【하고】の例文_242
<例文>
・
행주에 잡균이 번식
하고
있다.
ふきんに雑菌が繁殖している。
・
할 수 있으면 학부모회 임원을
하고
싶지 않다.
できることならPTA役員をしたくない。
・
허약한 체질을 개선
하고
싶다.
虚弱な体質を改善したい。
・
금품을 사취하려고 하는 악질적인 행위가 발생
하고
있습니다.
金品をだまし取ろうとする、悪質な行為が発生しています。
・
대기업 입사를 희망
하고
있다.
大手企業入社を希望している。
・
우량 기업에서 일
하고
싶다.
優良企業で働きたい。
・
그는 모두에게 "감사
하고
죄송스럽다”며 눈물을 글썽였다.
彼は、みなさんに「感謝し、また申し訳ないと思っている」と涙ぐんでいた。
・
모차르트의 터키 행진곡은 경쾌
하고
즐거워요.
モーツァルトのトルコ行進曲は軽快で楽しいです。
・
노련한 기술을 가진 직원이 담당
하고
있습니다.
熟練した技術を持つスタッフが担当します。
・
그녀와 친해지기 위해서 많이 노력
하고
있다.
彼女と親しくなるためにかなり努力をしている。
・
정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해
하고
있습니다.
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。
・
머리를 삭발
하고
항의했다.
頭を丸刈りにして抗議した。
・
재벌이 경제 성장의 걸림돌로 작용
하고
있다.
財閥が経済成長において足手まといになっている。
・
소화액은 음식물을 소화
하고
음식물 속의 잡균을 살균합니다.
消化液は、食物を消化し、食物中の雑菌の殺菌をします。
・
수돗물은 항상 안심
하고
마실 수 있는 것이 중요합니다.
水道水は、常に安心して飲めることが大切です。
・
최고봉에 오르는 것을 목표로
하고
있다.
最高峰に登ることを目標としている。
・
상대국과 비준서를 교환
하고
조약이 발효한다.
相手国と批准書を交換して条約が発効する。
・
무력 행사도 불사할 태세를 취
하고
있다.
武力行使も辞さない構えを取っている。
・
직장에서 정당하게 평가받지 못
하고
있다.
職場で正当に評価されていない。
・
항의 활동에 참가
하고
있던 청년에게 경찰관이 발포했다.
抗議活動に参加していた若者に警察官が発砲した。
・
산림을 소유
하고
있으면 고정자산세를 내야 합니다.
山林を所有していると固定資産税を支払わなければいけません。
・
고정 자산세는 집이나 토지 등의 자산을 소유
하고
있는 사람에게 부과된다.
固定資産税は家や土地などの資産を所有している人にかけられる。
・
기초부터 응용까지 정성껏 해설
하고
있습니다.
基礎から応用までを丁寧に解説しています。
・
사람의 왕래가 적은 어두은 밤길을 혼자서 걷는 것은 불안
하고
무서운 일입니다.
人通りの少ない暗い夜道を一人で歩くのは、心細くて怖いものです。
・
조기 등교 학생들을 위해 도서관을 개방
하고
있다.
早期登校の生徒のために図書館を開放した。
・
과격파 조직이 다섯 명을 인질로 잡고 몸값을 요구
하고
있습니다.
過激派組織が5人を人質に取り、身代金を要求しています。
・
세계적 규모로 빈발하는 사이버 공격의 위협이 심각화
하고
있다.
世界的規模で頻発するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。
・
제 발언은 너무나도 유치
하고
비상식적인 발언이었습니다.
私の発言はあまりにも幼稚で非常識な発言でございました。
・
그는 어릴 적부터 권모술수에 능
하고
박학다재한 인물로 이름이 알려져 있다.
彼は若いころから権謀術策に長じ、博学多才の人物として名を知られていた。
・
유대인은 각 분야에서 우수한 인재를 배출
하고
있다.
ユダヤ人は各分野で優秀な人材を排出している。
・
검색창을 비표시로
하고
싶다.
検索ボックスを非表示にしたい。
・
최근 유럽에서 난민을 배척하는 움직임이 표면화
하고
있다.
最近、ヨーロッパで難民を排斥する動きが表面化している。
・
푸념하는 것도 중요
하고
푸념할 수 있는 상대가 있는 것도 소중하다.
愚痴をこぼすことも大事だし、愚痴をこぼす相手がいることも大切である。
・
푸념
하고
싶을 때에 말할 수 있는 상대가 없다.
愚痴を言いたい時に話せる相手がいない。
・
성실히 일
하고
있었는데 갑자기 해고당했다.
真面目に働いていたのに、突然クビになった。
・
경험을 많이 쌓다 보니
하고
싶은 것이 많아지는 것 같아요.
多くの経験を積んできたためか、やりたいことも多くなります。
・
현재 전 세계 10개국에서 제품을 판매
하고
있다.
現在、世界の10カ国で製品を販売している。
・
저는 가구를 판매하는 일을
하고
있습니다.
わたしは家具を販売する仕事をしています。
・
사들인 식품을 판매
하고
싶다.
仕入れた食品を販売したい。
・
튼튼
하고
오래가는 집을 짓고 싶다.
頑丈で長持ちする家を建てたい。
・
시내에서 사업을 운영
하고
있는 중소기업자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시
하고
있습니다.
市内で事業を営む中小企業者の事業の育成と振興のため、融資や金融相談等を行っています。
・
필요한 자금을 유리한 조건에 이용할 수 있는 융자 제도를 마련
하고
있습니다.
必要な資金を有利な条件で利用できる融資制度を設けています。
・
그는 회사를 운영
하고
있다.
彼は会社を運営している。
・
우리들은 다양한 테크놀로지의 혜택를 향수하면서 생활
하고
있다.
私たちは、様々なテクノロジーの恩恵を享受しながら生活している。
・
세상에 복수
하고
싶었다.
世の中に復讐したかった。
・
현금카드를 위조로 바꿔쳐서 돈을 편취하는 금융 범죄가 빈발
하고
있다.
キャッシュカードを偽物にすり替えお金を騙し取る金融犯罪が頻発している。
・
서울시는 여성이 활약하는 기업을 응원
하고
있습니다.
ソウル市は女性が活躍する企業を応援しています!
・
어릴 적 글쓰기를 잘 했던 친구는 지금 작가로 활약
하고
있다.
子供の頃、作文が得意だった友人は、今作家として活躍している。
・
내년은 그가 활약할 것을 기대
하고
있다.
来年は彼が活躍することを期待している
・
기업 경영을 망라하는 서비스를 제공
하고
있습니다.
企業経営を網羅するサービスを提供しています。
[<]
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
[>]
(
242
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ