![]() |
・ | 이 동상은 지역 예술 프로젝트의 일환입니다. |
この銅像は、地域のアートプロジェクトの一環です。 | |
・ | 문맹인 아이들에게 읽고 쓰는 것을 가르치는 프로젝트가 있습니다. |
文盲の子供たちに読み書きを教えるプロジェクトがあります。 | |
・ | 소수자의 커뮤니티를 지원하는 프로젝트에 참가했다. |
マイノリティのコミュニティを支援するプロジェクトに参加した。 | |
・ | 그 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
そのプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
・ | 새 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
新しいプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
・ | 그녀의 결정력이 프로젝트를 대성공으로 이끌었다. |
彼女の決定力がプロジェクトを大成功に導いた。 | |
・ | 그녀의 결정력이 프로젝트의 성공에 기여했다. |
彼女の決定力がプロジェクトの成功に貢献した。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 지도력을 발휘했습니다. |
彼は新しいプロジェクトで指導力を発揮しました。 | |
・ | 그녀의 지도력이 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
彼女の指導力が、プロジェクトの成功に貢献しました。 | |
・ | 통솔력이 없으면 프로젝트의 성공은 어려울 것입니다. |
統率力がなければ、プロジェクトの成功は難しいでしょう。 | |
・ | 그녀는 통솔력을 발휘하여 프로젝트를 성공시켰어요. |
彼女は統率力を発揮して、プロジェクトを成功させました。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 리더십을 발휘했습니다. |
彼は新しいプロジェクトでリーダーシップを発揮しました。 | |
・ | 프로젝트에서 뛰어난 리더십을 보여주었습니다. |
プロジェクトで優れたリーダーシップを示しました。 | |
・ | 작년도 프로젝트 팀이 해체되었습니다. |
昨年度のプロジェクトチームが解散しました。 | |
・ | 내후년에 새로운 프로젝트를 시작할 예정입니다. |
再来年、新しいプロジェクトを始める予定です。 | |
・ | 수년간 그녀는 그 프로젝트에 종사했습니다. |
数年間の間、彼女はそのプロジェクトに携わっていました。 | |
・ | 수년간 지속된 프로젝트가 드디어 완성되었습니다. |
数年間続いたプロジェクトがようやく完成しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 시작되면서 그는 팀에 복귀하게 되었어요. |
新しいプロジェクトが始まり、彼はチームに復帰することになりました。 | |
・ | 박물관은 고대 유적을 복원하는 프로젝트를 진행하고 있다. |
博物館は古代遺跡を復元するプロジェクトを進めている。 | |
・ | 이 프로젝트는 많은 사람들의 협조 덕분에 성공했어요. |
このプロジェクトは多くの人の協力のおかげで成功しました。 | |
・ | 프로젝트 탄생을 위해 계획을 진행하고 있습니다. |
プロジェクトの誕生に向けて、計画を進めています。 | |
・ | 그의 프로젝트가 승인될지는 아직 모릅니다. |
彼のプロジェクトが承認されるかどうかはまだ分かりません。 | |
・ | 프로젝트 진행에 관한 예산이 가결되었다. |
プロジェクトの進行に関する予算が可決された。 | |
・ | 새로운 건설 프로젝트가 지방 정부에 의해 가결되었다. |
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可決された。 | |
・ | 이 프로젝트는 사나흘 안에 완료됩니다. |
このプロジェクトは3~4日で完了します。 | |
・ | 이 프로젝트에는 4명의 멤버가 필요합니다. |
このプロジェクトには四人のメンバーが必要です。 | |
・ | 나는 이 프로젝트에서 세 가지 아이디어를 제안했습니다. |
私はこのプロジェクトで三つのアイデアを提案しました。 | |
・ | 그 프로젝트는 세 단계로 나누어져 있습니다. |
そのプロジェクトは三段階に分かれています。 | |
・ | 그녀의 우수성이 프로젝트를 성공으로 이끌었다. |
彼女の優秀性がプロジェクトを成功に導いた。 | |
・ | 그의 소속사는 새로운 영화 프로젝트를 발표했습니다. |
彼の所属事務所は新しい映画プロジェクトを発表しました。 | |
・ | 그 프로젝트가 구체화되고 있다. |
そのプロジェクトが具体化されつつある。 | |
・ | 그 프로젝트가 구체화되었다. |
そのプロジェクトが具体化された。 | |
・ | 이 프로젝트는 반쯤 완성되었습니다. |
このプロジェクトは半分完成です。 | |
・ | 그의 창조적인 능력은 프로젝트의 성공에 필수적이었습니다. |
彼の創造的な能力は、プロジェクトの成功に不可欠でした。 | |
・ | 그 프로젝트는 독창적인 접근으로 문제 해결에 성공했다. |
そのプロジェクトは独創的なアプローチで、問題解決に成功した。 | |
・ | 그는 장기 프로젝트를 완공했습니다. |
彼は長期プロジェクトを完工しました。 | |
・ | 그는 장기 프로젝트를 완공했습니다. |
彼は長期プロジェクトを完工しました。 | |
・ | 공사기간대로 프로젝트를 완공했습니다. |
工期通りにプロジェクトを完工しました。 | |
・ | 그는 예정대로 프로젝트를 완공했습니다. |
彼は予定通りにプロジェクトを完工しました。 | |
・ | 그의 지도로 프로젝트가 완공되었습니다. |
彼の指導でプロジェクトが完工しました。 | |
・ | 완공된 프로젝트를 인도했습니다. |
完工したプロジェクトを引き渡しました。 | |
・ | 그의 프로젝트가 유찰될 줄은 몰랐어요. |
彼のプロジェクトが流札するとは思いませんでした。 | |
・ | 그 프로젝트가 유찰될 줄은 예상 밖이었어요. |
そのプロジェクトが流札するとは予想外でした。 | |
・ | 극비 프로젝트가 시작됩니다. |
極秘のプロジェクトが始まります。 | |
・ | 그녀의 아이디어가 프로젝트를 비약시켰다. |
彼女のアイデアがプロジェクトを飛躍するものにした。 | |
・ | 건설 프로젝트에서 그들은 드릴을 사용하여 목재를 가공했습니다. |
建設プロジェクトで、彼らはドリルを使って木材を加工しました。 | |
・ | 회사 프로젝트는 성공할지 말지의 갈림길에 서 있다. |
会社のプロジェクトは成功するかどうかの瀬戸際に立っている。 | |
・ | 프로젝트의 방침이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다. |
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 용두사미로 끝나 버렸다. |
そのプロジェクトは竜頭蛇尾に終わってしまった。 | |
・ | 로드맵에 따라 프로젝트를 수행합니다. |
ロードマップに従ってプロジェクトを遂行します。 |