っ直ぐで着実だ。 | |
・ | 글쓰기를 밥벌이로 하다. |
物書きを飯の種にする。 | |
・ | 지뢰로 인해 수족을 절단하다. |
地雷によって手足を切断する。 | |
・ | 부자는 비정하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다. |
金持ちは非情だとか、冷酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない。 | |
・ | 성공하는 사람은 모두 비정하다. |
成功する人はみな、非情である。 | |
・ | 그녀는 비정하다. |
彼女は非情だ。 | |
・ | 현실은 비정하다. |
現実は非情だ。 | |
・ | 감정의 기복이 심하고 자기연민으로 가득차 있고 히스테리가 심하다. |
感情の起伏が激しく自己憐憫で一杯で、ヒステリーがひどい。 | |
・ | 일장 연설을 하다. |
一席弁ずる。 | |
・ | 일대일로 승부하다. |
1対1で、勝負する。 | |
・ | 천연스럽게 거짓말을 하다 |
誠しやかに嘘をつく。 | |
・ | 살림을 잘하다. |
やりくり上手だ。 | |
・ | 무엇보다 말이 잘 통하니 편하다. |
何よりも言葉がよく通じるのがいい。 | |
・ | 모래밭에서 모래 장난을 하다 |
砂場で砂遊びをする。 | |
・ | 세계의 화석 연료는 유한하다. |
世界の化石燃料は有限だ。 | |
・ | 인생은 유한하다. |
人生は限りがある。 | |
・ | 시간은 유한하다. |
時間は有限だ。 | |
・ | 권위를 실추하다. |
権威を失墜する。 | |
・ | 명예를 실추하다. |
名誉を失墜する。 | |
・ | 협회가 공인하다. |
協会が公認する。 | |
・ | 연맹이 공인하다. |
連盟が公認する。 | |
・ | 타인의 불행에 냉담하다. |
他人の不幸に冷淡だ。 | |
・ | 냉담한 대우를 하다. |
冷淡な待遇をする。 | |
・ | 전공 과목을 정하다. |
専攻科目を決める。 | |
・ | 전공을 정하다. |
専攻を決める。 | |
・ | 직장에서 밤샘하다. |
職場で夜明かしする。 | |
・ | 두 점을 직선으로 연결하다. |
二つの点を直線に連結する。 | |
・ | 벼를 수확하다. |
稲を収穫する。 | |
・ | 벼를 재배하다. |
稲を栽培する。 | |
・ | 이 이론은 일견 그럴듯하다. |
この理論は一見、もっともらしい。 | |
・ | 대항 조치를 취하다. |
対抗措置を取る。 | |
・ | 국제 정세가 긴박하다. |
国際情勢が緊迫する。 | |
・ | 정세가 불안정하다. |
情勢が不安定だ。 | |
・ | 기대에 부응하다. |
期待に応える。 | |
・ | 기대를 하다. |
期待する。 | |
・ | 세계무역기구에 제소하다. |
世界貿易機関に提訴する。 | |
・ | 반덤핑 관세를 부과하다. |
反ダンピング関税をかける。 | |
・ | 스마트폰이나 태블릿을 와이파이에 접속하다. |
スマホやタブレットをWi-Fiに接続する。 | |
・ | 인터넷에 접속하다. |
インターネットに接続する。 | |
・ | 일의 성과와 관계없이 연공서열로 지불되는 급여 제도에 대한 불만을 시정하다. |
仕事の成果とは関係なく、年功序列で支払われる給与制度への不満を是正する。 | |
・ | 종래의 방법으로는 도저히 불가능하다. |
従来の方法では到底不可能だ。 | |
・ | 양자를 대비하다. |
両者を対比する。 | |
・ | 동서 문명을 대비하다. |
東西文明を対比する。 | |
・ | 차이나 성질을 대비하다. |
違いや性質を対比する。 | |
・ | 스마트폰을 HDMI로 텔레비전 화면에 출력하다. |
スマホをHDMIでテレビ画面に出力する。 | |
・ | 소유한 토지를 매각하다. |
所有する土地を売却する。 | |
・ | 자산을 매각하다. |
資産を売却する。 | |
・ | 부동산을 매각하다. |
不動産を売却する。 | |
・ | 어제 내린 눈이 얼어서 길이 위험하다. |
昨日降った雪が凍って道が危ない。 | |
・ | 은행이 기업에 돈을 대출하다. |
銀行が企業にお金を貸し出す。 |