・ | 그의 창의적인 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했습니다. |
彼の創意的なアイデアは、プロジェクトに新しい視点を提供した。 | |
・ | 개발팀에 디자이너가 추가되면서 프로젝트에 창의적인 시각이 늘었습니다. |
開発チームにデザイナーが加わり、プロジェクトにクリエイティブな視点が増えました。 | |
・ | 그 제안이 프로젝트 성공에 일조한다. |
その提案がプロジェクト成功の一助とする。 | |
・ | 프로젝트를 단념하는 결정을 했다. |
プロジェクトを断念する決定をした。 | |
・ | 법무팀이 프로젝트를 지원한다. |
法務チームがプロジェクトを支援する。 | |
・ | 프로젝트를 위탁하기로 결정했다. |
プロジェクトを委託することに決めた。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 디자인 안을 제출하다. |
新しいプロジェクトのデザイン案を提出する。 | |
・ | 개발 프로젝트는 자원의 이용을 효율화하기 위해 일정을 최적화했습니다. |
開発プロジェクトはリソースの利用を効率化するためにスケジュールを最適化しました。 | |
・ | 프로젝트 실패 후 부서 전체에서 반성회를 열었습니다. |
プロジェクトの失敗後、部署全体で反省会を開きました。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 우리는 새로운 프로젝트에 착수하고 있습니다. |
私たちは新しいプロジェクトに取り組んでいます。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공은 그의 공적이다. |
そのプロジェクトの成功は彼の功績だ。 | |
・ | 증액으로 새로운 프로젝트가 가능해졌습니다. |
増額により、新しいプロジェクトが可能になりました。 | |
・ | 프로젝트 성공에는 증액이 필요합니다. |
プロジェクトの成功には増額が必要です。 | |
・ | 증액된 자금이 프로젝트에 도움이 되었습니다. |
増額された資金がプロジェクトに役立ちました。 | |
・ | 증액된 예산으로 새로운 프로젝트를 시작했습니다. |
増額された予算で新しいプロジェクトを開始しました。 | |
・ | 프로젝트 자금이 증액되었습니다. |
プロジェクトの資金が増額されました。 | |
・ | 감액의 영향으로 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
減額の影響でプロジェクトのスケジュールが変更されました。 | |
・ | 감액 결정이 프로젝트에 영향을 미쳤습니다. |
減額の決定がプロジェクトに影響を与えました。 | |
・ | 그 프로젝트에 대한 그의 집착은 남다릅니다. |
そのプロジェクトに対する彼の執着は並外れています。 | |
・ | 전권을 가진 사람이 프로젝트의 진행을 관리했다. |
全権を持つ者がプロジェクトの進行を管理した。 | |
・ | 프로젝트 매니저는 전권을 위임받았다. |
プロジェクトマネージャーは全権を委任された。 | |
・ | 가까스로 프로젝트가 완성되었다. |
辛うじてプロジェクトが完成した。 | |
・ | 부흥을 위한 프로젝트가 실시되어 고용 기회가 제공되었습니다. |
復興のためのプロジェクトが実施され、雇用機会が提供されました。 | |
・ | 정부는 부흥 프로젝트에 많은 예산을 할당했습니다. |
政府は復興プロジェクトに多額の予算を割り当てました。 | |
・ | 설계 도면이 프로젝트의 가이드가 된다. |
設計図面がプロジェクトのガイドとなる。 | |
・ | 모형이 프로젝트의 개요를 이해하는 데 도움을 준다. |
模型がプロジェクトの概要を理解する手助けをする。 | |
・ | 모형이 프로젝트의 완성 이미지를 보여준다. |
模型がプロジェクトの完成イメージを示す。 | |
・ | 모형이 프로젝트의 이미지를 전달한다. |
模型がプロジェクトのイメージを伝える。 | |
・ | 설계도가 프로젝트의 열쇠다. |
設計図がプロジェクトの鍵だ。 | |
・ | 설계가 프로젝트의 성공을 좌우한다. |
設計がプロジェクトの成功を左右する。 | |
・ | 이 프로젝트의 설계는 혁신적이다. |
このプロジェクトの設計は革新的だ。 | |
・ | 건축사가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
建築士がプロジェクトの進行を管理している。 | |
・ | 이 프로젝트에는 건축사가 필요하다. |
このプロジェクトには建築士が必要だ。 | |
・ | 단상이 새로운 프로젝트의 계기가 되었다. |
断想が新しいプロジェクトのきっかけとなった。 | |
・ | 프로젝트를 완료하고 성과를 거두다. |
プロジェクトを完了し、成果を収める。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 발족하다. |
新しいプロジェクトが発足する。 | |
・ | 프로젝트 팀이 발족할 준비가 되었다. |
プロジェクトチームが発足する準備が整った。 | |
・ | 그 프로젝트에 필요한 지식을 습득하기 위해 노력했어. |
そのプロジェクトに必要な知識を習得するために努力した。 | |
・ | 구심력이 있으면 프로젝트가 원활하게 진행된다. |
求心力があるとプロジェクトが円滑に進む。 | |
・ | 그 프로젝트에는 구심력이 부족하다. |
そのプロジェクトには求心力が欠けている。 | |
・ | 그의 혜안은 프로젝트의 성공에 필수적이었습니다. |
彼の慧眼はプロジェクトの成功に不可欠でした。 | |
・ | 프로젝트에 대한 의욕이 높아지고 있다. |
プロジェクトへの意気込みが高まっている。 | |
・ | 이 프로젝트가 성공하면 일석이조의 성과를 얻을 수 있을 것입니다. |
このプロジェクトが成功すれば、一石二鳥の成果が得られるでしょう。 | |
・ | 이 프로젝트는 혁신적인 접근으로 문제를 해결했습니다. |
このプロジェクトは革新的なアプローチで問題を解決しました。 | |
・ | 우리 팀이 개발 프로젝트를 주관한다. |
私たちのチームが開発プロジェクトを主管する。 | |
・ | 이 프로젝트에는 자금이 부족합니다. |
このプロジェクトには資金が欠けています。 | |
・ | 부족한 예산으로 프로젝트를 진행시킨다. |
乏しい予算でプロジェクトを進める。 | |
・ | 폐타이어를 이용하여 놀이기구를 만드는 프로젝트가 진행 중입니다. |
廃タイヤを利用して遊具を作るプロジェクトが進行中です。 | |
・ | 입사하자마자 중요한 프로젝트를 맡았습니다. |
入社早々、重要なプロジェクトを任されました。 |