![]() |
・ | 체면을 중시하다. |
体面を重んずる。 | |
・ | 실적을 중시하다. |
実績を重視する。 | |
・ | 엄격하게 통제하다. |
厳しく統制する。 | |
・ | 한 번 몸 안에 센서를 삽입하면 교체할 필요가 없어 편리하다. |
一度体の中にセンサーを挿入すれば交換する必要がなく便利だ。 | |
・ | 센서를 제어하다. |
センサーを制御する。 | |
・ | 센서를 사용해 가전을 자동 조작하다. |
センサーを使って家電を自動操作する。 | |
・ | 세계의 평화와 안정에 공헌하다. |
世界の平和と安定に貢献する。 | |
・ | 그의 업적은 칭찬받아 마땅하다고 생각합니다. |
彼は彼の成果を褒め称える価値があると思います。 | |
・ | 사귀고 있는 사람이나 좋아하는 사람을 칭찬하다. |
付き合っている人や好きな人を褒める。 | |
・ | 상사가 부하를 칭찬하다. |
上司が部下を褒める。 | |
・ | 용기있는 행위를 칭찬하다. |
勇気ある行為を称える | |
・ | 그의 망상은 항상 풍부하고 기상천외하다. |
彼の妄想は常に豊かで奇想天外だ。 | |
・ | 산소는 우리들이 살아가는데 있어 꼭 필요하다. |
酸素は、私たちが生きる上で欠かせない。 | |
・ | 궤도를 수정하다. |
軌道を修正する。 | |
・ | 요새를 함락하다. |
要塞を陥落する。 | |
・ | 수도를 함락하다. |
首都を陥落する。 | |
・ | 도시를 함락하다. |
都市を陥落する。 | |
・ | 적의 성을 함락하다. |
敵の城を攻め落とす。 | |
・ | 일본 엔을 한국 원으로 환전하다. |
日本円を韓国ウォンに両替する。 | |
・ | 미국 달러를 한국 원으로 환전하다. |
米ドルを韓国ウォンに両替する。 | |
・ | 8자리 숫자를 입력하다. |
8桁の数字を入力する。 | |
・ | 단호한 조치를 취하다. |
断固たる措置を取る。 | |
・ | 단호한 자세로 임하다. |
断固たる姿勢で臨む。 | |
・ | 단호한 결의로 임하다. |
断固たる決意で臨む。 | |
・ | 단 한 번도 시간이 소중하다고 생각해 본 적이 없었습니다. |
ただの一度も時間が大切だと考えたことがありませんでした。 | |
・ | 아픔과 상처를 위로하다. |
痛みと傷を癒す。 | |
・ | 고통받는 타인에게 다가가 위로하다. |
苦しんでいる他人に寄り添い慰める。 | |
・ | 슬퍼하고 있는 사람을 위로하다. |
悲しんでいる人を慰める。 | |
・ | 실연한 친구를 위로하다. |
失恋した友人を慰める。 | |
・ | 이 신은 가볍고 게다가 튼튼하다. |
この靴は軽くて、しかも、丈夫だ。 | |
・ | 욕구를 억제하다. |
欲求を抑える。 | |
・ | 그녀는 예술과 문학을 접하고 싶은 욕망이 강하다. |
彼女は芸術と文学に触れる欲望が強い。 | |
・ | 그녀는 여행에 대한 욕망이 강하다. |
彼女は旅行に行く欲望が強い。 | |
・ | 욕망을 억제하다. |
欲望を抑える。 | |
・ | 참기름이 고소하다. |
ごま油が香ばしい。 | |
・ | 제주도는 귤 생산지로 유명하다. |
済州島はみかんの生産地として有名だ。 | |
・ | 가을 산책을 하다가 땅에 떨어진 잣을 주웠어요. |
秋の散歩中、地面に落ちた松の実を拾いました。 | |
・ | 음악을 감상하다. |
音楽を鑑賞する。 | |
・ | 영화를 감상하다. |
映画を鑑賞する。 | |
・ | 그림을 감상하다. |
絵を鑑賞する。 | |
・ | 요점을 언급하는 것을 피하다. |
要点に触れるのを避ける。 | |
・ | 요점을 파악하다. |
要点をつかむ。 | |
・ | 타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다. |
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。 | |
・ | 그녀의 드레스는 찬란하다. |
彼女のドレスはきらびやかだ。 | |
・ | 매일 과식했는데도 살이 안 찌는 것이 불가사의하다. |
毎日食べ過ぎたのにやせてるのが不思議だ。 | |
・ | 그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다. |
彼はこの事件を不可思議だと考えている。 | |
・ | 동향을 주시하다. |
動向を注視する。 | |
・ | 프레젠테이션을 하다. |
プレゼンテーションをする。 | |
・ | 발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다. |
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。 | |
・ | 대망을 품고 상경하다. |
大望を抱いて上京する。 |