【하고】の例文_244
<例文>
・
홍수로 피해가 속출
하고
있다.
洪水で被害が続出している。
・
대박은 고사
하고
오히려 적자 상황을 걱정해야 할 판이다.
大ヒットはおろか却って赤字の状況を心配しなければならない状況だ。
・
시민 여러분이 납부
하고
있는 하수도 사용료는 오수를 처리하는 비용으로 충당
하고
있습니다.
市民のみなさまが納めている下水道使用料は、汚水を処理する費用にあてています
・
자신을 위해서 일
하고
있습니다.
自分のために働いてます。
・
증명서 발부는 신청서를 수리
하고
나서 2주 정도 걸립니다.
証明書の交付は、申請書を受理してから2週間程度かかります。
・
대학도 포기
하고
돈 벌어 동생 등록금 댔어요.
大学を諦めてお金を稼いで弟の授業料を払ったよ。
・
홍길동은 도술에 능
하고
그 도술로 어려운 백성들을 구하는 영웅입니다.
ホン・ギルドンは道術に優れていて、その道術で困っている人々を助ける英雄です。
・
근처 주민과의 트러블은 되도록 피
하고
싶다.
近隣住人とのトラブルはなるべく避けたい。
・
양식이나 서류 등을 제공
하고
있습니다. 각각 다운로드해서 이용해 주세요.
様式や書類等をご提供しております。それぞれダウンロードをしてご利用ください。
・
세계 천연가스의 매장량의 40%는 중동에 집중
하고
있습니다.
世界の天然ガスの埋蔵量の約40%は中東に集中しています。
・
국고의 지원 부족으로 각종 개발사업이 지지부진함을 면치 못
하고
있다.
国庫支援不足によって各種開発が遅々として進まないことを免れ得ないでいる。
・
군함이 진주만에 정박
하고
있다.
軍艦が真珠湾に停泊している。
・
누군가가 물건을 점유
하고
있다면 그 물건은 점유
하고
있는 사람의 소유물입니다.
誰かが物を占有していれば、その物は占有している人の所有物です。
・
한국의 문재인 대통령은 8월에 방미해, 트럼프 대통령과 정상회담을 하는 방향으로 조정
하고
있다.
韓国の文在寅大統領は8月に訪米し、トランプ大統領と首脳会談を行う方向で調整している。
・
금붕어가 수면에서 입을 열어 빠끔빠끔
하고
있다.
金魚が水面に口を出してパクパクしている。
・
우리회사는 체인점 형태로 상당수의 점포를 전개
하고
있다.
我が社は、チェーン店の形態により相当数の店舗を展開している。
・
그는 실력이 없으면서 자신은 할 수 있다고 과신
하고
있다.
彼は実力がないのに、自分はできると過信している。
・
음악을 작곡
하고
편곡하다.
音楽を作曲して編曲する。
・
그는 장렬
하고
파란만장한 인생을 걷고 있다.
彼は壮絶で波乱万丈な人生を歩んでいる。
・
한국어 회화 수강생을 모집
하고
있습니다.
韓国語会話の受講生を募集します。
・
반미 결사항전에 총권기
하고
있다.
反米決死抗戦に総決起している
・
지금까지 수동적으로 살아 온 것을 후회
하고
있습니다.
今まで受動的に生きてきたことを後悔しています。
・
적군에게 무장을 해제
하고
항복하도록 강하게 요구했다.
敵軍に武装解除し降伏するよう強く求めた。
・
말
하고
싶은 것이 전해지다.
言いたいことが伝わる。
・
모든 동향에 대해서 면밀히 감시
하고
있다.
すべての動向について綿密に監視している。
・
면밀히 계획
하고
실행하다.
綿密に計画して実行する。
・
핵병기를 비인륜적이라고 비난
하고
핵 폐기를 강하게 호소하다.
核兵器を「非倫理的」だと非難し、核廃絶を強く訴える。
・
기업은 윤리적으로 행동
하고
법령을 준수해야 한다.
企業は倫理的に行動し、法令を遵守するべきだ。
・
연장전을 하지 안
하고
, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長戦を行わず、前後半戦終了後に同点の場合即座にPK戦を行う。
・
90년대 후반 히트곡을 편집
하고
있습니다.
90年代後半のヒット曲を編集しています。
・
이십대 후반에는 반드시 결혼
하고
싶어요.
20代後半には必ず結婚したいです。
・
자제
하고
자숙할 것을 촉구합니다.
自制し、自粛を求めます。
・
모기는 지구상에 인류가 탄생하기 전부터 동물의 피를 빨아 생존
하고
있었다.
蚊は、地球上に人類が誕生する前から動物の血を吸って生きていました。
・
자신의 양심에 따라 선을 행
하고
악을 행하지 않는 것을 도덕이라고 한다.
自分の良心によって、善を行い悪を行わないことを道徳という。
・
위령비 건립을 추진
하고
있다.
慰霊碑建立を推進している。
・
시민들은 국화꽃을 헌화한 뒤 분향
하고
희생자들 영정 앞에 묵념했다.
市民は菊を献花して焼香し、犠牲者の遺影の前で黙念した。
・
대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을
하고
있다.
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。
・
미국의 대도시 젊은이들도 비좁은 방에서 생활
하고
있다.
米国の大都市の若者も狭苦しい部屋で生活している。
・
잘못 들었는가
하고
귀를 의심했다.
聞き間違いではないかと耳を疑った。
・
남편에게 언어 폭력을 당
하고
있다.
夫から言葉の暴力を受けている。
・
심각한 폭행을 당
하고
있다.
深刻な暴力を受けている。
・
아동 학대 피해가 증가
하고
있습니다.
子どもの虐待の被害が増え続けています。
・
머리가 좋은 사람은 언제나 일이 정확
하고
빠르다.
頭がいい人はいつも仕事が正確で速い。
・
휴간
하고
있던 잡지를 복간하다.
休刊していた雑誌を復刊する。
・
선거에 입후보
하고
싶은데 어떻게 하면 되나요?
選挙に立候補したいのですが、どうしたらいいですか。
・
NGO가 인도적인 견지에서 그 지역의 원조하는 활동을
하고
있다.
非政府組織が、人道的な見地から、その地域を援助する活動を行っている。
・
혈액은 체내로의 세균 침입을 감시하거나 저지하는 역할을
하고
있습니다.
血液は、体内への細菌の侵入を監視したり阻止する役目を果たしています。
・
몸에 흐르는 혈액은 체중의 약 8%를 점
하고
있습니다.
体を流れている血液は、体重の約8%を占めています。
・
쓰레기차에서 화재가 다발
하고
있습니다.
ごみ収集車の火災が多発しています
・
이어지는 사기 피해를 미연에 방지
하고
자 경찰이 사기를 주의하도록 당부
하고
있다.
相次ぐ詐欺被害を未然に防ごうと、警察が詐欺への注意を呼びかけている。
[<]
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
[>]
(
244
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ