・ | 프로젝트의 성공을 되돌아봤습니다. |
プロジェクトの成功を振り返りました。 | |
・ | 이 프로젝트를 되돌아보겠습니다. |
このプロジェクトを振り返ります。 | |
・ | 이 프로젝트의 경과는 순조롭습니다. |
このプロジェクトの経過は順調です。 | |
・ | 예정대로 프로젝트가 경과하고 있습니다. |
予定通りにプロジェクトが経過しています。 | |
・ | 그의 프로젝트가 완성됐어요. |
彼のプロジェクトが完成しました。 | |
・ | 프로젝트 매니저는 기획을 완성했다. |
プロジェクトマネージャーは企画を完成した。 | |
・ | 그는 프로젝트를 완성했다. |
彼はプロジェクトを完成した。 | |
・ | 공항을 건설하는 프로젝트가 시동된다. |
空港を建設するプロジェクトが始動する。 | |
・ | 상업 시설을 건설하는 프로젝트가 진행되고 있다. |
商業施設を建設するプロジェクトが進んでいる。 | |
・ | 프로젝트를 순조롭게 마무리하다. |
プロジェクトを順調に仕上げる。 | |
・ | 프로젝트를 기한 내에 마무리하다. |
プロジェクトを期限内に仕上げる。 | |
・ | 이 프로젝트의 건축비는 시 예산에서 조달됩니다. |
このプロジェクトの建築費は市の予算から賄われます。 | |
・ | 이 프로젝트의 건축비는 예산을 초과하고 있습니다. |
このプロジェクトの建築費は予算を超えています。 | |
・ | 철골 건설 프로젝트는 예정대로 진행되고 있습니다. |
鉄骨の建設プロジェクトは予定通り進んでいます。 | |
・ | 고층 아파트를 분양하는 프로젝트가 시작되었습니다. |
高層マンションを分譲するプロジェクトが始まりました。 | |
・ | 공장 건설 프로젝트가 다음 달에 착공합니다. |
工場の建設プロジェクトが来月着工します。 | |
・ | 역 앞의 재개발 프로젝트가 다음 주에 착공합니다. |
駅前の再開発プロジェクトが来週着工します。 | |
・ | 이 동상은 지역 예술 프로젝트의 일환입니다. |
この銅像は、地域のアートプロジェクトの一環です。 | |
・ | 문맹인 아이들에게 읽고 쓰는 것을 가르치는 프로젝트가 있습니다. |
文盲の子供たちに読み書きを教えるプロジェクトがあります。 | |
・ | 소수자의 커뮤니티를 지원하는 프로젝트에 참가했다. |
マイノリティのコミュニティを支援するプロジェクトに参加した。 | |
・ | 그 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
そのプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
・ | 새 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
新しいプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
・ | 그녀의 결정력이 프로젝트를 대성공으로 이끌었다. |
彼女の決定力がプロジェクトを大成功に導いた。 | |
・ | 그녀의 결정력이 프로젝트의 성공에 기여했다. |
彼女の決定力がプロジェクトの成功に貢献した。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 지도력을 발휘했습니다. |
彼は新しいプロジェクトで指導力を発揮しました。 | |
・ | 그녀의 지도력이 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
彼女の指導力が、プロジェクトの成功に貢献しました。 | |
・ | 통솔력이 없으면 프로젝트의 성공은 어려울 것입니다. |
統率力がなければ、プロジェクトの成功は難しいでしょう。 | |
・ | 그녀는 통솔력을 발휘하여 프로젝트를 성공시켰어요. |
彼女は統率力を発揮して、プロジェクトを成功させました。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 리더십을 발휘했습니다. |
彼は新しいプロジェクトでリーダーシップを発揮しました。 | |
・ | 프로젝트에서 뛰어난 리더십을 보여주었습니다. |
プロジェクトで優れたリーダーシップを示しました。 | |
・ | 작년도 프로젝트 팀이 해체되었습니다. |
昨年度のプロジェクトチームが解散しました。 | |
・ | 내후년에 새로운 프로젝트를 시작할 예정입니다. |
再来年、新しいプロジェクトを始める予定です。 | |
・ | 수년간 그녀는 그 프로젝트에 종사했습니다. |
数年間の間、彼女はそのプロジェクトに携わっていました。 | |
・ | 수년간 지속된 프로젝트가 드디어 완성되었습니다. |
数年間続いたプロジェクトがようやく完成しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 시작되면서 그는 팀에 복귀하게 되었어요. |
新しいプロジェクトが始まり、彼はチームに復帰することになりました。 | |
・ | 박물관은 고대 유적을 복원하는 프로젝트를 진행하고 있다. |
博物館は古代遺跡を復元するプロジェクトを進めている。 | |
・ | 이 프로젝트는 많은 사람들의 협조 덕분에 성공했어요. |
このプロジェクトは多くの人の協力のおかげで成功しました。 | |
・ | 프로젝트 탄생을 위해 계획을 진행하고 있습니다. |
プロジェクトの誕生に向けて、計画を進めています。 | |
・ | 그의 프로젝트가 승인될지는 아직 모릅니다. |
彼のプロジェクトが承認されるかどうかはまだ分かりません。 | |
・ | 프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다. |
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。 | |
・ | 새로운 건설 프로젝트가 지방 정부에 의해 가결되었다. |
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可決された。 | |
・ | 이 프로젝트는 사나흘 안에 완료됩니다. |
このプロジェクトは3~4日で完了します。 | |
・ | 이 프로젝트에는 4명의 멤버가 필요합니다. |
このプロジェクトには四人のメンバーが必要です。 | |
・ | 나는 이 프로젝트에서 세 가지 아이디어를 제안했습니다. |
私はこのプロジェクトで三つのアイデアを提案しました。 | |
・ | 그 프로젝트는 세 단계로 나누어져 있습니다. |
そのプロジェクトは三段階に分かれています。 | |
・ | 그녀의 우수성이 프로젝트를 성공으로 이끌었다. |
彼女の優秀性がプロジェクトを成功に導いた。 | |
・ | 그의 소속사는 새로운 영화 프로젝트를 발표했습니다. |
彼の所属事務所は新しい映画プロジェクトを発表しました。 | |
・ | 그 프로젝트가 구체화되고 있다. |
そのプロジェクトが具体化されつつある。 | |
・ | 그 프로젝트가 구체화되었다. |
そのプロジェクトが具体化された。 | |
・ | 이 프로젝트는 반쯤 완성되었습니다. |
このプロジェクトは半分完成です。 |