・ | 수면 부족이 계속되면 컨디션이 나빠지기 쉬워요. |
睡眠不足が続くと体調を崩しやすくなります。 | |
・ | 신체의 컨디션을 조절하기 위해 수면이 중요합니다. |
身体のコンディションを整えるために睡眠が重要です。 | |
・ | 컨디션 관리의 중요성을 절감했습니다. |
体調管理の重要性を痛感しました。 | |
・ | 컨디션이 좋지 않아서 쉬겠습니다. |
体調が芳しくないので、お休みをいただきます。 | |
・ | 경기 당일 날 컨디션을 잘 관리해야합니다. |
試合の当日のコンディションを良く管理するべきです。 | |
・ | 오늘 컨디션 최고야! |
今日はコンディション最高! | |
・ | 시합 전에 컨디션을 조절하다. |
試合前にコンディションを整える。 | |
・ | 잘 지냈어? 컨디션은 어때? |
元気?調子はどう? | |
・ | 컨디션이 안 좋아요. |
コンディションが良くないです。具合が悪いです。 | |
・ | 컨디션이 나쁘다. |
体調が悪い。 | |
・ | 오늘은 컨디션이 좋다. |
今日は体調がいい。 | |
・ | 컨디션을 조절하다. |
体調を整える。 | |
・ | 절기에 따라 컨디션 관리에 주의가 필요합니다. |
節気によって、体調管理に注意が必要です。 | |
・ | 몸이 무거운 날에는 가벼운 운동이 컨디션 개선에 도움이 됩니다. |
体が重い日には、軽めの運動が体調改善に役立ちます。 | |
・ | 실신을 막기 위해서는 컨디션 관리가 중요합니다. |
失神を防ぐためには、体調管理が重要です。 | |
・ | 원적외선 기기를 사용하고 나서 컨디션이 좋아졌습니다. |
遠赤外線の機器を使ってから、体調が良くなりました。 | |
・ | 쑥찜을 시도해 봤더니 컨디션이 좋아졌어요. |
よもぎ蒸しを試してみたら、体調が良くなりました。 | |
・ | 오일 마사지를 정기적으로 받으면 컨디션이 개선됩니다. |
オイルマッサージを定期的に受けることで、体調が改善されます。 | |
・ | 부항을 받으면 컨디션이 좋아집니다. |
カッピングを受けることで、体調が整います。 | |
・ | 뜸은 컨디션을 조절하기 위한 효과적인 치료법입니다. |
灸は、体調を整えるための効果的な治療法です。 | |
・ | 뜸은 컨디션을 조절하기 위한 전통적인 치료법입니다. |
灸は、体調を整えるための伝統的な治療法です。 | |
・ | 마사지는 컨디션 관리에 도움이 됩니다. |
マッサージは、体調管理に役立ちます。 | |
・ | 경락이 막히면 컨디션 불량의 원인이 될 수 있습니다. |
経絡の滞りが体調不良の原因となることがあります。 | |
・ | 컨디션이 회복될 조짐이 보입니다. |
体調が回復に向かう兆しが見られます。 | |
・ | 직업병으로 인한 컨디션 불량으로 결근하는 경우가 있습니다. |
職業病による体調不良で欠勤することがあります。 | |
・ | 폭염으로 컨디션 관리가 어려워지고 있다. |
猛暑で体調管理が難しくなっている。 | |
・ | 통조림 수프는 급할 때나 컨디션이 좋지 않을 때 편리합니다. |
缶詰のスープは、急いでいるときや体調がすぐれないときに重宝します。 | |
・ | 식생활을 개선하여 컨디션이 좋아졌습니다. |
食生活を改善することで体調が良くなりました。 | |
・ | 현미를 먹기 시작하고 나서 컨디션이 좋아졌어요. |
玄米を食べ始めてから体調が良くなりました。 | |
・ | 약간 컨디션이 좋아졌어. |
わずかに体調が良くなってきた。 | |
・ | 이유식을 줄 때는 아기의 컨디션을 체크한다. |
離乳食を与えるときは、赤ちゃんの体調をチェックする。 | |
・ | 만삭이 되면 매일 컨디션 관리가 더욱 중요해진다. |
臨月になると、毎日の体調管理が一層大切になる。 | |
・ | 일행이 컨디션이 안 좋아 급히 예정을 변경했다. |
連れが体調不良で、急遽予定を変更した。 | |
・ | 하필이면 중요한 회의 전날에 컨디션이 안 좋아졌다. |
よりによって、大事な会議の前日に体調不良になった。 | |
・ | 연교차가 크면 컨디션 관리가 어려워집니다. |
年較差が大きいと体調管理が難しくなります。 | |
・ | 그녀의 컨디션은 양호했고 PCR 검사 결과도 음성이었습니다. |
彼女の体調は良好で、PCR検査結果も陰性でした。 | |
・ | 고온의 계절은 컨디션 관리에 충분히 주의합시다. |
高温の季節は、体調管理に十分注意しましょう。 | |
・ | 그는 컨디션 불량으로 몸져누웠다. |
彼は体調不良で寝込んでいる。 | |
・ | 합기도 연습을 시작하고 나서, 컨디션이 좋아졌다. |
合気道の稽古を始めてから、体調が良くなった。 | |
・ | 링거 덕분에 컨디션이 좋아졌어요. |
点滴のおかげで体調が良くなりました。 | |
・ | 소화 불량이 계속되면 컨디션이 나빠집니다. |
消化不良が続くと体調を崩します。 | |
・ | 시시각각으로 컨디션이 바뀝니다. |
時々刻々で体調が変わります。 | |
・ | 제때에 건강검진을 받고 컨디션을 관리합니다. |
適時に健康診断を受けて体調管理します。 | |
・ | 날이 갈수록 컨디션이 좋아진다. |
日増しに体調が良くなる。 | |
・ | 불규칙한 생활이 컨디션 불량을 자초하는 원인이 된다. |
不規則な生活が体調不良を自ら招く原因となる。 | |
・ | 부정맥 때문에 컨디션이 안 좋아요. |
不整脈が原因で体調が悪いです。 | |
・ | 그는 골골대기 때문에 컨디션 관리에 신경을 쓰고 있다. |
彼は病気がちなので、体調管理に気を使っている。 | |
・ | 최근 컨디션은 어때요? |
最近体調はいかがですか? | |
・ | 컨디션이 안 좋아 일을 쉬다 |
体調不良で仕事を休む。 | |
・ | 나 오늘 컨디션 안 좋으니까 약 올리지 마. |
今日は体調が悪いんだよ。怒らせるな。 |
1 2 |